background image

OPERATION

Electronic panels

•  Trigger water flow:
  - by nearing hand 4cm from the infrared presence detector for battery-operated versions.
  - by pressing the electronic push-button for mains supply versions.
•  Voluntary water shut-off or automatic after 1-minute of flow (safety timing).
•  Temperature selection on the thermostatic mixer.
•  Automatic duty-flush every 24 hours after last use: this periodic 60 sec. flush helps prevent the risk 

of legionellosis. It prevents water stagnation and the development of bacteria in the pipework.

Time flow panels

•  Open by pressing the push-button.
•  Temperature choice on the thermostatic mixer.
•  Timed automatic shut-off after ~30 sec. (+5/- 10 to 3 bar).

•  Note: under 1.5 bar pressure, time flow will fall. In this case the use of a DP grid is recommended 

to limit this reduction of time flow.

Dual control panels

•  Open and close non-time flow valves with ¼ turn.
•  Temperature selection on the thermostatic mixer. 

 

EN

•  Electrical supply: 100-240V / 50-60 Hz class II SELV (separated from earth) electrical supply.
•  The installation must conform to local Electrical Regulations/Standards and must be installed 

by a competent, qualified electrician.

•  If the supply cable is damaged, the installer must replace it.
•  Secure the cables in place with a fixed router e.g. a rigid sheath or cable holder.

REMEMBER

• 

Our mixers must be installed by professional installers

 in accordance with current regulations 

and recommendations in your country, and the specifications of the fluid engineer.

• 

Sizing the pipes correctly

 will avoid problems of flow rate, pressure loss and water hammer 

(see calculation table in our brochure and online at www.delabie.com).

• 

Protect the installation

 with filters, water hammer absorbers and pressure reducers to reduce 

the frequency of maintenance (recommended pressure from 1 to 5 bar maximum).

• 

Install stopcocks 

close to the mixer to facilitate maintenance. 

•  The pipework, filters, non-return valves, stopcocks, bib taps, cartridge and all sanitary fittings 

should be checked at least once a year, and more frequently if necessary. 
 

CHEMICAL AND THERMAL SHOCKS

•  This product has been designed to withstand both thermal and chemical shocks in line with current 

regulations.

INSTALLATION

•  Pressure: 1 bar (100 kPa) at 5 bar (500 kPa), recommended: 3 bar (300 kPa).
•  Pressure difference at inlets EC/EF: 1 bar max.
•  HW supply temperature: 55-85°C (recommended difference between hot and cold water 

is 50°C minimum).

•  CW supply temperature: 5-20°C.

Electrical supply (references 792504 and 792514):

 

TECHNICAL FEATURES

Shower panel with individual thermostatic mixer for mixed water distribution.
•  Temperature stability: ±1.5°C between 36°C and 41°C
•  Preset at 38°C (MW) in factory (turn limiter anti-clockwise), with a 50°C temperature difference 

between cold and hot water.

•  Temperature can be adjusted from cold up to 38°C. First temperature limiter set at 38°C, 

second limiter at 41°C by pressing the button on the control 

.

•  Safety: hot water shut-off in the event of cold water failure and vice versa.
•  Thermal safety is active if the temperature difference between hot water and cold water is above 15°C 

and if the mixed water is not above 41°C.

•  6 lpm flow rate with fixed shower head (±1) at 3 bar (300 kPA). 

•  Thermal shocks can be carried out at the hot water system temperature without removing the control:

- Press the red button using a pointy object Ø 4mm max. 

The temperature limiter at 41°C will unblock.

- ½ turn anti-clockwise in order to achieve the maximum temperature supplied by the network.

•  The cold water can now be cut without it cutting off the hot water.
• 

Once the thermal shock has been carried out, do not forget to return to the starting 

position by turning the control clockwise until the red button clicks

 (in order to respect 

the safety of the hot water limiter).

TEMPERATURE SETTING

Our mixers are pre-set in factory at 3 bar (300 kPa) with equal hot and cold water pressures and a hot 
water pressure of 65°C ±5°C and cold water 15°C ±5°C.
If the conditions of use are different, the mixed water temperature can differ from the temperature pre-set 
in factory. You should reposition the control at the corresponding temperature (

fig. D, E and F

). 

 

Summary of Contents for SECURITHERM 792314

Page 1: ...i uruchomieniem produktu Spoel zorgvuldig de leidingen alvorens tot installatie of ingebruikname van de kraan over te gaan Purgar cuidadosamente las tuber as antes de la instalaci n y de la utilizaci...

Page 2: ...10 230 1740 1770 792300 79230015 792305 792310 792310UK 792320 792330 792340 792350 792380 792390 79239015 792400 79240015 792410 792410UK 792303 792304 79230415 792313 792314 792324 792334 792344 792...

Page 3: ...120 1190 2300 130 1010 2200 5 5 5 5 A1 A2...

Page 4: ...B C...

Page 5: ...D F E 15 1 C...

Page 6: ...AB1 AB2 AA 990223...

Page 7: ...AC AE AD AF PUSH 743792 743743...

Page 8: ...AG1 AG2 FO Pan D A C P p d Pan O C F N l Pan O C IN P D T e T Alim CA Pan S P d T d S L e D A L S L...

Page 9: ...maxi Temp rature d alimentation ECS 55 85 C la diff rence pr conis e entre l eau chaude et l eau froide est de 50 C minimum Temp rature d alimentation EF 5 20 C Alimentation lectrique r f rences 7925...

Page 10: ...ont diff rentes la temp rature d eau mitig e peut diff rer de la temp rature pr r gl e en usine Vous devez alors repositionner le croisillon sur la temp rature correspondante fig D E et F RAPPEL Nos r...

Page 11: ...pi ces et joints us s ou ab m s Chambre de m lange d tartrage Si le SECURITHERM ne mitige pas correctement V rifier le bon quilibrage des pressions d eau chaude et d eau froide V rifier tat et emplace...

Page 12: ...s Standards and must be installed by a competent qualified electrician If the supply cable is damaged the installer must replace it Secure the cables in place with a fixed router e g a rigid sheath or...

Page 13: ...hstand both thermal and chemical shocks in line with current regulations 5 C Thermal shocks can be carried out at the hot water system temperature without removing the control Press the red button usi...

Page 14: ...d cold water pressures Check the condition and placing of filters and non return valves which can get blocked by impurities Take the thermostatic cell apart in order to clean it MAINTENANCE CLEANING C...

Page 15: ...ngsdr cke an den Zug ngen TWW TW 1 bar maximal Warmwasserversorgung 55 85 C es wird eine Differenz zwischen Warm und Kaltwasser von mindestens 50 C empfohlen Kaltwasserversorgung 5 20 C Anschluss an d...

Page 16: ...der Warmwasserleitung k nnen ohne Demontage des Bediengriffs durchgef hrt werden Den roten Knopf mit einem spitzen Werkzeug 4 mm maximal eindr cken Der Temperaturanschlag bei 41 C wird dadurch entrieg...

Page 17: ...twasser abstellen und pr fen ob sich die Warmwasserversorgung innerhalb von 3 Sekunden abschaltet Um die Zuverl ssigkeit der Thermostat Mischbatterie dauerhaft zu gew hrleisten und somit den einschl g...

Page 18: ...ca mi dzy wod ciep a wod zimn wynosi minimum 50 C Temperatura zasilania WZ 5 20 C Zasilanie elektryczne produkty 792504 i 792514 OPIS TECHNICZNY Panel natryskowy z indywidualn bateri termostatyczn do...

Page 19: ...zuj cych przepis w prawnych Mo liwo zrobienia dezynfekcji termicznej w temperaturze wody ciep ej z instalacji bez zdejmowania pokr t a Wcisn czerwony przycisk za pomoc ostrego narz dzia o maksymalnej...

Page 20: ...antyoparzeniow zamkn zasilanie w wod zimn i upewni si e wyp yw wody ciep ej zostaje zamkni ty w mniej ni 3 sekundy Aby zapewni niezawodno baterii termostatycznych w czasie i przestrzega zalece Rozpor...

Page 21: ...Indien de stroomkabel beschadigd is dient de installateur deze te vervangen Zorg ervoor dat de kabels vastliggen gebruik beugels of vaste kabelgoten nie wni enia y h INSTALLATIE Druk 1 bar 100 kPa to...

Page 22: ...jnde regelgevingen worden uitgevoerd Het is mogelijk een thermische spoeling aan de temperatuur van het warm waternet uit te voeren zonder dat u de draaiknop dient af te nemen Druk de rode knop in met...

Page 23: ...e 2 maand de antiverbrandingsveiligheid sluit het koud water af en controleer of het warm water in minder dan 3 seconden geblokkeerd wordt Om de betrouwbaarheid van de thermostatische mengkraan op lan...

Page 24: ...uras del agua fr a y el agua caliente debe ser como m nimo 50 C Temperatura de alimentaci n AF 5 20 C Alimentaci n el ctrica referencias 792504 y 792514 CARACTER STICAS T CNICAS Panel de ducha con gri...

Page 25: ...idad de efectuar un choque t rmico a la temperatura del agua caliente de la red sin desmontar el volante Hundir el bot n rojo con a ayuda de una herramienta puntiaguda 4 mm m x El limitador de tempera...

Page 26: ...uci n de las piezas y las juntas usadas o da adas C mara de mezcla descalcificaci n Si la SECURITHERM no mezcla correctamente Comprobar el buen equilibrio entre la presi n del agua caliente y el agua...

Page 27: ...a NF C 15 100 Se o cabo de alimenta o estiver danificado deve ser substitu do pelo instalador Assegurar a coloca o dos cabos de forma fixa abra adeira ou bicha r gida INSTALA O Press o 1 bar 100 kPa a...

Page 28: ...utiliza o forem diferentes a temperatura da gua misturada pode diferir da temperatura pr regulada de f brica Assim sendo deve reposicionar o man pulo na temperatura correspondente fig D E e F LEMBRE S...

Page 29: ...orma a otimizar a fiabilidade das misturadoras termost ticas no tempo e respeitar as indica es da circular DGS de 22 04 02 em Fran a relativa preven o do risco ligado Legionella recomendamos um contro...

Page 30: ...4 1 24 60 30 5 10 3 1 5 DP 1 4 RU 100 240 50 60 II 1 100kPa 5 500 kPa 3 300 kPa 1 55 85 C 50 C 5 20 C 792504 792514 1 5 C 36 41 C 38 C 50 C 38 C 38 C 41 C 15 C 41 C 6 1 3 300 kPa...

Page 31: ...www delabie ru 1 5 C 4 41 C 1 2 3 65 5 15 5 D E F...

Page 32: ...2 3 DGS 22 04 02 SECURITHERM 7 495 787 62 04 7 495 787 64 32 delabie arbat france com After Sales Care and Technical Support DELABIE SCS E mail sav delabie fr...

Reviews: