Delabie TEMPOMIX 790BOX-790218 Manual Download Page 13

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

•  Открытие при нажатии на кнопку. 
•  Выбор температуры вращением нажимной кнопки.
•  Автоматическое порционное закрытие через ~ 30 секунд (+5/-10) при давлении 3 бара,  

согласно европейскому стандарту EN-NF 816).

•  Подвод горячей воды: 55 - 85°C (разница температуры горячей и холодной воды минимум 50°C).
•  Продукты предусматривают проведение термической и химической обработки в рамках действующих 

регламентов.

•  Давление подаваемой воды: динамическое давление 1 бар (100кП) - 5 бар (500кП), рекомендованное  

 

РЕГУЛИРОВАНИЕ РАСХОДА ВОДЫ (Схема O)

•  Базовый расход воды для душей установлен на 12 л/мин при давлении 3 бара (артикулы, оборудованные 

душевой головкой ROUND: 6 л/мин). Расход может регулироваться без перекрытия воды и демонтажа 
механизма. 

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ (Схемы P и Q)

Мы рекомендуем проводить ежегодный контроль следующий деталей:

• 

Обратные клапаны и фильтры:

 

удаление налета и замена изношенных или поврежденных деталей. 

• 

Сменный картридж:

 

удаление налета  с внутренней части и замена изношенных или поврежденных 

деталей и прокладок. 

RU

УСТАНОВКА

Никогда не снимайте обратные клапаны, встроенные в подвод воды (важно).

В ОТВЕТСТВЕННОСТЬ УСТАНОВЩИКА ВХОДИТ:
•  ГЕРМЕТИЗАЦИЯ НИШИ ДЛЯ ВСТРАИВАНИЯ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПРОНИКНОВЕНИЯ В НЕЕ ВОДЫ;
•  НЕ ДОПУСКАТЬ ПРОНИКНОВЕНИЯ ВОДЫ В НИШУ ДЛЯ ВСТРАИВАНИЯ (КОНДЕНСАТ, СТРУЙКА ВОДЫ, 

ПРОТЕЧКА…), ЕЕ ЗАСТОЯ И ОБЕСПЕЧИТЬ СЛИВ ВОДЫ ИЗ НИШИ;

•  ГЕРМЕТИЧНОСТЬ ПРОКЛАДОК МЕЖДУ РОЗЕТКОЙ ИЛИ ПЛАСТИНОЙ ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ И СТЕНОЙ  

И МЕЖДУ РОЗЕТКОЙ ИЛИ ПЛАСТИНОЙ ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ И КОРПУСОМ КРАНА ДОЛЖНА 
ПРОВЕРЯТЬСЯ КАК МИНИМУМ РАЗ В ГОД И ТАК ЧАСТО, КАК НУЖНО. В СЛУЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ, 
ЗАМЕНЯТЬ ИХ.

Несоблюдение данных советов может повлечь за собой просачивание воды в стену, за что DELABIE 

ответственности не несет.

ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ВОПРОСОВ ПРОСЬБА ОБРАЩАТЬСЯ В ТЕХНИЧЕСКУЮ СЛУЖБУ D7 495 787

 95 11 / 

+7 495 787 62 04. 
 

НАПОМИНАНИЕ

• 

Наша сантехническая арматура должна устанавливаться профессиональными сантехниками

  

с учетом действующих нормативных актов и предписаний проектных бюро.

• 

Соблюдение диаметра труб

 

позволяет избегать гидравлических ударов или потери давления/расхода  

(см. таблицу по расчету в каталоге и на сайте www.delabie.ru).

• 

Защита установки

 

фильтрами, гасителями гидравлического удара или ограничителями давления снижает 

частоту процедур по уходу (рекомендованное давление: 1 - 5 бара).

• 

Установка запорных вентилей

 

рядом с кранами облегчает техническое обслуживание.

•  Канализационные трубы, фильтры, обратные клапаны, запорные вентили, водоразборный кран , картридж 

и любые другие сантехнические устройства должны подвергаться проверке так часто, как требуется, и как 
минимум раз в год.

 

Summary of Contents for TEMPOMIX 790BOX-790218

Page 1: ...se et la mise en service du produit Thoroughly flush the pipes to remove any impurities before installing and commissioning the product Vor Montage und Inbetriebnahme des Produkts die Anschlussleitung...

Page 2: ...A 200 220 B C D E 260 200 220 160 1 2 3 4 1 2 G 10 30 x3 81 10 30 10 F...

Page 3: ...M 2m10 H I J K L 60234 10P...

Page 4: ...AC AA N 20 30 mm 10 20 mm PUSH AB O PUSH 900015 743789 743790...

Page 5: ...d entretien pression conseill e 1 5 bar Poser des vannes d arr t proximit des robinets facilite l intervention d entretien Les canalisations filtres clapets antiretour robinets d arr t de puisage car...

Page 6: ...YEAR AND MAKE GOOD IF NECESSARY If this advice is not followed water may leak into the wall DELABIE cannot be held responsible for any ingress FOR FURTHER INFORMATION PLEASE CALL DELABIE TECHNICAL SUP...

Page 7: ...TION ZU VERMEIDEN UND DAS ABFLIESSEN DIESES WASSERS AUS DER UNTERPUTZ AUSSPARUNG ZU GEW HRLEISTEN DIE BERPR FUNG DER ABDICHTUNGEN ZWISCHEN ROSETTE ODER EDELSTAHLPLATTE UND WAND UND ZWISCHEN ROSETTE OD...

Page 8: ...iezb dne INSTALATOR JEST ODPOWIEDZIALNY ZA USZCZELNIENIE WN KI MONTA OWEJ ABY UNIKN PRZEDOSTANIA SI WODY NIEDOPUSZCZENIE DO STAGNACJI I ZAPEWNIENIE EWAKUACJI WODY Z WN KI W PRZYPADKU POJAWIENIA SI WOD...

Page 9: ...tki lub g bki Ochrona przed mrozem opr ni instalacj wielokrotnie uruchomi celem ewakuacji wody W przypadku d ugotrwa ego nara enia mechanizm w na mr z zalecamy ich demonta i przechowywanie wtemperatur...

Page 10: ...RVS AFDEKPLAAT EN DE MUUR EN TUSSEN DE ROZET OF RVS AFDEKPLAAT EN HET KRAANLICHAAM MOET MINSTENS EENMAAL PER JAAR EN ZO VAAK ALS NODIG GECONTROLEERD WORDEN INDIEN NODIG DE DICHTINGEN VERVANGEN De niet...

Page 11: ...LA PLACA INOXIDABLE Y EL CUERPO DEL GRIFO DEBE SER VERIFICADO AL MENOS UNAVEZ ALA O O CUANTAS VECES SEA NECESARIO REEMPLAZAR EN CASO DE NECESIDAD De incumplir estos consejos corre peligro de engendra...

Page 12: ...O ESPELHO OU PLACA INOX E A PAREDE E ENTRE O ESPELHO OU PLACA INOX E O CORPO DA MISTURADORA DEVE SER VERIFICADA PELO MENOS UMAVEZ POR ANO OU QUANTO NECESS RIO EM CASO DE NECESSIDADE DEVE SER SUBSTITU...

Page 13: ...30 5 10 3 EN NF 816 55 85 C 50 C 1 100 5 500 O 12 3 ROUND 6 P Q RU DELABIE DELABIE 7 495 787 95 11 7 495 787 62 04 www delabie ru 1 5...

Page 14: ...7 495 787 62 04 7 495 787 64 32 delabie arbat france com After Sales Care and Technical Support DELABIE SCS E mail sav delabie fr...

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: