Delabie 538400 Manual Download Page 15

14

OPERATION

•  Valve opens by pressing on the push-button.
•  Automatic shut-off after ~3 seconds.

INSTALLATION 

THE INSTALLER MUST:

•  ENSURE THAT THERE ARE NO LEAKS AT THE INLET AND AT THE EVACUATION PIPE.
•  CHECK AT LEAST ONCE A YEAR (AND AS OFTEN AS NECESSARY) THE INTEGRITY OF THE SEALS BETWEEN 

THE STAINLESS STEEL WALL PLATE AND THE WALL, OR THE WALL PLATE AND THE VALVE, AND MAKE GOOD 
IF NECESSARY.

If this advice is not followed, water may leak into the wall.

DELABIE cannot be held responsible for any ingress.

FOR FURTHER INFORMATION PLEASE CALL DELABIE TECHNICAL SUPPORT 
UK: 01491 821821. ALL OTHER MARKETS: +33 (0)3-22-60-22-74.

MAINTENANCE (page 12) 

Impurities from the supply pipes may cause malfunctions: to remove the mechanism, unscrew the cartridge using  
a 23mm flat spanner.
•  Automatic shut-off takes too long or there is continuous flushing: Clean the inside of the delay case 

c

  

and the calibrated groove 

b

 with a non-metallic, sharp point.

•  Dripping or a constant trickle: Clean the seat  

a

 or replace if damaged. 

Beware: do not grease the inside of the mechanism.

REMEMBER

• 

Our valves must be installed by professional installers

 in accordance with current regulations  

and recommendations in your country, and the specifications of the fluid engineer. 

• 

Sizing the pipes correctly

 will avoid problems of flow rate, pressure loss and water hammer  

(see calculation table in our brochure and online at www.delabie.com).

• 

Protect the installation

 with filters, water hammer absorbers and pressure reducers to reduce the frequency  

of maintenance (recommended pressure from 1 to 5 bar maximum).

• 

Install stopcocks

 close to the valve to facilitate maintenance. 

•  The pipework, stopcocks, bib taps and all sanitary fittings should be checked at least once a year, and more frequently 

if necessary.

MAINTENANCE & CLEANING

• 

Cleaning chrome: 

do not use abrasive, chlorine or any other acid-based cleaning products.  

Clean with mild soapy water using a cloth or a sponge.

• 

Frost protection:

 drain the pipes and operate the valve several times to drain any remaining water.

After Sales Care Support:

For the UK market only: Tel.

 01491 821 821 - 

email:

 [email protected]

The installation guide is available on: www.delabie.co.uk

For all other markets: Tel.

 +33 (0)3 22 60 22 74 - 

email:

 [email protected]

The installation guide is available on: www.delabie.com

FR

EN

Summary of Contents for 538400

Page 1: ...DE DE FR FR EN EN PL PL NL NL Purger soigneusement les canalisations avant la pose et la mise en service du produit Thoroughly flush the pipes to remove any impurities before installing and commission...

Page 2: ...1 1 2a 2b 1 2 538400 538450 P 2 538400 P 7 538450 P 9 i P 12...

Page 3: ...538400 538450 50 160 220 538400 20 40 mm 538450 40 130 mm 550 430 100 280 985 1385 155 555 715 1115 526 1 2...

Page 4: ...A B C 3 80 mini...

Page 5: ...E D 4...

Page 6: ...F G H 5...

Page 7: ...140 1 5 K I P P P Q Q Q P P P P P P P Q Q Q Q Q Q Q Q 6 J...

Page 8: ...538400 2a D C B A 7...

Page 9: ...8 E...

Page 10: ...X X X X A C B E D F X X X X 538450 2b 9 9...

Page 11: ...J I H G 10...

Page 12: ...K 11...

Page 13: ...12...

Page 14: ...e a ou le remplacer s il est endommag Attention ne jamais graisser l int rieur du m canisme RAPPEL Nos robinetteries doivent tre install es par des installateurs professionnels en respectant les r gle...

Page 15: ...EMEMBER Our valves must be installed by professional installers in accordance with current regulations and recommendations in your country and the specifications of the fluid engineer Sizing the pipes...

Page 16: ...ierte Nut b mit einem spitzen nicht metallischen Gegenstand Tropfen oder Rinnsal Reinigen Sie den O Ring a und ersetzen Sie diesen falls besch digt ACHTUNG Mechanismus innen niemals fetten HINWEIS Ein...

Page 17: ...lub j wymieni je li jest uszkodzona Uwaga nie nale y smarowa wn trza mechanizmu UWAGA Nasza armatura musi by instalowana przez profesjonalnych instalator w przestrzegaj c obowi zuj cego prawa zapis w...

Page 18: ...deze beschadigd is Opgelet smeer nooit de binnenkant van het mechanisme AANBEVELINGEN Onze kranen dienen geplaatst te worden door professionele vaklui die de plaatselijk geldende reglementering de voo...

Page 19: ...18...

Page 20: ......

Reviews: