Defort 98299687 User Manual Download Page 19

19

NO

Norsk

Vinkelsliper

INTRODUKSJON

Dette verktøyet er beregnet for sliping, kapping og av-
sliping av støpe-grad på metall og steinmaterialer uten 
bruk av vann; ved å bruke hensiktsmessig tilbehør, kan 
verktøyet også brukes til børsting og pussing

TEKNISKE OPPLYSNINGER  

 1 

VERKTØYETS DELER  

 2 

1

. Spindel

2

. Klem

fl

 ens

3

. Skrunøkkel

4

. Spindellås

5

. Sidehandtåk

6

. Sikkerhetsdeksel

7

. Monterings

fl

 ens

8

. Av/på låsebryter

SIKKERHET

OBS! Les gjennom alle anvisningene. Feil ved over-
holdelsen av nedenstående anvisninger kan medføre 
elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader.

• Verktøyet må kun brukes for tørrsliping og -kapping
• Bruk kun 

fl

 ensene som følger med verktøyet

• Verktøyet må ikke betjenes av personer under 16 år
• Ta alltid ut kontakten før du forandrer innstillinger på 
sagen eller skifter tilbehør

TILBEHØR

• Bruk originalt tilbehør fra SBM Group som leveres fra 
forhandleren på stedet
• For montering og bruk av ikke-originalt SBM Group 
tilbehør, henvises det til brukerveiledning fra aktuell 
produsent
• Bruk kun tilbehør med et godkjent turtall som er minst 
like høyt som verktøyets høyeste tomgangsturtall
• Bruk aldri slipe-/kappeskiver som er sprukket, defor-
mert eller vibrerende
• Slipe-/kappeskiver må behandles med forsiktighet for 
å unngå 

fl

 ising eller sprekker

• Beskytt tilbehøret mot slag, støt og fett
• Bruk aldri større slipe-/kappeskiver enn det maksimale 
som er anbefalt
• Bruk kun slipe-/kappeskiver med hulldiameter som 
passer nøyaktig med 

fl

 ens (7); bruk aldri reduksjoner 

eller adaptere for å montere slipe-/kappeskiver med 
større hulldiameter
• Bruk aldri slipe-/kappeskiver med gjenget hull hvor 
gjengene ikke er lange nok for å ta lengden på verk-
tøyspindelen
• Bruk aldri tilbehør med et “blindt” gjenget sentrumshull 
mindre enn M14 x 21 mm

• Virtakatkon aiheutuessa tai jos kosketin vedetään 
vahingossa irti pistorasiasta, vapauta kytkin (8) välittö-
mästi ja aseta se irtikytkentäasentoon OFF kontrolloi-
mattoman uudelleenkäynnistyksen estämiseksi
• Älä käytä niin paljon painetta työkaluun nähden, että 
se pysähtyy

KÄYTÖN JÄLKEEN

• Ennen työkalun laskemista maahan katkaise moottorin 
toiminta ja varmista, että kaikki liikkuvat osat pysähtyvät 
täysin
• Työkalu irtikytkettyäsi älä koskaan pysäytä varusteen 
pyörintää siihen kohdistetulla poikittaisella voimalla

     

Koneessa on kaksinkertainen eristys 
EN50144:n mukaan; maadoitusjohto ei ole 
tarpeellinen.

HUOLTO

     

Irrota aina kone virtalähteestä ennen huollon 
aloittamista.

SBM Group-koneet on suunniteltu toimimaan pitkään ja 
mahdollisimman pienellä huoltotarpeella. Puhdistamal-
la ja käyttämällä sitä oikealla tavalla voit itsekin vaikut-
taa koneen käyttöikään.
Puhdista koneen ulkopinta säännöllisesti pehmeällä 
kankaalla. Parasta olisi puhdistaa se jokaisen käyttö-
kerran jälkeen. Pidä koneen jäähdytysaukot puhtaina.
Jos lika on pinttynyt, voit käyttää saippuavedellä kos-
tutettua kangaspalaa. Älä kuitenkaan käytä liuottimia 
kuten bensiiniä, alkoholia, ammoniakkia jne, koska ne 
vahingoittavat koneen muoviosia.
Konetta ei tarvitse voidella.
Jos koneen toiminnassa ilmenee häiriö esim. jonkin 
osan kulumisen johdosta, ota yhteyttä lähimpään SBM 
Group-jälleenmyyjään.

YMPÄRISTÖ

Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kone on pakattu tu-
kevaan laatikkoon. Tämä pakkaus on mahdollisimman 
ympäristöystävällinen. Kierrätä se. Jos vaihdat koneen 
uuteen, voit viedä vanhan koneen SBM Group-jälleen-
myyjällesi, joka huolehtii ympäristöystävällisestä jäte-
huollosta.

Summary of Contents for 98299687

Page 1: ...ning 16 K ytt ohje 18 Bruksanvisning 19 Brugervejledning 21 Haszn lati utas t s 22 Manual de utilizare 24 25 Instruksja obs ugi 27 N vod k pou it 28 Navodilo za uporabo 30 Uputstvo za korisnike 31 Upu...

Page 2: ......

Page 3: ...3 8 NN 7 NJO LH...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...practical information Do not work materials containing asbestos asbestos is considered carcinogenic Take protective measures when during work dust can develop that is harmful to one s health combustib...

Page 7: ...n Splittern oder Rissen Zubeh r ist vor Sto Schlag und Fetteinwirkung zu sch tzen Eine Schrupp Trennscheibe die gr er ist als das maximal empfohlene Ausma darf nicht verwendet werden Verwenden Sie nur...

Page 8: ...das Kabel nicht ber hren sondern den Netzstecker sofort ziehen das Werkzeug niemals mit besch digtem Kabel benutzen Spindelarretierungsknopf 4 nur dann dr cken wenn Spindel 1 stillsteht H nde von umla...

Page 9: ...z d accessoires avec un orifice filet borgne plus petit que M14 x 21 mm UTILISATION A L EXTERIEUR Branchez l outil par l interm diaire d un coupe circuit FI avec courant de r action de 30 mA au maximu...

Page 10: ...onzar Lors du meulage de m tal des tincelles se produi sent veillez ce que d autres personnes et du mat riau combustible ne se trouvent pas dans les environs im m diats de ce travail En cas de dysfonc...

Page 11: ...cesorios girato rios Cuando muela metal se generar n chispas manten ga alejadas del rea de trabajo a otras personas y al material combustible En caso de producirse el mal funcionamiento mec ni co o el...

Page 12: ...o trabalho n o toque no fio mas retire imediatamente a ficha da tomada nunca utilize a ferramenta com o fio danifica do Carregue no bot o de fecho do veio 4 apenas quan do o veio 1 estiver parado Mant...

Page 13: ...a el ctrica ou mec nica desligue imediatamente a ferramenta e tire a ficha da tomada Caso o disco de corte fique bloqueado resultando em sac es transmitidos ferramenta desligue imediata mente a ferram...

Page 14: ...l albero dell utensile Non usare mai accessori con un foro cieco filettato di dimensione inferiore a M14 x 21 mm USO ALL ESTERNO Collegare l utensile attraverso un interruttore automa tico di corrente...

Page 15: ...ITENSHUIS Sluit uw machine aan via een aardlekschakelaar FI met maximaal 30 mA uitschakelstroom Gebruik alleen een voor gebruik buitenshuis goed gekeurd verlengsnoer met een spatwaterdichte con tactst...

Page 16: ...pschijf geblokkeerd is met een plotselinge reactiekracht van de machine als gevolg de machine onmiddellijk uitschakelen Als de stroom is uitgevallen of de stekker per ongeluk uit het stopcontact wordt...

Page 17: ...nds innan du anv nder den f r f rsta g ngen Asbesthaltigt material f r inte bearbetas asbest anses vara cancerframkallande Vidta skydds tg rder om risk finns f r att h lsov dligt br nnbart eller explo...

Page 18: ...iketta 4 vain kun kara 1 on pys ytettyn Pid k det et ll py rivist varusteista Metallia hiottaessa voi kehitty kipin it pid muut henkil t ja herk sti syttyv t ainekset poissa ty skente lyalueelta S hk...

Page 19: ...med gjenget hull hvor gjengene ikke er lange nok for ta lengden p verk t yspindelen Bruk aldri tilbeh r med et blindt gjenget sentrumshull mindre enn M14 x 21 mm Virtakatkon aiheutuessa tai jos kosket...

Page 20: ...kalle kreft Utf r beskyttelsestiltak hvis det kan oppst helsefar lig brennbart eller eksplosivt st v under arbeidet en kelte st vtyper kan v re kreftfremkallende bruk en st vmaske og bruk et st v spo...

Page 21: ...og er udstyret med en st nkvandsbeskyttet kobling stikkontakt INDEN BRUG Inden v rkt jet anvendes f rste gang anbefales det at man modtager praktisk undervisning Bearbejd ikke asbestholdigt materiale...

Page 22: ...got Csak olyan lyuk tm r j csiszol v g korongokat haszn ljon melyek kotyog s n lk l illeszkednek a 7 es szerel gy r h z a nagy lyukm ret csiszol v g korongokat alkalmaz sa rdek ben tilos fordulatsz m...

Page 23: ...z mg pet r vidz rlati FI ramk r megsza k t n kereszt l csatlakoztassa melynek kiold rama maximum 30 mA Csakis k lt ri haszn latra gy rtott hosszabb t k belt haszn ljon mely freccsen v z ellen v dett d...

Page 24: ...timpul lucrului nu atinge i cordonul dar deconecta i imediat de la priz Ap sa i butonul de blocare a fusului 4 atunci c nd fusul 1 este oprit Feri i m inile de accesoriile n mi care Atunci c nd lefui...

Page 25: ...ntul de la re eaua de alimen tare De fiecare dat dup ncheierea lucrului se recoman d de cur it corpul instrumentului i orificiile de venti lare de impurit i i praf cu stof moale sau un erve el Impurit...

Page 26: ...26 O 8 50144 SBM Group SBM Group SBM Group 14 21 I I 30 m I O 16 A 5 6 4 1...

Page 27: ...czy z otworem gwinto wanym w kt rym gwint nie jest dostatecznie d ugi aby wkr ci wrzeciono narz dzia Nigdy nie nale y stosowa akcesori w ze lepymi gwintowanymi otworami mniejszymi ni M14 x 21 mm STOSO...

Page 28: ...nale y bezzw ocznie wy czy narz dzie i wy j wtyczk W przypadku zablokowania tarczy tn cej czego efek tem jest szarpanie podczas pracy nale y natychmiast wy czy narz dzie W przypadku przerwy w zasilan...

Page 29: ...karcinogenn U i te ochrann opat en pokud p ii pr ci m e vznik nout zdrav kodliv ho ilav nebo v bu n prach n kter prach je karcinogenn noste ochrannou masku proti prachu a pou ijte lze li jej p iipojit...

Page 30: ...se pribora Pri bru enju ali rezanju kovine se pojavljajo iskre zato odstranite iz delovnega obmo ja ostale osebe in mate rial ki ga iskre lahko vnamejo V primeru elektri nih ali mehanskih motenj tako...

Page 31: ...iste stavili diskove za bru enje ili se enje sa pre velikim otvorom Nikada ne koristite diskove za bru enje ili se enje sa otvorom iji navoj nije dovoljno duga ak da prihvati du inu osovine alata Nika...

Page 32: ...i eksplozivne pra ine neke pra ine va e kao pobudjiva i raka nosite za titnu masku za pra inu i upotreblja vajte ako se mo e priklju iti usisavanje pra ine opiljaka Pazite na skrivene elektri ne ice v...

Page 33: ...a ti enim od prskanja PRIJE UPORABE Prije prve uporaba ure aja preporu uje se zatra iti prakti ne informacije Ne obra ujte materijal koji sadr i azbest azbest se smatra kancerogenim Poduzmite mjere za...

Page 34: ...emek i in ta lama kesme disklerini dikkatli tutun ve saklay n Aksesuarlar arpmalardan darbelerden ve ya l or tamlardan koruyun nerilen en b y k boyuttan b y k ta lama kesme dis ki kullanmay n Yaln z d...

Page 35: ...l a zararl yan c veya patlay c tozlar n kma olas l varsa gerekli koruyucu nlemleri al n baz tozlar kanserojen say l r koruyucu toz mas kesi tak n ve e er aletinize tak labiliyorsa bir toz tala emme t...

Page 36: ...30 Y k H H m H o o D e N q o H H D F H k H N N 3 1 6 k 6 D D s s H D t t k D H G s H SBM Group o AE 36 1 2 1 2 6 3 6 4 5 6 7 6 8 D F G D D H D D D N G Y N H 6 _ 6 Y Y _ D _ D H _ H D _ e _ e 30 Y k H...

Page 37: ...37 30 1 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 RU...

Page 38: ...38 UA 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 SBM Group...

Page 39: ...39 30 1 3 SBM Group...

Page 40: ...40 30 1 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 KZ...

Page 41: ...ti darbo rankius i traukite ki tuk i el tinklo lizdo PAPILDOMA RANGA Naudokite tik originali SBM Group papildom rang kuri galite sigyti specializuotose SBM Group parduo tuv se arba SBM Group firmos ga...

Page 42: ...lo per nuot kio sro v s apsaugin i jungikl FI kurio minimali suveikimo srov yra ne didesn kaip 30 mA Naudokite tik lauko darbams skirtus ilginamuosius lai dus su hermeti komis jungtimis PRIE EKSPLOATA...

Page 43: ...a instrumenta aizsarg zem juma d p rsniedz 30 mA Instrumenta pievieno anai pie elektrot kla rpus telp m iz mantojiet tikai t dus pagarin t j kabe us kas paredz ti dai lieto anai un ir aizsarg ti pret...

Page 44: ...emalt t riista keermespindli pikkusele rge kasutage suletud keermega tarvikuid mille keerme suurus j b alla M14 x 21 mm KASUTAMINE V LISTINGIMUSTES Kasutage maksimaalselt 30 mA k ivitusvooluga rikkevo...

Page 45: ...at s ttimis v i plahvatusohtlikku tolmu m ned tolmuliigid on v hkitekitava toimega kandke tolmukaitsemaski ja v imaluse korral kasutage tolmu laastueemaldusseadist P rake t helepanu konstruktsioonides...

Page 46: ...46 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 SBM group SBM group SBM group 7 SR 14 21 30 16 13 5 6 4 1 8...

Page 47: ...47 3 N 60745 SBM group SBM group...

Page 48: ...48 Exploded view DAG 910 B 1 4 3 6 8 9 11 16 17 18 25 27 26 26 20 21 22 23 30 31 34...

Page 49: ...ndle 4 Cover protective 6 Spindle 8 Bearing 9 Gear driven 11 Bearing slip 16 Gear leading 17 Bearing rotor 18 Rotor 20 Diaphragm 21 Stator 22 Rubber bearing sleeve 23 Bearing rotor 25 Button switch 26...

Page 50: ...l de la potencia ac stica 101 0 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 5 03 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este product...

Page 51: ...2004 108 EWG el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN60745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 90 0 dB A a hangteljesltm ny szintje 101 0 dB A norm l elt r s 3 dB a k zre...

Page 52: ...55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 prema odredbama smjerni ca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN60745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 90 0 dB A a jako...

Page 53: ...00 3 3 un ir saska ar direkt v m 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN60745 noteiktais instrumenta rad t trok a ska as spiediena l menis ir 90 0 dB A un ska as jau...

Page 54: ...alioja tik ES valstyb ms Pagal ES Direktyv 2002 96 EG d l naudot elektrini ir elektronini prietais atliek utiliza vimo ir pagal vietinius valstyb s statymus atitarnav elektriniai rankiai turi b ti sur...

Page 55: ...I TR A K RNYEZETV DELEMMEL KAPCSOLATOS TUDNIVAL K A kiselejtezett elektromos k sz l kek rt kes nyersanyagokat tartalmaznak s erre figyelemmel nem tartoznak a h ztart si hullad k k r be A gy rt m minde...

Page 56: ......

Reviews: