background image

 2

Índice

Información de seguridad ........................2

Precauciones .........................................2
Aviso de la FCC ......................................2

Garantía.....................................................3

Garantía limitada por 3 años ..................3
Qué es lo que cubre ...............................3
Qué es lo que no cubre ..........................3

Antes de la instalación .............................4

Planificación de la instalación ...............4
Descripción del producto .......................4
Carga inicial de la batería ......................4
Lámpara .................................................4

Ubicación de montaje ............................4
Panel solar .............................................4
Especificaciones ....................................5
Herramientas requeridas .......................5
Herraje incluido ......................................5
Contenido del paquete ...........................6

Instalación ................................................7
Funcionamiento ......................................10
Mantenimiento ........................................14
Cuidado y limpieza .................................14
Resolución de problemas .......................15

Información de seguridad

PRECAUCIONES

 

Lea y entienda este manual por completo antes 
de intentar ensamblar, operar o instalar esta 
lámpara.

 

La lámpara debe instalarse aproximadamente 
a 8 pies (2.4 m) por encima del suelo.

 

No corte el cable del panel solar. Suspenda el 
uso si el cable se deshilacha o se rompe.

 

No sumerja los componentes en líquido.

 

No utilice ningún otro dispositivo de carga que 
no sea el panel de carga solar único provisto 
para esta lámpara. De lo contrario, puede 
causar lesiones o daños a la lámpara y anulará 
cualquier garantía.

 

Coloque el cable de manera que esté bien sujeto 
y no cause peligros (tal como tropezar con él).

ADVERTENCIA: 

Para evitar posibles LESIONES GRAVES 

o la MUERTE, nunca permita que los niños pequeños se 
acerquen a las baterías. Si se ingiere una batería, notifique 
inmediatamente a un médico.

ADVERTENCIA:

 NO DESECHE LAS BATERÍAS EN EL 

FUEGO. LAS BATERÍAS PUEDEN EXPLOTAR O TENER FUGAS.

ADVERTENCIA:

 No mezcle baterías usadas y nuevas.

ADVERTENCIA:

 No mezcle baterías alcalinas, estándar 

(carbono-zinc) o baterías recargables (níquel-cadmio, 
níquel-metal hidruro, etc.). 

AVISO: 

Cuando reemplace las baterías, recicle las baterías usadas 

o deséchelas de acuerdo con los reglamentos locales.

Summary of Contents for DFI-0654-WH

Page 1: ...ance your home Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs Thank you for choosing Defiant USE AND CARE GUIDE MOTION SECURITY LIGHT Questions problems mis...

Page 2: ...o not cut the solar panel wire Discontinue use if the wire becomes frayed or broken Do not immerse components in liquid Do not use any other charging device other than the single solar charging panel...

Page 3: ...ustment and calibration due to misuse abuse or negligence Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety This warranty does n...

Page 4: ...on requires a minimum of 5 hours of sunlight charging MOUNTING LOCATION The most important thing to remember for the operation of your solar powered motion sensing light is that it works from the pow...

Page 5: ...er requirements Solar panel and rechargeable Nickel metal Hydride Batteries Operating modes Motion and Test Time delay 30 to 90 seconds TOOLS REQUIRED Safety goggles Phillips screwdriver Level Drill B...

Page 6: ...A G C F E H Part Description Quantity A Lamp head 2 B Light fixture 1 C Motion sensor 1 D Power button 1 E Solar panel 1 F Solar panel cradle 1 G Extendable cord pre assembled to light fixture B 1 H...

Page 7: ...ension cord Ensure the solar panel faces South Determine the mounting location wall or eave mount Position the lamp head A in the general direction of the desired light coverage Wall Mount Eave Mount...

Page 8: ...unting to a wooden surface drill two 3 32 in holes into the mounting surface Install the two mounting screws CC through the mounting plate AA and into the mounting surface If mounting to wall board or...

Page 9: ...he four mounting screws CC Once the solar panel base F has been installed position the solor panel E above it adjusting the direction and angle of the panel to its desired position to receive optimal...

Page 10: ...wn or side to side to adjust the light coverage area A 2 Using the OFF Control Press the Power button D to turn the light B off and to conserve the battery life NOTE Pushing the button in turns the li...

Page 11: ...est the light LEDs and motion sensor Here is the process or doing so Activate the light by pressing the Power button D to the ON position Switch the Motion Test switch to Test The light will turn ON a...

Page 12: ...f the indicator light is GREEN the batteries are charging This is an indication that the batteries are not depleted and the transfer of solar energy to the rechargeable batteries is working C 5 Adjust...

Page 13: ...rk M H L LUX Automatically turns ON just after sunset M H L LUX Automatically turns ON late in the day 7 Adjusting the sensitivity NOTE The SENS dial adjusts the sensitivity of the motion sensor To in...

Page 14: ...y into position Remount the light connect the solar panel and follow the installation instructions Properly dispose of the depleted Ni MH batteries Care and Cleaning To prolong the original appearance...

Page 15: ...h an extension is available at Homedepot com The motion sensor is not detecting motion Increase SENS and decrease LUX This makes the unit more sensitive to motion when it is dark Light from the immedi...

Page 16: ...ions problems missing parts Before returning to the store call Defiant Customer Service 8 a m 7 p m EST Monday Friday 9 a m 6 p m EST Saturday 1 866 308 3976 HOMEDEPOT COM Retain this manual for futur...

Page 17: ...uestra l nea completa de productos disponibles para sus necesidades de mejoramiento del hogar Gracias por elegir a Defiant GU A DE USO Y CUIDADO L MPARA DE SEGURIDAD DETECTORA DE MOVIMIENTO Tiene preg...

Page 18: ...lar Suspenda el uso si el cable se deshilacha o se rompe No sumerja los componentes en l quido No utilice ning n otro dispositivo de carga que no sea el panel de carga solar nico provisto para esta l...

Page 19: ...calibraci n debido al mal uso abuso o negligencia El servicio no autorizado o la modificaci n del producto o de cualquier componente proporcionado anular n esta garant a en su totalidad Esta garant a...

Page 20: ...e la l mpara est encendida se requiere un m nimo de 5 horas de carga a la luz del sol UBICACI N DE MONTAJE El factor m s importante a recordar para el funcionamiento de su l mpara solar detectora de m...

Page 21: ...n Panel solar y bater as recargables de n quel metal hidruro Modos de funciona miento Movimiento y Prueba Tiempo de demora 30 a 90 segundos HERRAMIENTAS REQUERIDAS Gafas de seguridad Destornillador Ph...

Page 22: ...C F E H Pieza Descripci n Cantidad A Cabeza de la l mpara 2 B L mpara 1 C Sensor de movimiento 1 D Bot n de encendido 1 E Panel solar 1 F Base del panel solar 1 G Cable de extensi n preensamblado a l...

Page 23: ...sur Determine la ubicaci n de montaje ya sea en la pared o el alero Coloque el cabezal de la l mpara A en la direcci n general de la cobertura deseada de la luz Wall Mount Eave Mount Incorrect A 2 Aju...

Page 24: ...v s de la placa de montaje AA y en la Si se monta en una pared de panel o de ladrillos dos tornillos de montaje CC 4 Montaje de la l mpara Deslice la parte trasera de la l mpara B sobre la placa de mo...

Page 25: ...D y fije la base de la placa de montaje F con los dos tornillos de montaje CC Una vez instalada la base del panel solar F coloque el panel solar E sobre ella ajustando la direcci n y el ngulo del pane...

Page 26: ...de lado a lado para ajustar el rea de cobertura de la luz A 2 Utilizaci n del control de apagado Presione el bot n de encendido D para apagar la l mpara B y conservar la carga de la bater a NOTA Al pr...

Page 27: ...probar los LED de la l mpara y el sensor de movimiento Este es el proceso para hacerlo Active la l mpara presionando el bot n de Encendido D a la posici n ON Cambie el interruptor Motion Test Movimien...

Page 28: ...luz indicadora est VERDE las bater as se est n cargando Esto indica que las bater as no est n agotadas y que la transferencia de energ a solar a las bater as recargables est funcionando C 5 Ajuste del...

Page 29: ...ticamente despu s de la puesta del sol M H L LUX Se enciende autom ticamente cuando empieza a anochecer 7 Ajuste de la sensibilidad NOTA La perilla SENS ajusta la sensibilidad del sensor de movimiento...

Page 30: ...osici n Vuelva a montar la l mpara conecte el panel solar y siga las instrucciones de instalaci n Deseche adecuadamente las bater as agotadas de Ni MH Cuidado y limpieza Para prolongar el aspecto orig...

Page 31: ...iones en Homedepot com El sensor de movimiento no detecta movimiento Aumente SENS y disminuya LUX Esto hace que la unidad sea m s sensible al movimiento cuando est oscuro La iluminaci n del entorno ce...

Page 32: ...faltan piezas Antes de devolver a la tienda llame a Atenci n al Cliente de Defiant Lunes a viernes de 8 00 a m a 7 00 p m EST y los s bados de 9 00 a m a 6 00 p m EST 1 866 308 3976 HOMEDEPOT COM Guar...

Reviews: