background image

28

CZ

Č

esky

Úhlová bruska

ÚVOD

Tento nástroj je ur

č

en k broušení, 

ř

ezání a odstra

ň

ová-

ní ot

ř

ep

ů

 kovových a kamenných materiál

ů

 bez použití 

vody; s vhodným p

ř

íslušenstvím lze nástroj použít také 

k o

č

is

ť

ování a pískování

TECHNICKÉ ÚDAJE  

 1 

PRVKY P

Ř

ÍSTROJE  

 2 

1

. V

ř

eteno

2

. Upínací p

ř

íruba

3

. Maticový klí

č

e

4

. Zajiš

ť

ovací tla

č

ítko v

ř

etena

5

. Pomocná rukoje

ť

6

. Ochranný kryt

7

. Montážní p

ř

íruba

8

. Zajiš

ť

ovací spína

č

 zapnuto/vypnuto

BEZPE

Č

NOSTNÍ

POZOR! 

Č

tete všechny pokyny. Chyby p

ř

i dodržová-

ní níže uvedených pokyn

ů

 mohou zp

ů

sobit elektrický 

úder, požár, event. t

ě

žká poran

ě

ní.

• Používejte tento nástroj pouze k broušení nebo 

ř

ezání 

za sucha
• Používejte pouze p

ř

íruby dodávané s tímto nástrojem

• Tento nástroj nesmí používat osoby mladí 16 let
• P

ř

ed se

ř

izováním, m

ě

n

ě

ním pilových list

ů

 a p

ř

íslušen-

ství, vždy vytáhn

ě

te zástr

č

ku ná

ř

adí z el. Sít

ě

P

Ř

ÍSLUŠENSTVÍ

• Používejte originální p

ř

íslušenství SBM Group, které 

obdržíte u svého prodejce SBM Group
• P

ř

i montáži nebo používání jiného p

ř

íslušenství než 

zna

č

ky SBM Group se 

ř

ište pokyny daného výrobce

• Používejte pouze p

ř

íslušenství, jejichž dovolené otá

č

-

ky jsou alespo

ň

 tak vysoké jako nejvyšší otá

č

ky stroje 

naprázdno
• Nepoužívejte poškozené, deformované ani vibrující 
brusné/

ř

ezné kotou

č

e

• S brusnými/

ř

eznými kotou

č

i manipulujte a skladujte je 

opatrn

ě

, zabráníte tak jejich vylamování a praskání

• Chra

ň

te p

ř

íslušenství p

ř

ed nárazy, ot

ř

esy a mastno-

tou
• Nepoužívejte brusné/

ř

ezné kotou

č

e v

ě

tdí, než je maxi-

mální doporu

č

ená velikost

• Používejte pouze brusné/

ř

ezné kotou

č

e s pr

ů

m

ě

rem 

otvoru, který bez v

ů

le odpovídá montážní p

ř

írub

ě

 (7); 

k nasazení brusných/

ř

ezných kotou

čů

 s velkými otvory 

nikdy nepoužívejte redukce ani adaptéry
• Nikdy nepoužívejte brusné/

ř

ezné kotou

č

e se závito-

vým otvorem, jejichž závit není dostate

č

n

ě

 dlouhý, aby 

pojal délku v

ř

etena nástroje

• Nikdy nepoužívejte p

ř

íslušenství se “slepým” závito-

vým otvorem menším než M14 x21 mm

• Podczas szlifowania metalu wytwarzaj

ą

 si

ę

 iskry; w 

obszarze roboczym nie powinny znajdowa

ć

 si

ę

 osoby 

postronne ani materia

ł

ł

atwopalne

• W przypadku wadliwego dziabania mechanicznych lub 
elektrycznych cz

ęś

ci urz

ą

dzenia, nale

ż

y bezzw

ł

ocznie 

wy

łą

czy

ć

 narz

ę

dzie i wy

ł

j

ąć

 wtyczk

ę

• W przypadku zablokowania tarczy tn

ą

cej, czego efek-

tem jest szarpanie podczas pracy, nale

ż

y natychmiast

wy

łą

czy

ć

 narz

ę

dzie

• W przypadku przerwy w zasilaniu na przyk

ł

ad na sku-

tek nieumy

ś

lnego wyci

ą

gni

ę

cia wtyczki, nale

ż

y nie-

zw

ł

ocznie odblokowa

ć

 w

łą

cznik blokady (8) i prze

ą

czy

ć

 

go w pozycj

ę

 OFF (wy

łą

czone), aby unikn

ąć

 nieoczeki-

wanego uruchomienia narz

ę

dzia

• Nie nale

ż

y naciska

ć

 na przyrz

ą

d z si

ą

 powoduj

ą

c

ą

 

unieruchomienie narz

ę

dzia

PO U

Ż

YCIU

• Przed od

ł

o

ż

eniem narz

ę

dzia nale

ż

y wy

ą

czy

ć

 silnik i 

upewni

ć

 si

ę

ż

e wszystkie ruchome elementy zosta

ł

ca

ł

kowicie zatrzymane

• Po wy

łą

czeniu narz

ę

dzia nigdy nie nale

ż

y zatrzymy-

wa

ć

 wiruj

ą

cych elementów dzia

ł

aj

ą

c na nie z bocznie 

przy

ł

o

ż

on

ą

 si

łą

     

Urz

ą

dzenie jest podwójnie izolowane zgodnie z 

norm

ą

 EN 50144; dlatego te

ż

 nie jest koniecz-

ne jego uziemienie.

KONSERWACJA

     

Przed rozpocz

ę

ciem prac konserwacyjnych 

silnika nale

ż

y upewni

ć

 si

ę

ż

e urz

ą

dzenie nie 

znajduje si

ę

 pod pr

ą

dem.

Urz

ą

dzenia SBM Group zosta

ł

y zaprojektowane do 

dzia

ł

ania przez d

ł

u

ż

szy okres czasu przy minimalnym 

nak

ł

adzie pracy zwi

ą

zanym z konserwacj

ą

. Zadowala-

j

ą

ce dzia

ł

anie zale

ż

y od odpowiedniego dbania o urz

ą

-

dzenie oraz regularnego czyszczenia.
Nale

ż

y regularnie czy

ś

ci

ć

 obudow

ę

 urz

ą

dzenia mi

ę

kk

ą

 

szmatk

ą

, najlepiej po ka

ż

dym u

ż

yciu. Nale

ż

y dopilno-

wa

ć

, aby otwory wentylacyjne nie by

ł

y zatkane przez 

py

ł

 i brud. W przypadku, gdy brud nie daje si

ę

 usun

ąć

nale

ż

y u

ż

y

ć

 mi

ę

kkiej szmatki zwil

ż

onej wod

ą

 z myd

ł

em. 

Nie wolno u

ż

ywa

ć

 rozpuszczalników takich jak benzy-

na, alkohol, woda z amoniakiem itd. Rozpuszczalniki te 
mog

ą

 uszkodzi

ć

 cz

ęś

ci wykonane z plastiku.

Urz

ą

dzenie nie wymaga dodatkowego smarowania.

W przypadku pojawienia si

ę

 usterki, np. zu

ż

ycia cz

ę

-

ś

ci, nale

ż

y skontaktowa

ć

 si

ę

 z najbli

ż

szym sprzedawc

ą

 

SBM Group. 

Ś

RODOWISKO

W celu zabezpieczenia urz

ą

dzenia przed uszkodzenia-

mi w czasie transportu, jest ono dostarczane w odpo-
wiednio mocnym opakowaniu. Wi

ę

kszo

ść

 materia

ł

ów 

mo

ż

na podda

ć

 ponownej utylizacji. Nale

ż

y umie

ś

ci

ć

 

materia

ł

y w odpowiednich dla ich w

ł

a

ś

ciwo

ś

ci pojemni-

kach utylizacyjnych. Nie u

ż

ywany ju

ż

sprz

ę

t mo

ż

na od-

nie

ść

 do miejscowego sprzedawcy SBM Group. Zosta-

nie on odpowiednio zutylizowany w sposób bezpieczny 
dla 

ś

rodowiska.

Summary of Contents for 98299687

Page 1: ...ning 16 K ytt ohje 18 Bruksanvisning 19 Brugervejledning 21 Haszn lati utas t s 22 Manual de utilizare 24 25 Instruksja obs ugi 27 N vod k pou it 28 Navodilo za uporabo 30 Uputstvo za korisnike 31 Upu...

Page 2: ......

Page 3: ...3 8 NN 7 NJO LH...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...practical information Do not work materials containing asbestos asbestos is considered carcinogenic Take protective measures when during work dust can develop that is harmful to one s health combustib...

Page 7: ...n Splittern oder Rissen Zubeh r ist vor Sto Schlag und Fetteinwirkung zu sch tzen Eine Schrupp Trennscheibe die gr er ist als das maximal empfohlene Ausma darf nicht verwendet werden Verwenden Sie nur...

Page 8: ...das Kabel nicht ber hren sondern den Netzstecker sofort ziehen das Werkzeug niemals mit besch digtem Kabel benutzen Spindelarretierungsknopf 4 nur dann dr cken wenn Spindel 1 stillsteht H nde von umla...

Page 9: ...z d accessoires avec un orifice filet borgne plus petit que M14 x 21 mm UTILISATION A L EXTERIEUR Branchez l outil par l interm diaire d un coupe circuit FI avec courant de r action de 30 mA au maximu...

Page 10: ...onzar Lors du meulage de m tal des tincelles se produi sent veillez ce que d autres personnes et du mat riau combustible ne se trouvent pas dans les environs im m diats de ce travail En cas de dysfonc...

Page 11: ...cesorios girato rios Cuando muela metal se generar n chispas manten ga alejadas del rea de trabajo a otras personas y al material combustible En caso de producirse el mal funcionamiento mec ni co o el...

Page 12: ...o trabalho n o toque no fio mas retire imediatamente a ficha da tomada nunca utilize a ferramenta com o fio danifica do Carregue no bot o de fecho do veio 4 apenas quan do o veio 1 estiver parado Mant...

Page 13: ...a el ctrica ou mec nica desligue imediatamente a ferramenta e tire a ficha da tomada Caso o disco de corte fique bloqueado resultando em sac es transmitidos ferramenta desligue imediata mente a ferram...

Page 14: ...l albero dell utensile Non usare mai accessori con un foro cieco filettato di dimensione inferiore a M14 x 21 mm USO ALL ESTERNO Collegare l utensile attraverso un interruttore automa tico di corrente...

Page 15: ...ITENSHUIS Sluit uw machine aan via een aardlekschakelaar FI met maximaal 30 mA uitschakelstroom Gebruik alleen een voor gebruik buitenshuis goed gekeurd verlengsnoer met een spatwaterdichte con tactst...

Page 16: ...pschijf geblokkeerd is met een plotselinge reactiekracht van de machine als gevolg de machine onmiddellijk uitschakelen Als de stroom is uitgevallen of de stekker per ongeluk uit het stopcontact wordt...

Page 17: ...nds innan du anv nder den f r f rsta g ngen Asbesthaltigt material f r inte bearbetas asbest anses vara cancerframkallande Vidta skydds tg rder om risk finns f r att h lsov dligt br nnbart eller explo...

Page 18: ...iketta 4 vain kun kara 1 on pys ytettyn Pid k det et ll py rivist varusteista Metallia hiottaessa voi kehitty kipin it pid muut henkil t ja herk sti syttyv t ainekset poissa ty skente lyalueelta S hk...

Page 19: ...med gjenget hull hvor gjengene ikke er lange nok for ta lengden p verk t yspindelen Bruk aldri tilbeh r med et blindt gjenget sentrumshull mindre enn M14 x 21 mm Virtakatkon aiheutuessa tai jos kosket...

Page 20: ...kalle kreft Utf r beskyttelsestiltak hvis det kan oppst helsefar lig brennbart eller eksplosivt st v under arbeidet en kelte st vtyper kan v re kreftfremkallende bruk en st vmaske og bruk et st v spo...

Page 21: ...og er udstyret med en st nkvandsbeskyttet kobling stikkontakt INDEN BRUG Inden v rkt jet anvendes f rste gang anbefales det at man modtager praktisk undervisning Bearbejd ikke asbestholdigt materiale...

Page 22: ...got Csak olyan lyuk tm r j csiszol v g korongokat haszn ljon melyek kotyog s n lk l illeszkednek a 7 es szerel gy r h z a nagy lyukm ret csiszol v g korongokat alkalmaz sa rdek ben tilos fordulatsz m...

Page 23: ...z mg pet r vidz rlati FI ramk r megsza k t n kereszt l csatlakoztassa melynek kiold rama maximum 30 mA Csakis k lt ri haszn latra gy rtott hosszabb t k belt haszn ljon mely freccsen v z ellen v dett d...

Page 24: ...timpul lucrului nu atinge i cordonul dar deconecta i imediat de la priz Ap sa i butonul de blocare a fusului 4 atunci c nd fusul 1 este oprit Feri i m inile de accesoriile n mi care Atunci c nd lefui...

Page 25: ...ntul de la re eaua de alimen tare De fiecare dat dup ncheierea lucrului se recoman d de cur it corpul instrumentului i orificiile de venti lare de impurit i i praf cu stof moale sau un erve el Impurit...

Page 26: ...26 O 8 50144 SBM Group SBM Group SBM Group 14 21 I I 30 m I O 16 A 5 6 4 1...

Page 27: ...czy z otworem gwinto wanym w kt rym gwint nie jest dostatecznie d ugi aby wkr ci wrzeciono narz dzia Nigdy nie nale y stosowa akcesori w ze lepymi gwintowanymi otworami mniejszymi ni M14 x 21 mm STOSO...

Page 28: ...nale y bezzw ocznie wy czy narz dzie i wy j wtyczk W przypadku zablokowania tarczy tn cej czego efek tem jest szarpanie podczas pracy nale y natychmiast wy czy narz dzie W przypadku przerwy w zasilan...

Page 29: ...karcinogenn U i te ochrann opat en pokud p ii pr ci m e vznik nout zdrav kodliv ho ilav nebo v bu n prach n kter prach je karcinogenn noste ochrannou masku proti prachu a pou ijte lze li jej p iipojit...

Page 30: ...se pribora Pri bru enju ali rezanju kovine se pojavljajo iskre zato odstranite iz delovnega obmo ja ostale osebe in mate rial ki ga iskre lahko vnamejo V primeru elektri nih ali mehanskih motenj tako...

Page 31: ...iste stavili diskove za bru enje ili se enje sa pre velikim otvorom Nikada ne koristite diskove za bru enje ili se enje sa otvorom iji navoj nije dovoljno duga ak da prihvati du inu osovine alata Nika...

Page 32: ...i eksplozivne pra ine neke pra ine va e kao pobudjiva i raka nosite za titnu masku za pra inu i upotreblja vajte ako se mo e priklju iti usisavanje pra ine opiljaka Pazite na skrivene elektri ne ice v...

Page 33: ...a ti enim od prskanja PRIJE UPORABE Prije prve uporaba ure aja preporu uje se zatra iti prakti ne informacije Ne obra ujte materijal koji sadr i azbest azbest se smatra kancerogenim Poduzmite mjere za...

Page 34: ...emek i in ta lama kesme disklerini dikkatli tutun ve saklay n Aksesuarlar arpmalardan darbelerden ve ya l or tamlardan koruyun nerilen en b y k boyuttan b y k ta lama kesme dis ki kullanmay n Yaln z d...

Page 35: ...l a zararl yan c veya patlay c tozlar n kma olas l varsa gerekli koruyucu nlemleri al n baz tozlar kanserojen say l r koruyucu toz mas kesi tak n ve e er aletinize tak labiliyorsa bir toz tala emme t...

Page 36: ...30 Y k H H m H o o D e N q o H H D F H k H N N 3 1 6 k 6 D D s s H D t t k D H G s H SBM Group o AE 36 1 2 1 2 6 3 6 4 5 6 7 6 8 D F G D D H D D D N G Y N H 6 _ 6 Y Y _ D _ D H _ H D _ e _ e 30 Y k H...

Page 37: ...37 30 1 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 RU...

Page 38: ...38 UA 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 SBM Group...

Page 39: ...39 30 1 3 SBM Group...

Page 40: ...40 30 1 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 KZ...

Page 41: ...ti darbo rankius i traukite ki tuk i el tinklo lizdo PAPILDOMA RANGA Naudokite tik originali SBM Group papildom rang kuri galite sigyti specializuotose SBM Group parduo tuv se arba SBM Group firmos ga...

Page 42: ...lo per nuot kio sro v s apsaugin i jungikl FI kurio minimali suveikimo srov yra ne didesn kaip 30 mA Naudokite tik lauko darbams skirtus ilginamuosius lai dus su hermeti komis jungtimis PRIE EKSPLOATA...

Page 43: ...a instrumenta aizsarg zem juma d p rsniedz 30 mA Instrumenta pievieno anai pie elektrot kla rpus telp m iz mantojiet tikai t dus pagarin t j kabe us kas paredz ti dai lieto anai un ir aizsarg ti pret...

Page 44: ...emalt t riista keermespindli pikkusele rge kasutage suletud keermega tarvikuid mille keerme suurus j b alla M14 x 21 mm KASUTAMINE V LISTINGIMUSTES Kasutage maksimaalselt 30 mA k ivitusvooluga rikkevo...

Page 45: ...at s ttimis v i plahvatusohtlikku tolmu m ned tolmuliigid on v hkitekitava toimega kandke tolmukaitsemaski ja v imaluse korral kasutage tolmu laastueemaldusseadist P rake t helepanu konstruktsioonides...

Page 46: ...46 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 SBM group SBM group SBM group 7 SR 14 21 30 16 13 5 6 4 1 8...

Page 47: ...47 3 N 60745 SBM group SBM group...

Page 48: ...48 Exploded view DAG 910 B 1 4 3 6 8 9 11 16 17 18 25 27 26 26 20 21 22 23 30 31 34...

Page 49: ...ndle 4 Cover protective 6 Spindle 8 Bearing 9 Gear driven 11 Bearing slip 16 Gear leading 17 Bearing rotor 18 Rotor 20 Diaphragm 21 Stator 22 Rubber bearing sleeve 23 Bearing rotor 25 Button switch 26...

Page 50: ...l de la potencia ac stica 101 0 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 5 03 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este product...

Page 51: ...2004 108 EWG el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN60745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 90 0 dB A a hangteljesltm ny szintje 101 0 dB A norm l elt r s 3 dB a k zre...

Page 52: ...55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 prema odredbama smjerni ca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN60745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 90 0 dB A a jako...

Page 53: ...00 3 3 un ir saska ar direkt v m 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN60745 noteiktais instrumenta rad t trok a ska as spiediena l menis ir 90 0 dB A un ska as jau...

Page 54: ...alioja tik ES valstyb ms Pagal ES Direktyv 2002 96 EG d l naudot elektrini ir elektronini prietais atliek utiliza vimo ir pagal vietinius valstyb s statymus atitarnav elektriniai rankiai turi b ti sur...

Page 55: ...I TR A K RNYEZETV DELEMMEL KAPCSOLATOS TUDNIVAL K A kiselejtezett elektromos k sz l kek rt kes nyersanyagokat tartalmaznak s erre figyelemmel nem tartoznak a h ztart si hullad k k r be A gy rt m minde...

Page 56: ......

Reviews: