Delabie 538400 Manual Download Page 14

13

FONCTIONNEMENT

•  Ouverture par pression sur le bouton poussoir.
•  Fermeture automatique temporisée à ~3 sec. 

INSTALLATION

IL REVIENT À L’INSTALLATEUR LA RESPONSABILITÉ : 
•  DE S’ASSURER QU’IL N’Y A PAS DE FUITE À L’ALIMENTATION ET À L’ÉVACUATION; 
•  DE VÉRIFIER AU MOINS UNE FOIS PAR AN ET AUSSI SOUVENT QUE NÉCESSAIRE L’ÉTANCHÉITÉ DES JOINTS 

ENTRE LA ROSACE ET LA PLAQUE INOX ET LE MUR ET ENTRE LA ROSACE OU LA PLAQUE INOX ET LE CORPS 
DU ROBINET. EN CAS DE BESOIN, LES REMPLACER.

Le non-respect de ces conseils risque d’engendrer des infiltrations dans le mur, pour lesquelles DELABIE 

ne pourrait être tenu responsable.

EN CAS DE DOUTE, APPELEZ L’ASSISTANCE TECHNIQUE DELABIE AU +33 (0)3 22 60 22 74.

MAINTENANCE (page 12)

Des impuretés provenant des canalisations peuvent provoquer des dysfonctionnements : pour démonter le mécanisme, 
dévisser la cartouche avec une clé plate de 23 mm.
•  Temporisation trop longue ou écoulement continu : Nettoyer l’intérieur de la chemise 

c

 et la rainure de temporisation 

b

  

avec une pointe non métallique. 

•  Goutte à goutte, ou filet d’eau : Nettoyer le joint de siège 

a

 ou le remplacer s’il est endommagé.

Attention : ne jamais graisser l’intérieur du mécanisme.

RAPPEL

• 

Nos robinetteries doivent être installées par des installateurs professionnels

 en respectant  

les réglementations en vigueur, les prescriptions des bureaux d’étude fluides et les règles de l’art.  

• 

Respecter le diamètre des tuyauteries

 permet d’éviter les coups de bélier ou pertes de pression/débit 

(voir le tableau de calcul du catalogue et en ligne sur www.delabie.fr).

• 

Protéger l’installation

 avec des filtres, antibéliers ou réducteurs de pression diminue la fréquence d’entretien  

(pression conseillée 1 à 5 bar).

• 

Poser des vannes d’arrêt

 à proximité des robinets facilite l’intervention d’entretien.  

•  Les canalisations, robinets d’arrêt, de puisage et tout appareil sanitaire doivent être vérifiés au moins une fois par an  

et aussi souvent que nécessaire.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• 

Nettoyage du chrome : 

ne jamais utiliser d’abrasifs ou tout autre produit à base de chlore ou d’acide.  

Nettoyer à l’eau légèrement savonneuse avec un chiffon ou une éponge. 

• 

Mise hors gel :

 purger les canalisations et actionner plusieurs fois la robinetterie pour la vider de son contenu d’eau.

Service Après-Vente :

Tél.:

 + 33 (0)3 22 60 22 74 - 

e.mail :

 [email protected]

Notice disponible sur : www.delabie.fr

FR

FR

Summary of Contents for 538400

Page 1: ...DE DE FR FR EN EN PL PL NL NL Purger soigneusement les canalisations avant la pose et la mise en service du produit Thoroughly flush the pipes to remove any impurities before installing and commission...

Page 2: ...1 1 2a 2b 1 2 538400 538450 P 2 538400 P 7 538450 P 9 i P 12...

Page 3: ...538400 538450 50 160 220 538400 20 40 mm 538450 40 130 mm 550 430 100 280 985 1385 155 555 715 1115 526 1 2...

Page 4: ...A B C 3 80 mini...

Page 5: ...E D 4...

Page 6: ...F G H 5...

Page 7: ...140 1 5 K I P P P Q Q Q P P P P P P P Q Q Q Q Q Q Q Q 6 J...

Page 8: ...538400 2a D C B A 7...

Page 9: ...8 E...

Page 10: ...X X X X A C B E D F X X X X 538450 2b 9 9...

Page 11: ...J I H G 10...

Page 12: ...K 11...

Page 13: ...12...

Page 14: ...e a ou le remplacer s il est endommag Attention ne jamais graisser l int rieur du m canisme RAPPEL Nos robinetteries doivent tre install es par des installateurs professionnels en respectant les r gle...

Page 15: ...EMEMBER Our valves must be installed by professional installers in accordance with current regulations and recommendations in your country and the specifications of the fluid engineer Sizing the pipes...

Page 16: ...ierte Nut b mit einem spitzen nicht metallischen Gegenstand Tropfen oder Rinnsal Reinigen Sie den O Ring a und ersetzen Sie diesen falls besch digt ACHTUNG Mechanismus innen niemals fetten HINWEIS Ein...

Page 17: ...lub j wymieni je li jest uszkodzona Uwaga nie nale y smarowa wn trza mechanizmu UWAGA Nasza armatura musi by instalowana przez profesjonalnych instalator w przestrzegaj c obowi zuj cego prawa zapis w...

Page 18: ...deze beschadigd is Opgelet smeer nooit de binnenkant van het mechanisme AANBEVELINGEN Onze kranen dienen geplaatst te worden door professionele vaklui die de plaatselijk geldende reglementering de voo...

Page 19: ...18...

Page 20: ......

Reviews: