Defort 93727505 User Manual Download Page 14

14

ES

•  Nunca conecte el generador a ninguna toma de co-

rriente comercial.

•  Asegúrese de que los cables alargadores se utilizan 

en condiciones de seguridad y que tengan capaci-
dad su

fi

 ciente para llevar a cabo su función.

•  Asegúrese de no conectar el generador a elemen-

tos que requieran una carga superior a la que se 
especi

fi

 ca en la tabla.

Con el 

fi

 

n de evitar una descarga eléctrica 

provocada por un aparato eléctrico, es preciso 
realizar la puesta a tierra del generador. Para ello, 
conecte un trozo de cable entre la toma de tierra del 
generador y una masa externa.

Riesgos de incendios y quemaduras

•  El sistema de escape se calienta lo su

fi

 ciente como 

para prender fuego a determinados materiales.
- mantenga el generador como mínimo a 1 metro de 

distancia de los edi

fi

 cios u otros equipos o instala-

ciones.

- mantenga los materiales in

fl

 amables a una distancia 

prudencial del generador.

•  El escape alcanza temperaturas muy altas durante 

el funcionamiento del equipo y no descienden hasta 
que ha pasado un rato desde que dejó de utilizar-
se.
- Deje que el motor se enfríe antes de guardar el gene-

rador en un sitio cubierto.

- No toque el escape caliente con las manos mojadas

•  La gasolina es extremadamente in

fl

 amable y puede 

explotar en determinadas condiciones. No fume, no 
acerque ninguna llama ni permita que caigan chis-
pas en las zonas donde se llene el generador de 
combustible o en las que se almacene la gasolina.

•  Los vapores provocados por la combustión son muy 

in

fl

 amables y pueden prenderse una vez que la má-

quina ha sido puesta en marcha. Asegúrese de que 
toda salpicadura de combustible se haya limpiado 
antes de poner en marcha el generador.

3. INSTRUCCIONES DE USO
ANTES DE PONER EN MARCHA EL 
GENERADOR

Eche el aceite y revise el nivel del mismo

(la cantidad es 0,6 l)

•  Revise siempre el nivel de aceite antes de poner la 

máquina en marcha (colocándola en una super

fi

 cie 

horizontal) y en aquellos casos en los que el motor 
se para de repente (

fi

 g. 2).

•  El generador dispone de un sensor del nivel bajo 

de aceite que, en aquellos casos en que éste es 
mínimo, puede hacer que la máquina se pare o no 
se ponga en marcha. Pare el motor inmediatamen-
te cuando vea que se enciende la luz de aviso del 
aceite (3).

De manera general, puede usar aceite 10W-40 apto 
para todas las temperaturas

 0 ºC 

SAE 10

0 ºC - 25 ºC 

SAE 20

25 ºC  -35 ºC 

SAE  30

 35 ºC 

SAE 40

Llene el depósito de combustible y compruebe 

el nivel del mismo

•  Use únicamente gasolina sin plomo (

 92)

•  Retire cualquier cable de alimentación
•  Coloque los interruptores de potencia en posición 

de apagado

•  No llene el depósito en exceso; deje una bolsa de 

aire por encima de la columna de combustible

•  Fije siempre el tapón del combustible
•  Limpie todas las salpicaduras de combustible
•  No fume mientras esté utilizando el generador

Sea prudente en todo momento!

Cómo poner en marcha el generador

fi g. 1

1. Abra la llave del combustible (17)
2.  Coloque el interruptor del motor en la posición de 

encendido (4).

3.  Coloque el estrangulador (15) en la posición de ce-

rrado (para volver a poner en marcha el motor ca-
liente, deje el estrangulador en la posición de abierto 
o en la posición de semiabierto).

4.  Tire lentamente del cordón de arranque hasta que 

ofrezca resistencia y, a continuación, de un tirón pa-
ra poner en marcha el motor (16).

5.  Deje que el motor siga funcionando hasta que se 

caliente y, a continuación, coloque el estrangulador 
en la posición de abierto (15).

6.  Enchufe el cable de alimentación correspondiente y 

coloque el interruptor de CA en la posición de «EN-
CENDIDO» (6).

Cómo parar el generador

fi g. 1

1.  Coloque el interruptor de CA en la posición de 

«APAGADO» (6)

2. Desenchufe todos los cables (11)
3.  Coloque el interruptor del motor en la posición de 

«APAGADO» (4)

4. Cierre la llave del combustible (17)

The generator is equipped with DC output (12 V / 8,3 A) 
that allows to charge batteries through the cable su-
pplied. Observe polarity (red lead to +, black lead to -).

4. REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO PERIÓDICO

Diariamente (revisión previa a la puesta en marcha de 
la máquina)
•  Revise el nivel de aceite del motor
•  Revise el funcionamiento del estrangulador.
•  Revise el funcionamiento del arranque del retroce-

so.

Al cabo de un mes o 20 horas
•  Cambie el aceite del motor.

Al cabo de tres meses o 50 horas
•  Revise la condición en la que se encuentra la bujía 

de encendido. Ajuste la distancia y límpiela. Cám-
biela si resulta necesario.

•  Límpiela y cámbiela si resulta necesario.

Summary of Contents for 93727505

Page 1: ...uso 10 Gebruiksaanwijzing 12 Brugervejledning 13 Bruksanvisning 15 Bruksanvisning 16 K ytt ohje 18 Kasutusjuhend 19 Instrukcija 21 Instrukcija 22 24 25 27 Instruksja obs ugi 28 N vod k pou it 30 Uputs...

Page 2: ...2 13 10 17 19 6 11 11 20 9 21 1 2 3 4 5 UPPER LEVEL Oil quantity ls 0 6L ON 16 18 14 15 4 7 12 11 6 11 9 21 20 19 8 1 2...

Page 3: ...12V 8 3A 21 Schmelzsicherung 2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Erkl rung der Symbole In dieser Anleitung und oder am Ger t werden folgende Symbole verwendet Entspricht grundlegenden anwendbaren Si cherheitsn...

Page 4: ...en Nicht berf llen oberhalb des Kraftstoffpegels etwas Luft lassen Tankverschluss immer gut festschrauben Eventuell versch tteten Kraftstoff aufwischen Bei Benutzung des Generators nicht rauchen Arbei...

Page 5: ...an Kontrollieren ob Kraftstoffhahnfilter sauber ist Kontrollieren ob Kraftstoffleitung sauber ist Kontrollieren ob Vergaser nicht verstopft ist Motor l uft nicht an Z ndkerze reinigen oder erneuern Z...

Page 6: ...0 6 L FEATURES 1 1 Fuel cap 2 Fuel level gauge 3 Oil warning light 4 Engine switch 5 Pilot light 6 AC switch 7 Oil drain plug 8 Fuel tank 9 Ground terminal 10 Exhaust screen 11 AC sockets 12 Oil fille...

Page 7: ...fore starting and if the engine unexpect edly stops fig 2 The generator has a low oil sensor and may cut out or fail to start if the oil level is too low Stop the engine immediately when the oil warni...

Page 8: ...rk plug lead and earth it to the generator Pull starter cord gently and look for a spark If there is no spark replace spark plug Spark plug is OK but engine still won t start Check fuel tap filter is...

Page 9: ...temperature elevees Attention l interieur du compresseur se trouvent des certaines pi ces susceptibles d atteindre des temp ratures lev es G N RATEUR 4 TEMPS MANUEL D UTILISATION ET CONSIGNES DE S CU...

Page 10: ...aillez ce dernier en carburant ou proximit du lieu de stockage de l essence Les vapeurs d essence sont extr mement inflammables et peuvent s enflammer lors du d marrage du moteur Veillez nettoyer l es...

Page 11: ...ent si n cessaire en tordant avec pr caution l lectrode situ e sur le c t Remplacez la bougie d allumage si les lectrodes sont us es ou si l isolant est fissur ou br ch Montez la bougie d allumage ave...

Page 12: ...gobelet d huile de moteur dans le r servoir et agitez le g n rateur afin de r pandre l huile dans le r servoir Videz l exc s d huile Retirez la bougie d allumage et versez l quivalent d une cuill re d...

Page 13: ...rminal de tierra 10 Indicador de gases de escape 11 Toma de CA 12 Tap n de dep sito de aceite 13 Escape 14 Buj a de encendido 15 Estrangulador 16 Arranque de retroceso 17 Dep sito del combustible 18 C...

Page 14: ...o se ponga en marcha Pare el motor inmediatamen te cuando vea que se enciende la luz de aviso del aceite 3 De manera general puede usar aceite 10W 40 apto para todas las temperaturas 0 C SAE 10 0 C 25...

Page 15: ...ondo con disolvente Vierta un poco de aceite en el elemento del filtro y desh gase del aceite sobrante escurri ndolo con mucho cuidado Vuelva a colocar el elemento del filtro y la cubierta del filtro...

Page 16: ...jeta de garant a Un dibujo con las piezas de repuesto que se pueden obtener se incluye al final de este manual de instruc ciones MEDIO AMBIENTE Para evitar da os durante el transporte el aparato se en...

Page 17: ...o outro Nunca ligue o gerador a qualquer sa da de electrici dade comercial Certifique se de que os cabos de extens o s o uti lizados em situa es de seguran a e t m a capaci dade suficiente para a tare...

Page 18: ...tes do funcionamento Verificar o n vel do leo do motor Verificar a posi o da borboleta Verificar o funcionamento do motor de arranque de retorno 1 M s ou 20 horas Substituir o leo do motor 3 Meses ou...

Page 19: ...o seu centro de servi o Verifique se a cabe a do cilindro est solta aperte os parafusos Verifique se a junta da cabe a do cilindro est dani ficada substituir se necess rio LIMPEZA Limpe regularmente o...

Page 20: ...enzina senza piombo Capacit del serbatoio 15 L Capacit dell olio del motore 0 6 L COMPONENTI 1 1 Tappo per il carburante 2 Spia del livello del carburante 3 Spia dell olio 4 Interruttore del motore 5...

Page 21: ...conservata la benzina I vapori del carburante sono estremamente infiam mabili e possono incendiarsi dopo che il motore avviato Assicurarsi che qualsiasi carburante rove sciato venga asciugato prima d...

Page 22: ...filtro dell aria Svitare la copertura per il filtro dell aria 18 Rimuovere l elemento filtro e lavarlo bene nel sol vente Versare una piccola quantit di olio nell elemento filtro e spremere gentilmen...

Page 23: ...mballaggio resistente che fatto di un materiale rici clabile Per favore far uso delle possibilit di riciclaggio dell imballaggio GARANZIA Si prega di leggere le condizioni di garanzia sulla carta di g...

Page 24: ...Sluit nooit twee generatoren op elkaar aan Sluit de generator nooit aan op een stopcontact van het commerci le elektriciteitsnetwerk Controleer of eventuele verlengsnoeren veilig zijn en berekend op h...

Page 25: ...motoroliepeil Controleer of de choke goed werkt Controleer of de terugloopstarter goed werkt le maand of 20 uur Ververs de motorolie 3 maanden of 50 uur Controleer de ontstekingsbougie Herstel de ope...

Page 26: ...aag is neem dan contact op met uw servicecentrum Controleer of de cilinderkop niet los zit draai de moeren aan Controleer op beschadigde pakkingen in de cilinder kop vervang indien nodig REINIGEN Rein...

Page 27: ...s 6 AC afbryder 7 Olieaftapningsprop 8 Br ndstoftank 9 Stel 10 Lydd mper 11 AC stikd ser 12 D ksel oliep fyldning 13 Udst dning 14 T ndr r 15 Choker 16 Startsnor 17 Br ndstofhane 18 D ksel luftfilter...

Page 28: ...ppe eller vil ikke starte hvis olieniveauet er for lavt Motoren skal straks stoppes hvis olie advarselslampen 3 lyser Til almindelig brug kan man bruge en 10W 40 olie der er beregnet til et stort temp...

Page 29: ...telforbindelse med t ndr ret p genera toren Tr k forsigtigt i startsnoren og se om der kommer en gnist Hvis der ikke kommer en gnist udskiftes t ndr ret T ndr ret er i orden men motoren vil stadig ikk...

Page 30: ...are 7 Oljeavtappningsplugg 8 Br nsletank 9 Jordkl mma 10 Avgasspj ll 11 V xelsestr msuttag 12 Oljep fyllningslock 13 Avgasning 14 T ndstift 15 Chokespak 16 T ndning 17 Br nslekran 18 Luftfilterk pa 19...

Page 31: ...30 35 C SAE 40 Fyll p och kontrollera br nsleniv n Anv nd endast blyfritt br nsle 92 Ta bort eventuella el kablar St ng av alla str mbrytare Fyll inte p f r fullt l mna ett luftutrymme ovanp br nslet...

Page 32: ...r OK men motorn startar nd inte Kontrollera att bensinkransfiltret r rent Kontrollera att br nsleledningen inte r tillt ppt Kontrollera att f rgasaren inte r tillt ppt Motorn startar inte Reng r elle...

Page 33: ...mpe 6 Vekselstr mbryter 7 T mmeplugg olje 8 Bensintank 9 Jordklemme 10 Eksosskjerm 11 Vekselstr m stikkontakter 12 Lokk for p fylling av olje 13 Eksos 14 Tennplugg 15 Chokespak 16 Startsnor 17 Bensink...

Page 34: ...hel rsolje 10W 40 0 C SAE 10 0 C 25 C SAE 20 25 C 35 C SAE 30 35 C SAE 40 Fyll p bensin og kontroller bensinniv et Bruk kun blyfri bensin 92 Frakoble alle str mledninger Sl av str mbrytere Ikke fyll p...

Page 35: ...r OK men motoren starter ikke Kontroller at bensinkranfilteret er rent Kontroller at bensintilf rselen er i orden Kontroller at det ikke er rusk i forgasseren Motoren starter ikke Rens eller skift ten...

Page 36: ...tusvalo 4 Moottorin kytkin 5 Merkkivalo 6 Virtakytkin 7 ljyntyhjennystulppa 8 Polttoaines ili 9 Maadoitusliitin 10 Pakokaasuaukon suojaverkko 11 Pistorasiat 12 ljynt ytt tulppa 13 Pakokaasuj rjestelm...

Page 37: ...tilan ljy 10W 40 0 C SAE 10 0 C 25 C SAE 20 25 C 35 C SAE 30 35 C SAE 40 Tarkasta polttoaineen m r ja lis tarvittaessa K yt ainoastaan lyijyt nt bensiini 92 Irrota laitteeseen mahdollisesti kiinnitet...

Page 38: ...tulppa on kunnossa mutta moottori ei k ynnisty Tarkasta ett polttoaineensuodatin on puhdas Tarkasta ett polttoainejohto ei ole tukossa Tarkasta ett kaasutin ei ole tukossa Moottori ei k ynnisty Puhdis...

Page 39: ...eneratorit omavahel Kasutage ainult tervet pikendusjuhet mis on lubatud ristl ikega Enne elektriseadmete hendamist generaatoriga veenduge et koormus j ks lubatud piiridesse Seade on varustatud lekoorm...

Page 40: ...lja uue vastu Kontrollige ja pingutage kruvi ning polt hendused Iga 12 kuu j rel v i peale 300 t tundi P rduge teenindust kotta korralise teeninduse l biviimiseks PEAMISED SOOVITUSED livahetus Asetag...

Page 41: ...KETE K RVALDAMINE ldised juhised Veenduge et paagis on k tust vajalik kogus k tusekraan oleks avatud mootori l liti oleks asendis Sees litase oleks normis s tek nal oleks t korras S tek nal on terve k...

Page 42: ...et tikai neetil to nesaturo o svinu automobi u benz nu ar okt nskaitli ne zem k par 92 P rliecin sieties ka no eneratora ir atsl gti apar ti pat r t ji Sl dzim ir j atrodas st vokl Izsl gts Neuzpildie...

Page 43: ...cie am bas nomainiet Aiztaisiet nolie anas atveri ar kor i un uzpildiet dzi n ju ar t ro e u Uzst diet e as tilpnes v ku uz vietas Aizdedzes sveces p rbaude 3 No emiet sveces cepur ti un not riet dub...

Page 44: ...n s Apstr d jiet eneratora korpusu ar pretkorozijas sa st vu P rsedziet eneratoru ar t ru sausu audumu APK RT JAS VIDES AIZSARG ANA Nevajadz gi jums vair k eneratoru piederumus un vai iesai ojumu l g...

Page 45: ...pilkite alyvos Prie jungdami generatori pilkite kuro ir patikrinkite kuro lyg 2 Naudokite tik neetiliuot be vino automobilin benzi n kurio oktaninis skai ius ne ma esnis u 92 sitikinkite kad nuo gener...

Page 46: ...el I imkite kuro filtr Filtr nuvalykite nuplaukite ir statykite atgal GEDIM ALINIMAS Bendrosios nuorodos sitikinkite kad bake yra pakankamai kuro sitikinkite kad kuro kranelis atsuktas sitikinkite kad...

Page 47: ...47 RU 2 8 S1 2000 230 50 4 3 163 15 8 2 44 1 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 5 1 0 6 2 SAE 30 SAE 10 3 RU...

Page 48: ...48 RU 2 92 1 17 4 4 15 16 15 11 6 12 8 3 1 6 4 17 SBM Group 20 3 50 6 100 12 300 12 7 3 14 0 7 0 8 20...

Page 49: ...49 RU 18 18 200...

Page 50: ...50 KZ 2 8 S1 2000 230 50 4 163 15 8 2 44 1 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 5 1 0 6 2 SAE 30 3 2 92 KZ...

Page 51: ...51 KZ 1 17 4 4 15 16 15 11 6 12 8 3 1 6 4 17 SBM Group 20 3 50 100 12 300 12 7 3 14 0 7 0 8 20 10 18 18...

Page 52: ...52 KZ 200...

Page 53: ...53 UA 5 1 2 8 S1 2000 230 50 4 3 163 15 8 2 44 1 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 UA...

Page 54: ...54 UA 0 6 2 SAE 30 3 2 92 1 17 4 4 15 16 15 11 6 12 8 3 1 6 4 17 SBM Group 20 3 50 6 100 12 300 12 7 3 14 0 7 0 8 20...

Page 55: ...55 UA 200 10 18 18...

Page 56: ...aszyny mog nagrzewa si do wysokich temperatur AGREGAT PR DOTW RCZY Z SILNIKIEM 4 SUWOWYM INSTRUKCJE DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA I OBS UGI Dla w asnego bezpiecze stwa oraz bezpie cze stwa innych os b pros...

Page 57: ...oziomu paliwa lub w miejscu przechowywania benzyny nie nale y pali papiero s w oraz wykonywa innych czynno ci zwi zanych z pojawieniem si ognia lub iskier Opary paliwa s wyj tkowo atwopalne i o e doj...

Page 58: ...czerbiony wymie wiec Ostro nie zamontuj wiec r cznie co pozwoli unik n jej krzywego wkr cenia Wkr wiec z momentem dokr cenia o warto ci 20 Nm Za kapturek wiecy Czyszczenie filtra powietrza Odkr pokryw...

Page 59: ...nek przedstawiaj cy cz ci zamienne kt re mo na zakupi znajduje si na ko cu instrukcji obs ugi OCHRONA RODOWISKA Aby zapobiec uszkodzeniom w czasie transportu urz dzenie jest dostarczane w sztywnym opa...

Page 60: ...aby pou van prodlu ovac kabely byly v bez pe n m stavu a m ly pro danou innost dostate nou kapacitu Ne ru zapnete p esv d te se e zat en ge ner toru odpov d jeho kapacit uveden v tabul ce Aby se zabr...

Page 61: ...na oleje Na rovn m povrchu motor zah t Sejmout v ko plnic ho hrdla 12 Od roubovat z tku v pustn ho otvoru 7 a nechat olej zcela vyt ci do podstaven n doby Zkontrolovat t sn n a je li t eba vym nit Na...

Page 62: ...se v robek p i p eprav nepo kodil dod v se v pevn m obalu kter sest v v t inou z materi l je se daj opakovan pou t Vyu ijte proto laskav mo nost odevzdat obal k recyklaci Z RUKA Z ru n podm nky jsou...

Page 63: ...om punjenja gorivom a tako e na mestu skla di tenja goriva nemojte pu iti i ne dozvolite varni e nje i prisustvo otvorenog plamena Ne udi ite benzinska isparenja Ne dodirujte generator mokrim rukama N...

Page 64: ...ica je ispravna ali se motor ne pali Proverite da li je filter ventila za gorivo ist Proverite da li je sistem za gorivo za epljen Proverite da karburator nije za epljen Motor ne pali O istite ili zam...

Page 65: ...pet alkot alkatr szek k z l n h ny magas h m rs klet re hev lhet Gener tor 4 tem BIZTONS GI S M K DTET SI UTAS T SOK K rj k az n s m sok biztons ga rdek ben figyelmesen olvassa el ezt a t j koztat t m...

Page 66: ...lt ltik vagy ahol az zemanyagot t rolj k Az zemanyag g z k rendk v l gy l konyak s begyulladhatnak a motor beind t s t k vet en A gener tor beind t sa el tt ellen rizze hogy minden ki ml tt zemanyagot...

Page 67: ...t vagy k rosodott vatosan helyezze vissza a gyerty t k zzel elker l ve a keresztbek t st Helyezze vissza a gyerty t a megfelel forgat nyo mat kkal 20 Nm Csatlakoztassa a gy jt gyertya sapk j t L gsz r...

Page 68: ...leg minden haszn lat sor n A ventill torokat tiszt tsa meg a port l s a szennyez d sekt l A makacs szennyez d seket egy puha szappanos v zzel titatott ronggyal t vol tsa el Ne haszn ljon ol d szert p...

Page 69: ...ivelului de ulei mai jos de nivelul critic se declan eaz captorul nivelului de ulei n acest caz mo torul se opre te i poate s nu porneasc Deconecta i imediat motorul dac s a aprins lampa de control a...

Page 70: ...i de benzin Scoate i filtrul de benzin Cur i i filtrul sp la i l i a eza i l la loc NL TURAREA DERANJAMENTELOR Indica ii generale Asigura i v c n rezervor este suficient benzin Asigura i v c robinetul...

Page 71: ...a za dovod goriva 18 Pokrov zra nega filtra 19 Voltmeter 20 DC 12V 8 3A 21 Varovalko 2 NAPOTKI ZA VARNO UPORABO Razlaga simbolov V navodilih in na stroju se pojavljajo naslednji simboli V skladu z zad...

Page 72: ...neratorja ne kadite Bodite zmeraj previdni Zagon generatorja 1 1 Odprite pipico za dovod goriva 17 2 Vklju ite motorno stikalo 4 3 Vzvod za hladen v ig 15 premaknite v zaprti po lo aj e elite e nekoli...

Page 73: ...st Preverite ali je napeljava za gorivo ista oziroma prehodna za gorivo Preverite ali je uplinja zama en Motorja ni mo zagnati O istite ali zamenjajte v igalno sve ko Preverite delovanje v igalnega si...

Page 74: ...iklju ivanja potro a a na generator uvjerite se da e optere enje generatora biti u granicama navedenih vrijednosti Generator je opremljen ure ajem za za titu od pre optere enja koji isklju uje dovod s...

Page 75: ...Skinite poklopac spremnika za ulje 12 Otvorite ep otvora za ispu tanje 7 i izlijte svo ulje u posudu postavljenu ispod motora Provjerite uljne brtve i zamjenite ih ako je potrebno Zatvorite epom otvo...

Page 76: ...in pirit amonija ne otopine itd Primje na otapala mo e dovesti do o te ivanja plasti nih di jelova KONZERVIRANJE Izlijte gorivo iz spremnika za gorivo ventila za gorivo i rasplinja a Nalijte 200 g mot...

Page 77: ...77 GR 1 2 3 4 5 6 C 7 8 9 10 11 C 12 13 14 15 16 17 18 19 20 DC 12V 8 3A 21 2 o...

Page 78: ...E 40 92 1 1 17 2 4 3 15 4 16 5 15 6 C 6 1 1 C FF 6 2 11 3 OFF 4 4 17 The generator is equipped with DC output 12 V 8 3 A that allows to charge batteries through the cable supplied Observe polarity red...

Page 79: ...79 GR 18 FF...

Page 80: ...madan nce ya ile doldu rulur 0 6 l ve ya seviyesi kontrol edilir 2 Sadece hava ile so utulan d rt devirli motor ya kulla n l r rne in y l n s cak mevsiminde SAE 30 Ya seviyesi kritik seviye alt nda d...

Page 81: ...deponun yak t filtresini temizleyiniz Gerekirse de i tiriniz Ba lama par alar n kontrol edip s k n z Her 12 aydan bir veya 300 saat al ma sonras Planl teknik bak m i in servise ba vurunuz ESAS NER LE...

Page 82: ...man al ma sona erdikten sonra jenerat r g v desi ve havaland rma deliklerini kir ve tozdan yumu ak bez veya pe ete ile temizleyiniz nat lekelerin sabun lu suda slat lm yumu ak bezle temizlenmesi neril...

Page 83: ...83 AE...

Page 84: ...84 AE AE 4...

Page 85: ...85...

Page 86: ...2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 de acuerdo con las regulaciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la presi n ac stica de esta herramienta s...

Page 87: ...RA VIBRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme helir hk 91 7 dB A ja helitugevus 102 7 dB A standardk rvalekalle 3 dB ja vibratsioon 8 2 m s2 k e randme m...

Page 88: ...g nk tudat ban kijelentj k hogy jelen term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez ha t s gi el r soknak megfelel EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 6 1000 3 3 1995 A1 2001...

Page 89: ...du unu beyan ederiz EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A 2 2005 y netmeli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG G R LT T TRE IM l l...

Page 90: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Page 91: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Page 92: ...Bo o i i...

Reviews: