Delabie 538400 Manual Download Page 16

15

FUNKTIONSWEISE

•  Öffnet durch Druck auf den Betätigungsknopf.
•  Automatische Abschaltung nach ~3 sek. 

INSTALLATION 

DER INSTALLATEUR TRÄGT DIE VERANTWORTUNG FÜR:
•  SICHERSTELLEN, DASS KEINE UNDICHTIGKEIT AN ZU- UND ABLAUF BESTEHT;
•  DIE ÜBERPRÜFUNG DER ABDICHTUNGEN ZWISCHEN ROSETTE ODER EDELSTAHLPLATTE UND WAND UND 

ZWISCHEN ROSETTE ODER EDELSTAHLPLATTE UND ARMATURENKÖRPER MINDESTENS EINMAL JÄHRLICH 
ODER SO OFT WIE NÖTIG. FALLS NÖTIG, SIND DIE ABDICHTUNGEN ZU ERSETZEN.

Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise besteht die Gefahr von Einsickern in die Wand. Hierfür kann 

KUHFUSS DELABIE nicht haftbar gemacht werden.

IN ZWEIFELSFALL: TECHNISCHE HOTLINE KUHFUSS DELABIE UNTER +49 (0) 231 - 49 66 34 - 12 ANRUFEN.

WARTUNG (Seite 12) 

Schmutzpartikel aus den Rohrleitungen können den ordnungsgemäßen Betrieb beeinträchtigen: Zur Demontage  
des Mechanismus entfernen Sie die Kartusche mit Hilfe eines Maulschlüssels 23 mm.
•  Falsche Laufzeit oder Dauerbetrieb: Reinigen Sie die Innenseite der Hülse 

c

 mit einem trockenen, weichen Tuch 

sowie die kalibrierte Nut 

b

 mit einem spitzen, nicht-metallischen Gegenstand.

•  Tropfen oder Rinnsal: Reinigen Sie den O-Ring 

a

 und ersetzen Sie diesen falls beschädigt.

ACHTUNG: Mechanismus innen niemals fetten.

HINWEIS

• 

Einbau und Inbetriebnahme unserer Armaturen muss von geschultem Fachpersonal

 unter Berücksichtigung 

der allgemein anerkannten Regeln der Technik durchgeführt werden.

• 

Angemessene Leitungsquerschnitte

 verhindern Wasserschläge oder Druck- / Durchflussverluste.

• 

Die Absicherung der Installation

 mit Vorfiltern, Wasserschlag- oder Druckminderern reduziert die 

Wartungshäufigkeit (empfohlener Betriebsdruck 1 bis 5 bar).

• 

Vorgelagerte Absperrventile

 erleichtern die Wartung.

•  Rohrleitungen, Vorabsperrungen, Auslaufventile und jede sanitäre Einrichtung müssen so oft wie nötig  

(mindestens einmal jährlich) überprüft werden.

INSTANDHALTUNG & REINIGUNG

• 

Reinigung der Chromteile: 

niemals scheuernde, chlor- oder säurehaltige Produkte  verwenden.  

Mit leichter Seifenlauge und einem weichen Tuch oder Schwamm reinigen.  

• 

Frostschutz:

 Rohrleitungen absperren und  Armatur zur Entleerung mehrmals betätigen.

Technischer Kundendienst:

Tel.:

 +49 (0) 231 - 49 66 34 - 12 - 

E-Mail:

 [email protected]

Anleitung verfügbar unter: www.kuhfuss-delabie.de

FR

DE

Summary of Contents for 538400

Page 1: ...DE DE FR FR EN EN PL PL NL NL Purger soigneusement les canalisations avant la pose et la mise en service du produit Thoroughly flush the pipes to remove any impurities before installing and commission...

Page 2: ...1 1 2a 2b 1 2 538400 538450 P 2 538400 P 7 538450 P 9 i P 12...

Page 3: ...538400 538450 50 160 220 538400 20 40 mm 538450 40 130 mm 550 430 100 280 985 1385 155 555 715 1115 526 1 2...

Page 4: ...A B C 3 80 mini...

Page 5: ...E D 4...

Page 6: ...F G H 5...

Page 7: ...140 1 5 K I P P P Q Q Q P P P P P P P Q Q Q Q Q Q Q Q 6 J...

Page 8: ...538400 2a D C B A 7...

Page 9: ...8 E...

Page 10: ...X X X X A C B E D F X X X X 538450 2b 9 9...

Page 11: ...J I H G 10...

Page 12: ...K 11...

Page 13: ...12...

Page 14: ...e a ou le remplacer s il est endommag Attention ne jamais graisser l int rieur du m canisme RAPPEL Nos robinetteries doivent tre install es par des installateurs professionnels en respectant les r gle...

Page 15: ...EMEMBER Our valves must be installed by professional installers in accordance with current regulations and recommendations in your country and the specifications of the fluid engineer Sizing the pipes...

Page 16: ...ierte Nut b mit einem spitzen nicht metallischen Gegenstand Tropfen oder Rinnsal Reinigen Sie den O Ring a und ersetzen Sie diesen falls besch digt ACHTUNG Mechanismus innen niemals fetten HINWEIS Ein...

Page 17: ...lub j wymieni je li jest uszkodzona Uwaga nie nale y smarowa wn trza mechanizmu UWAGA Nasza armatura musi by instalowana przez profesjonalnych instalator w przestrzegaj c obowi zuj cego prawa zapis w...

Page 18: ...deze beschadigd is Opgelet smeer nooit de binnenkant van het mechanisme AANBEVELINGEN Onze kranen dienen geplaatst te worden door professionele vaklui die de plaatselijk geldende reglementering de voo...

Page 19: ...18...

Page 20: ......

Reviews: