Defort 98290530 User Manual Download Page 5

5

Reinig de machinebehuizing regelmatig meteen zachte 
doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. Zorg dat de 
ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn. Gebruik bij 
hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeep-
water. Gebruik geen oplosmiddelen als benzine, alco-
hol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen de 
kunststof onderdelen.
Indien zich een storing voordoet als gevolg van bijvoor-
beeld slijtage van een onderdeel, neem dan contact op 
met uw plaatselijke SBM Group-dealer.

DK

Dansk

Støvsuger for bil

TEKNISKE SPECIFIKATIONER  

 

 1 

SIKKERHEDSFORSKRIFTER

 Brug ikke elektriske maskiner i eksplosive 

omgivelser.f.eks.i nærheden af brandfarlige væ-
skengasser eller støv. 

  Brug ikke ledningen forkert. Brug ikke ledningen til 

at bære ellertrække maskinen og heller ikke for at 
tage ledningen ud af stikkontakten. Hold ledningen 
væk fra stærk varme, olie, skarpe kanter og bevæ-
gelige dele. Beskadigede eller 

fi

  ltrede ledningerø-

ger risikoen for elektriskstød.

  Sørg for at der er slukket for værktøjet, når stikket 

sættes i stikkontakten.

  Brug aldrig værktøjet med en beskadiget ledning.

  I tilfælde af elektriske eller mekaniske fejl skal man 

omgående slukke for værktøjet og tage stikket ud af 
stikkontakten.

Sørg for at maskinen ikke står under strøm, 
når der udføres vedligeholdelsesarbejder på 
mekanikken.

Maskinerne fra SBM Group er udviklet til at fungere 
længe uden problemer med et minimum af vedligehol-
delse. Ved at rengøre maskinen regelmæssigt og be-
handle den korrekt, bidrager De til en længere levetid 
for maskinen.
Rengør regelmæssigt maskinkappen med en blød 
klud, helst efter hvert brug. Sørg for at ventilationshul-
lerne er fri for støv og snavs.
Brug en blød klud, der er vædet i sæbevand til at fjerne 
hårdnakket snavs. Brug ingen opløsningsmidler, så 
som benzin, alkohol, ammoniak, osv. Den slags stoffer 
beskadiger kunststofdelene.
Kontakt Deres SBM Group-forhandler, hvis der opstår 
fejl som følge af slitage af en del.

  Assicurarsi che l’utensile sia spento quando s’inseri-

sce alla rete.

  Non usare mai l’utensile con un cavo danneggiato.

  In caso di guasto elettrico o meccanico, spegnere 

immediatamente l’utensile e scollegare la spina.

Assicurarsi che l’apparecchio non sia attivo 

quando si effettuano lavori di manutenzione 
sul motore.

Gli apparecchi della SBM Group sono stati progettati 
per funzionare durante un lungo periodo di tempo con 
un minimo di manutenzione. Una funzionalità soddi-
sfacente e continua dipende dalla cura appropriata 
dell’apparecchio e da una pulizia regolare.
Pulire regolarmente la carcassadell’apparecchio con 
un panno morbido, preferibilmente dopo ciascun uso. 
Mantenere le fessure di ventilazione libere da polvere 
e sporcizia.
Se la sporcizia non viene via usare un panno morbido 
imbevuto di acqua saponata. Non usare mai solventi 
come petrolio, alcol, acqua ammoniacata, ecc. Questi 
solventi possono danneggiare le parti di plastica.
Se dovessero sorgere difetti, p. es. dopo il logorio di un 
elemento, si prega di mettersi in contatto con il vostro 
rivenditore locale della SBM Group.

NL

Nederlands

Auto stofzuiger

TECHNISCHE SPECIFIKATIES  

 

 1 

VEILIGHEIDSADVIEZEN

  Gebruik elektrisch gereedschap nooit in een omge-

ving waar explosiegevaar bestaat, zoalsin de nabij-
heid van ontvlambare vloeistoffen, gassen, dampen 
of andere stoffen. 

  Gebruik het snoer niet om het elektrisch gereeds-

chap te dragen, te verplaatsen of de stekker uit het 
stopcontact te trekken. Bescherm het snoer tegen 
olie, warmte, scherpe randen en bewegende delen. 
Beschadigde of vastzittende snoeren vergroten de 
kans op een elektrische schok.

  Zorg ervoor, dat de machine is uitgeschakeld, wan-

neer de stekker in het stopcontact gestoken wordt.

  Gebruik de machine nooit met een beschadigd sno-

er.

  In geval van electrische of mechanische storing, de 

machine onmiddellijk uitschakelen en de stekker uit 
het stopcontact trekken.

Zorg dat de machine niet onder spanning 
staat wanneer onderhoudswerkzaamheden 
aan het mechaniek worden uitgevoerd.

De machines van SBM Group zijn ontworpen om gedu-
rende lange tijd probleemloos te functioneren meteen 
minimum aan onderhoud. Door de machine regelmatig 
te reinigen en op de juiste wijze te behandelen, draagt 
u bij aan een hoge levensduur van uw machine.

Summary of Contents for 98290530

Page 1: ...per l uso 4 Gebruiksaanwijzing 5 Brugervejledning 5 Bruksanvisning 6 Bruksanvisning 6 K ytt ohje 6 Kasutusjuhend 7 Instrukcija 7 Instrukcija 7 8 8 8 Instruksja obs ugi 9 N vod k pou it 9 Uputstvo za...

Page 2: ...7 8 L1B LH 1 2 SWITCH ON OFF...

Page 3: ...chanischer Fehlfunktion das Werkzeug sofort ausschalten und den Netzste cker ziehen Trennen Sie die Maschine vom Netz wenn Sie am Mechanismus Wartungsarbeiten aus f hren m ssen Die Maschinen von SBM G...

Page 4: ...elettrico Tenere il filo lontano da calore olio bordi taglienti parti mobili Fili danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di shock elettrico En pr sence de salet tenace employez un chiffon do...

Page 5: ...ete Non usare mai l utensile con un cavo danneggiato In caso di guasto elettrico o meccanico spegnere immediatamente l utensile e scollegare la spina Assicurarsi che l apparecchio non sia attivo quand...

Page 6: ...d koneen j hdytysaukot puhtaina Jos lika on pinttynyt voit k ytt saippuavedell kos tutettua kangaspalaa l kuitenkaan k yt liuottimia kuten bensiini alkoholia ammoniakkia jne koska ne vahingoittavat ko...

Page 7: ...irito amoniako tirpal ir pan kurie gali pa eisti rankio korpus Sugedus rankiui kreipkit s SBM Group Aptarnavimo tarnyb Jos koneen toiminnassa ilmenee h iri esim jonkin osan kulumisen johdosta ota yhte...

Page 8: ...8 SBM Group UA 1 I I I 12 SBM Group RU 1 12 SBM Group KZ 1 i i i i i i i...

Page 9: ...sle zavr etka rada mekom krpom ili salvetom o istite ku i te alata i ventilacione otvore od prljav tine i pra ine Preporu uje se da tvrdokorne mrlje uklanjate pomo u meke krpe PL Polska Odkurzacz samo...

Page 10: ...nega i enja Redno istite ohi je orodja in sicer z mehko krpo po mo nosti po vsaki kon ani uporabi Odprtine za zra enje ne smejo biti onesna ene s prahom in dru go umazanijo Trdovratno umazanijo odstra...

Page 11: ...apake torej obrabe posameznega ele menta se obrnite na poobla eni servis SBM Group HR Hrvatski BOS Automobilski usisava TEHNI KI PODACI 1 OP E UPUTE ZA SIGURAN RAD S ure ajem ne radite u okolini ugro...

Page 12: ...12...

Page 13: ...2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 de acuerdo con las regulaciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la presi n ac stica de esta herramienta...

Page 14: ...M RA VIBRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme helir hk 80 dB A ja helitugevus 92 dB A standard k rvalekalle 3 dB ja vibratsioon 2 5 m s2 k e rand me me...

Page 15: ...nk tudat ban kijelentj k hogy jelen term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez ha t s gi el r soknak megfelel EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 6 1000 3 3 1995 A1 2001 A2...

Page 16: ...1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A 2 2005 y netmeli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG G R LT T TRE IM l len EN 60 745 g re ses bas nc...

Page 17: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Page 18: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE CS Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Page 19: ...19...

Page 20: ...Bo o i i...

Reviews: