background image

DE  

  Anleitung

Artikelnummer: 02430

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für dieses 

Spa-Set

 entschieden haben. 

Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Artikels die Anleitung 
sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf. Sie ist Bestandteil 
des Artikels. Bei Weitergabe des Artikels ist auch diese Anleitung 
mitzugeben. Sollten Sie Fragen zum Artikel sowie zu Ersatz- / Zu-
behörteilen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice über unse-
re Webseite:  

www.service-shopping.de

Erklärung der Symbole und Signalwörter

Gefahrenzeichen: Dieses Symbol zeigt Verlet-
zungsgefahren an. Die dazugehörenden Sicher-
heitshinweise aufmerksam durchlesen und an 
diese halten.
Schaltzeichen für Gleichstrom

WARNUNG

Warnt vor 

möglichen

 schweren Verletzungen und 

Lebensgefahr.

VORSICHT

Warnt vor leichten bis mittelschweren Verletzungen.

HINWEIS

Warnt vor Sachschäden.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

•  Dieser Artikel eignet sich zur Verwendung mit Duschgel, 

Körpermilch und anderen dünn- bis mittel

fl

 üssigen  Lotionen, 

die in einer dünnen Schicht auf die Haut aufgetragen werden. 
Er kann zudem als Hornhautentferner verwendet werden.

•  Der Artikel ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbli-

che Nutzung bestimmt. 

•  Den Artikel nur wie in der Anleitung beschrieben nutzen. Jede 

weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig. 

•  Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die 

durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Re-
paraturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen 
Verschleiß.

Sicherheitshinweise

 

WARNUNG – Erstickungsgefahr!

 Das Verpackungsmaterial 

von Kindern und Tieren fernhalten.

 

WARNUNG – Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! 

Bat-

terien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Des-
halb Batterien und Artikel für Kinder und Tiere unerreichbar 
aufbewahren. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort 
medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.

 

VORSICHT – Verletzungsgefahr!

 Der Aufsatz mit Bimsstein 

darf ausschließlich auf Hornhaut verwendet werden.

 

VORSICHT – Verätzungsgefahr durch Batteriesäure!

 Sollte 

eine Batterie ausgelaufen sein, den Kontakt von Haut, Augen 
und Schleimhäuten mit der Batteriesäure vermeiden. Bei Kon-
takt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich 
klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen.

 

Der Artikel ist 

kein

  Spielzeug!  Kinder  müssen  beaufsichtigt 

werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Artikel 
spielen.

HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden 
durch Batterien

 

Vor dem Einlegen der Batterien prüfen, ob die Kontakte am 
Artikel und an den Batterien sauber sind, und ggf. reinigen.

 

Nur den in den „Technischen Daten“ angegebenen Batterietyp 
verwenden. 

 

Immer alle Batterien ersetzen. Keine verschiedenen Batterie-
Typen, -Marken oder Batterien mit unterschiedlicher Kapazität 
verwenden. Beim Batterietausch auf die Polarität (+ / –) achten.

 

Die Batterien entnehmen, wenn diese verbraucht sind oder der 
Artikel länger nicht benutzt wird. So werden Schäden durch 
Auslaufen vermieden.

 

Eine ausgelaufene Batterie sofort entfernen und die Kontakte 
vor dem Einlegen neuer Batterien reinigen.

 

Die Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln 
reaktiviert, nicht auseinander genommen, ins Feuer geworfen, 
in Flüssigkeiten getaucht oder kurzgeschlossen werden.

HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden

 

Den Artikel vor Hitze, offenem Feuer, extremen Temperaturen 
und Stößen schützen.

 

Nur Original-Zubehörteile des Herstellers verwenden.

 

Zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reinigungs-
mittel verwenden. Diese können die Ober

fl

 äche beschädigen. 

Keine Metallgegenstände verwenden.

Lieferumfang und Artikelübersicht

6

5

3

11

9

8

7

10

1 2

4

Ein- / Ausschalter

Taste Geschwindigkeit 
(High / Low)

Handgriff

Batteriefachdeckel

Aufhängöse

Aufsatz mit Netzschwamm

Mikropeeling-Aufsatz 
(befüllbar)

Massage-Aufsatz 

Aufsatz mit Bimsstein

10 

Aufsatz mit Bürste

11 

Aufnahme für Aufsatz

Nicht abgebildet:
• 1 

Aufbewahrungstasche

•  3 x 1,5 V Batterie, Typ AA
• 1 

Anleitung

Batterien  einlegen / wechseln

1.  Den Batteriefachdeckel gegen den Uhrzeigersinn drehen und 

abnehmen.

2. Gegebenenfalls verbrauchte Batterien herausnehmen und 

neue Batterien einlegen. Beim Einlegen auf die korrekte Po-
larität  (+ / –)  achten. 

3.  Den Batteriefachdeckel wieder aufsetzen und im Uhrzeiger-

sinn festschrauben. 

Benutzung

1.  Den gewünschten Aufsatz auf die 

Aufnahme (

11

) aufsetzen. Er muss  

hörbar einrasten.

2.  Soll der Artikel mit dem befüllbaren Mikropeeling-Aufsatz (

7

verwendet werden, die Lasche am Rand aufziehen und Dusch-
gel einfüllen. Die Lasche wieder fest zudrücken.

3. Um den Artikel einzuschalten, den Ein- / Ausschalter (

1

drücken. 

Z 02430 M DS V1 0218

02430_DE-EN-FR-NL_A4_V1.indd   1

02430_DE-EN-FR-NL_A4_V1.indd   1

07.02.2018   10:21:38

07.02.2018   10:21:38

Summary of Contents for VEG33865

Page 1: ...hend einen Arzt aufsuchen Der Artikel ist kein Spielzeug Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Artikel spielen HINWEIS Risiko von Material und Sachschäden durch Batterien Vor dem Einlegen der Batterien prüfen ob die Kontakte am Artikel und an den Batterien sauber sind und ggf reinigen Nur den in den Technischen Daten angegebenen Batterietyp verwenden Immer al...

Page 2: ...planation of the Symbols and Signal Words Danger symbols This symbol indicates dangers of injury Read through the associated safety instructions carefully and follow them Circuit symbol for direct current WARNING Warns of possible serious injuries and danger to life CAUTION Warns of slight to moderate injuries NOTICE Warns of damage to property Intended Use This article is suitable for use with sh...

Page 3: ...n Off switch 1 4 If necessary press the speed button 2 to select the level of intensity you want 5 Hold the article securely by the han dle 3 and guide it over the skin with light circular movements 6 To remove change the attachment pull it off the mount Cleaning and Storage Rinse out the massage attachment 8 and the attachments with a net sponge 6 and brush 10 under running warm water Clean the a...

Page 4: ...es puis consultez un médecin sans attendre Cet article n est pas un jouet Surveillez les enfants pour vous assurer qu ils ne jouent pas avec cet article AVIS Pour éviter tout risque de dégâts matériels causés par les piles Avant de mettre les piles en place vérifiez si les contacts au niveau de l article et sur les piles sont propres nettoyez les le cas échéant Utilisez uniquement le type de pile ...

Page 5: ...het artikel Wanneer u het artikel aan iemand an ders geeft moet tevens deze handleiding worden overhandigd Neem bij vragen over het artikel alsook over reserveonderdelen toebehoren contact op met de klantenservice via onze website www service shopping de Uitleg van de symbolen en signaalwoorden Gevarensymbolen dit symbool wijst op verwon dingsgevaar Lees de bijbehorende veiligheids aanwijzingen aa...

Page 6: ...zetstuk 7 worden gebruikt de lus bij de rand omhoogtrekken en vullen met douchegel De lus weer stevig dichtdrukken 3 Om het artikel in te schakelen de aan uitknop 1 indrukken 4 Eveneens de knop voor snelheid 2 indrukken om de gewenste intensiteit te kiezen 5 Houd het artikel vast bij de hand greep 3 en leid het met lichte draaiende bewegingen over de huid 6 Voor het afnemen verwisselen van het opz...

Reviews: