background image

3

Raccordement des enceintes

Figure 3 – Câblage et polarité

Options de câblage : haut niveau, haut niveau et canal LFE avec connecteur en Y

TRÈS IMPORTANT : 
N’utilisez pas les fonctions de calibration automatique de votre
récepteur/amplificateur car celles-ci sont inefficaces lorsqu’il
s’agit de configurer et régler des enceintes à caisson des basses
actif intégré !

Servez-vous des fonctions de calibration

manuelle de l’appareil pour définir la con-

figuration des enceintes, les distances et

l’équilibre des canaux. Consultez le guide

d’utilisation de votre récepteur/amplifica-

teur ou processeur pour savoir comment

accéder aux menus de calibration et les

utiliser. Utilisez les réglages indiqués à la

figure 4.

Alimentation électrique du caisson des basses actif

Les enceintes bipolaires ST contiennent un amplificateur pour le caisson des basses intégré

qui doit être raccordé à une prise de courant. L’enceinte est dotée d’un circuit spécial qui

active automatiquement le caisson des basses dès la réception d’un signal. Le voyant sur la

face arrière s’allume lorsqu’un signal est détecté et l’amplificateur est mis sous tension. Après

la cessation du signal, il peut s’écouler jusqu’à une heure avant que l’amplificateur ne soit

mis hors tension. En cas de perturbations radioélectriques dans votre quartier, il peut arriver

que le voyant ne s’éteigne pas. Mais ne vous inquiétez pas, l’amplificateur ne consomme que

très peu de courant lorsqu’il est inactif.

Réglage du niveau de grave sur les enceintes

L’enceinte bipolaire ST est dotée d’une commande de réglage du niveau de graves qui vous

permet d’ajuster le niveau de sortie du caisson des basses actif en fonction de l’acoustique de

votre pièce et de vos préférences personnelles en matière d’écoute. Veuillez noter qu’aucune

commande ne permet de modifier les fréquences de coupure ou la phase. Celles-ci ont été

calibrées en usine afin de garantir une parfaite fusion entre les différents haut-parleurs. Nous

vous suggérons de débuter vos réglage en positionnant la

commande approximativement sur 12 heures. 

Il est également possible de régler le potentiomètre de grave

de chaque enceinte différemment afin de compenser le posi-

tionnement asymétrique des enceintes dans la pièce (par

exemple, si l’une d’entre elles se trouve plus proche d’un mur

latéral, est située dans un angle, etc.). 

Système de cinéma maison complet

Nous vous conseillons vivement d’utiliser des enceintes Definitive de la même gamme pour

la voie centrale et les canaux arrières/ambiophoniques afin de compléter votre système de

cinéma maison Definitive. Veuillez noter que vous pouvez utiliser les modèles bipolaires

SuperTower de Definitive comme enceintes ambiophoniques latérales ou arrières avec d’ex-

cellents résultats tant pour la musique que pour les films.

Dépannage

Si vous rencontrez des difficultés avec vos enceintes bipolaires ST, essayez les suggestions ci-

dessous. Si les problèmes persistent, communiquez avec votre revendeur agréé Definitive

Technology afin d’obtenir de l’assistance.

1. La 

distorsion audible 

lorsque les enceintes sont poussées à fort volume est causée par

une sollicitation du récepteurs ou de l’amplificateur supérieure à ses capacités ou à celles

des enceintes. La plupart des récepteurs et des amplificateurs offrent leur pleine puissance

bien avant que le potentiomètre de volume soit tourné à fond, ce qui fait que la position

de ce dernier est un piètre indicateur de leur limite de puissance. Si vous constatez une

distorsion lorsque vous écoutez de la musique très fort, baissez le volume !

2. Si vous remarquez un 

niveau de grave insuffisant

, la raison probable est qu’une

enceinte est hors phase (mauvaise polarité) par rapport aux autres et doit être recâblée en

prenant bien garde à raccorder le positif (+) au positif (+) et le négatif (-) au négatif (-) sur

les deux voies. 

La majorité des câbles de haut-parleurs différencient les fils d’une manière ou d’une autre

(code couleur, texture ou inscription). 

Il est essentiel de relier les deux enceintes à l’ampli de la même manière (en phase). 

3. Assurez-vous que tous les cordons d’interconnexion et d’alimentation de votre système

sont solidement branchés.

4. Si vous entendez 

un ronflement ou du bruit

venant de vos enceintes, essayez de

brancher les cordons d’alimentation de ces dernières dans des prises desservies par un cir-

cuit électrique différent de celui auquel est raccordé votre amplificateur.

5. Le système est doté d’un 

circuit de protection interne

sophistiqué. Si ce circuit entre

en action pour une raison ou une autre, mettez le système hors tension et attendez 5 mi-

nutes avant d’essayer de le rallumer. Si l’amplificateur intégré aux enceintes vient à sur-

chauffer, le système va se couper automatiquement jusqu’à ce que l’amplificateur ait

refroidi et se soit réinitialisé.

6. Vérifiez que votre cordon d’alimentation électrique n’est pas endommagé.

7. Vérifiez qu’aucun corps étranger ou liquide n’a pénétré dans le coffret de l’enceinte.

8. Si vous ne parvenez pas à faire en sorte que le caisson des basses s’active ou si 

aucun son

n’en sort alors que vous êtes sûr(e) que le système est configuré convenablement, veuillez

ramener l’enceinte chez votre revendeur agréé Definitive Technology afin d’obtenir de

l’assistance . N’oubliez pas de téléphoner au préalable.

RECEIVER/
AMPLIFIER

Récepteur/Amplificateur

+

-

Dénudez le fil sur 6 mm. 

Identifiez les repères sur le câble et respectez les

polarités +/-.

Veillez toujours à un parfait raccor
sur + et – sur – entre l’enceinte et le récep-
teur/amplificateur.

Configuration

Enceinte

Caisson des basses

Large        Oui

Niveau du 

caisson des

basses

Niveau du 

caisson des

basses

Sortie LFE

sortie enceintes

Sortie LFE

Récepteur/amplificateur

Droite    Gauche 

Connecteur en Y* en vente chez les revendeurs

Niveau du 

caisson des

basses

Voyant

marche-

arrêt

Sortie LFE

Option de raccordement n° 1

Récepteur/amplificateur

sortie enceintes

Configuration

Enceinte

Caisson des basses

Large        Non

Figure 4 

Sortie LFE

Option de raccordement n° 2

Minimum

Maximum

1. Dévissez la borne et insérez le conducteur
dans l’orifice. 
2. Revissez jusqu’à ce que le conducteur soit
solidement immobilisé.

1

2

TOUR BIPOLAIRE À HAUTES CAPACITÉS

GUIDE D’UTILISATION

Summary of Contents for SuperTower BP-8020ST

Page 1: ...nd a built in powered subwoofer This extraordinary speaker is truly state of the art in music and home theater loudspeaker technology and performance You have chosen wisely Our engineers have spent many years in developing this product In order to ensure that you experience the finest performance possible we encourage you to take a moment to fully read this owner s manual and familiarize yourself ...

Page 2: ...ame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu au fond CAUTION To reduce the risk of electrical shock do not expose this equip ment to rain or moisture 1 Read Instructions All safety and operating instructions should be read before operating the device 2 Retain Instructions The safety and operating instructions should be retained for future reference 3 Heed...

Page 3: ...below If you still have problems contact your Definitive Technology Authorized Dealer for assistance 1 Audible distortion when the speakers are playing at loud levels is caused by turning up your receiver or amplifier louder than the receiver or the speakers are capable of playing Most receivers and amplifiers put out their full rated power well before the volume control is turned all the way up s...

Page 4: ...POSE ARE EXPRESSLY EXCLUDED AND DISCLAIMED TO THE MAXIMUM EXTENT ALLOWED BY LAW ALL IMPLIED WARRANTIES ON PRODUCT ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS EXPRESSED WARRANTY DEFINITIVE HAS NO LIABILITY FOR ACTS OF THIRD PARTIES DEFINITIVE S LIABILITY WHETHER BASED ON CONTRACT TORT STRICT LIABILITY OR ANY OTHER THEORY SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT FOR WHICH A CLAIM HAS BEEN MADE UND...

Page 5: ...la présence d un caisson des basses actif intégré Ces enceintes extraordinaires se situent véritablement à la pointe de la technologie et des performances tant pour la reproduc tion musicale que pour le cinéma maison Vous avez fait le bon choix Nos ingénieurs ont dévoué plusieurs années au développement de ce produit Afin d assurer les meilleures performances possibles nous vous encourageons à pre...

Page 6: ...riode pro longée 14 Danger de pénétration Prenez garde à ce qu aucun corps étranger ou liquide ne tombe ou ne soit répandu dans l appareil 15 Dommages nécessitant une intervention L appareil doit être réparé par un technicien habilité quand Le cordon d alimentation ou sa fiche a été endommagé e Des objets sont tombés ou du liquide s est répandu dans l appareil L appareil a été exposé à l humidité ...

Page 7: ...echnology afin d obtenir de l assistance 1 La distorsion audible lorsque les enceintes sont poussées à fort volume est causée par une sollicitation du récepteurs ou de l amplificateur supérieure à ses capacités ou à celles des enceintes La plupart des récepteurs et des amplificateurs offrent leur pleine puissance bien avant que le potentiomètre de volume soit tourné à fond ce qui fait que la posit...

Page 8: ... UN USAGE PARTICULIER DANS LES LIMITES DES LOIS EN VIGUEUR L ENSEMBLE DES GARANTIES IMPLICITES COUVRANT LE PRODUIT SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPLICITE DEFINITIVE N EST PAS RESPONSABLE DES AGISSEMENTS DE TIERCES PARTIES LA RESPONSABILITÉ DE DEFINITIVE QUEL QUE SOIT LE RÉGIME JURIDIQUE LA GOUVERNANT CONTRAT CIVIL RESPONSABILITÉ STRICTE ETC NE POURRA PAS EXCÉDER LE PRIX D ACHAT DU PRODU...

Page 9: ...le ofrecen tecnología bipolar de vanguardia y tienen un subwoofer incorporado Estas extraordinarias bocinas incorporan la tecnología más avanzada para la reproducción de música y cine en casa Han sido una buena elección Nuestros ingenieros invirtieron muchos años en el desarrollo de este producto Para garantizarle el mejor rendimiento posible le recomendamos que lea este manual del usuario y se fa...

Page 10: ...ta el fondo la clavija ancha del enchufe en la ranura ancha del tomacorriente Attention Pour eviter les chocs electriques introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu au fond PRECAUCIÓN para reducir el riesgo de descarga eléctrica no debe exponer la unidad a lluvia ni humedad 1 Lea las instrucciones antes de hacer funcionar la unidad lea to...

Page 11: ... autorizado de Definitive Technology 1 Se puede producir distorsión audible cuando las bocinas funcionan a nive les altos porque se ajustó el receptor o el amplificador a un volumen mayor que el que este o las bocinas pueden reproducir La mayoría de los receptores y amplificadores emiten su potencia máxima antes de poner el control de volu men al máximo por lo tanto la posición del control de volu...

Page 12: ... LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA EXPRESA DEFINITIVE NO SE RESPONSABILIZA POR LAS ACCIONES DE TERCEROS LA RESPONSABILIDAD DE DEFINITIVE YA SEA SOBRE LA BASE DE UN CONTRATO RESPONSABILI DAD ESTRICTA O EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL NO EXCEDERÁ EL MONTO DE LA COMPRA DEL PRODUCTO POR EL CUAL SE REALIZA EL RECLAMO DEFINITIVE NO ASUMIRÁ EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ACC...

Reviews: