Delabie TEMPOMIX 790BOX-790218 Manual Download Page 7

FUNKTIONSWEISE

•  Öffnung durch Druck auf die Bedienkappe. 
•  Temperatureinstellung durch Drehen der Bedienkappe.
•  Automatische Abschaltung nach ~30 Sek. (+5/-10 Sek. bei 3 bar nach der europäischen Norm DIN EN 816).
•  Temperatur für Warmwasserversorgung: 55 °C-85 °C (die Differenz zwischen Warm- und Kaltwasser muss 

mindestens 50 °C betragen).

•  Die Produkte sind für thermische und chemische Desinfektionen im Rahmen der geltenden Vorschriften geeignet.
•  Empfohlener Fließdruck: 1 bar (100 kPa) bis 5 bar (500 kPa), 3 bar empfohlen (300 kPa). Druckdifferenz in den 

Anschlüssen: max. 1 bar.

DURCHFLUSSREGULIERUNG (Abb. O)

•  Der Durchfluss ist werksseitig auf 12 l/min bei 3 bar eingestellt, für Duschen (Modelle mit Brausekopf ROUND:  

6 l/min). Der Durchfluss kann von außen, ohne Absperren der Wasserversorgung und ohne Demontage der Armatur, 
reguliert werden.

WARTUNG (Abb. P und Q)

Wir empfehlen die jährliche Kontrolle der folgenden Bauteile:
• 

Rückflussverhinderer und Schutzfilter:

 Entkalkung und Austausch der abgenutzten oder beschädigten Teile

• 

Austauschbare Kartusche:

 Entkalkung der Einzelteile im Inneren der Kartusche und Austausch der 

beschädigten bzw. abgenutzten Teile und Dichtungen.

DE

INSTALLATION

Die in den Wasseranschlüssen integrierten Schutzfilter und Rückflussverhinderer niemals entfernen 

(unabdinglich).

DER INSTALLATEUR TRÄGT DIE VERANTWORTUNG FÜR:
•  DIE ABDICHTUNG DER UNTERPUTZ-AUSSPARUNG GEGEN JEDES EINDRINGEN VON WASSER;
•  BEI ZUFÄLLIGEM VORHANDENSEIN VON WASSER IN DER UNTERPUTZ-AUSSPARUNG (KONDENSATION, 

EINSICKERN, UNDICHTIGKEIT...) DARAUF ZU ACHTEN, JEGLICHE STAGNATION ZU VERMEIDEN UND DAS 
ABFLIESSEN DIESES WASSERS AUS DER UNTERPUTZ-AUSSPARUNG ZU GEWÄHRLEISTEN;

•  DIE ÜBERPRÜFUNG DER ABDICHTUNGEN ZWISCHEN ROSETTE ODER EDELSTAHLPLATTE UND WAND 

UND ZWISCHEN ROSETTE ODER EDELSTAHLPLATTE UND ARMATURENKÖRPER MINDESTENS EINMAL 
JÄHRLICH ODER SO OFT WIE NÖTIG. FALLS NÖTIG, SIND DIE ABDICHTUNGEN ZU ERSETZEN

Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise besteht die Gefahr von Einsickern in die Wand. Hierfür kann 

DELABIE nicht haftbar gemacht werden

IM ZWEIFELSFALL: TECHNISCHE HOTLINE VON DELABIE UNTER +49 (0)231 496634-12 ANRUFEN. 

HINWEIS

• 

Einbau und Inbetriebnahme unserer Armaturen muss von geschultem Fachpersonal 

unter 

Berücksichtigung der allgemein anerkannten Regeln der Technik 

durchgeführt werden.

• 

Angemessene Leitungsquerschnitte

 verhindern Wasserschläge oder Druck-/Durchflussverluste.

• 

Die Absicherung der Installation

 mit Vorfiltern, Wasserschlag- oder Druckminderern reduziert die 

Wartungshäufigkeit (empfohlener Betriebsdruck 1 bis 5 bar).

• 

Vorgelagerte Absperrventile

 erleichtern die Wartung.

•  Rohrleitungen, Schutzfilter, Rückflussverhinderer, Vorabsperrungen, Auslaufventile, Kartusche und jede sanitäre 

Einrichtung müssen so oft wie nötig (mindestens einmal jährlich) überprüft werden. 

INSTANDHALTUNG & REINIGUNG

• 

Reinigung der Chrom-, Aluminium- und Edelstahlteile: 

Niemals scheuernde, chlor- oder säurehaltige 

Produkte  verwenden.  Mit milder Seifenlauge und einem weichen Tuch oder Schwamm reinigen.

• 

Frostschutz:

 Rohrleitungen absperren und Armatur zur Entleerung mehrmals betätigen. Ist der Mechanismus 

längerem Frost ausgesetzt, empfiehlt sich die Demontage und Einlagerung empfindlicher Bauteile.

Technischer Kundendienst:

  

Tel.:

 +49 (0)231 496634-12 - 

E-Mail:

 [email protected] 

Anleitung verfügbar unter: www.delabie.de

Summary of Contents for TEMPOMIX 790BOX-790218

Page 1: ...se et la mise en service du produit Thoroughly flush the pipes to remove any impurities before installing and commissioning the product Vor Montage und Inbetriebnahme des Produkts die Anschlussleitung...

Page 2: ...A 200 220 B C D E 260 200 220 160 1 2 3 4 1 2 G 10 30 x3 81 10 30 10 F...

Page 3: ...M 2m10 H I J K L 60234 10P...

Page 4: ...AC AA N 20 30 mm 10 20 mm PUSH AB O PUSH 900015 743789 743790...

Page 5: ...d entretien pression conseill e 1 5 bar Poser des vannes d arr t proximit des robinets facilite l intervention d entretien Les canalisations filtres clapets antiretour robinets d arr t de puisage car...

Page 6: ...YEAR AND MAKE GOOD IF NECESSARY If this advice is not followed water may leak into the wall DELABIE cannot be held responsible for any ingress FOR FURTHER INFORMATION PLEASE CALL DELABIE TECHNICAL SUP...

Page 7: ...TION ZU VERMEIDEN UND DAS ABFLIESSEN DIESES WASSERS AUS DER UNTERPUTZ AUSSPARUNG ZU GEW HRLEISTEN DIE BERPR FUNG DER ABDICHTUNGEN ZWISCHEN ROSETTE ODER EDELSTAHLPLATTE UND WAND UND ZWISCHEN ROSETTE OD...

Page 8: ...iezb dne INSTALATOR JEST ODPOWIEDZIALNY ZA USZCZELNIENIE WN KI MONTA OWEJ ABY UNIKN PRZEDOSTANIA SI WODY NIEDOPUSZCZENIE DO STAGNACJI I ZAPEWNIENIE EWAKUACJI WODY Z WN KI W PRZYPADKU POJAWIENIA SI WOD...

Page 9: ...tki lub g bki Ochrona przed mrozem opr ni instalacj wielokrotnie uruchomi celem ewakuacji wody W przypadku d ugotrwa ego nara enia mechanizm w na mr z zalecamy ich demonta i przechowywanie wtemperatur...

Page 10: ...RVS AFDEKPLAAT EN DE MUUR EN TUSSEN DE ROZET OF RVS AFDEKPLAAT EN HET KRAANLICHAAM MOET MINSTENS EENMAAL PER JAAR EN ZO VAAK ALS NODIG GECONTROLEERD WORDEN INDIEN NODIG DE DICHTINGEN VERVANGEN De niet...

Page 11: ...LA PLACA INOXIDABLE Y EL CUERPO DEL GRIFO DEBE SER VERIFICADO AL MENOS UNAVEZ ALA O O CUANTAS VECES SEA NECESARIO REEMPLAZAR EN CASO DE NECESIDAD De incumplir estos consejos corre peligro de engendra...

Page 12: ...O ESPELHO OU PLACA INOX E A PAREDE E ENTRE O ESPELHO OU PLACA INOX E O CORPO DA MISTURADORA DEVE SER VERIFICADA PELO MENOS UMAVEZ POR ANO OU QUANTO NECESS RIO EM CASO DE NECESSIDADE DEVE SER SUBSTITU...

Page 13: ...30 5 10 3 EN NF 816 55 85 C 50 C 1 100 5 500 O 12 3 ROUND 6 P Q RU DELABIE DELABIE 7 495 787 95 11 7 495 787 62 04 www delabie ru 1 5...

Page 14: ...7 495 787 62 04 7 495 787 64 32 delabie arbat france com After Sales Care and Technical Support DELABIE SCS E mail sav delabie fr...

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: