background image

3

How to Measure

Prepare the test surface

Burnish the replica tape (create a replica)

1. Prepare the test surface

2. Burnish the replica tape

3. Prepare the Gage

4. Measure

Locate a representative site for measurement. Clean

the surface to be tested. DeFelsko recommends the

use of the included putty to remove dust, debris, or

residual blast media from the surface.Firmly press the

putty onto the surface using your fingers, and remove.

Select the appropriate grade of replica

tape based on the target profile. See

tape instructions for assistance.

Pull a single adhesive-backed replica

tape free of its release paper. A “bull’s

eye” circle of paper should remain on

the release paper (it is not used for

measurement).

Apply replica tape to blasted surface. Press  the adhesive-

backed ends of the tape to hold  it firmly in place during the

burnishing process.

Firmly compress the foam using the rounded

end of the included stainless steel burnishing

tool.  Apply sufficient pressure in a circular and

x-y rubbing motion to produce a replica with a

uniform pebble grain appearance. 

Excessively

hard rubbing should be avoided because  the polyester film

could become distorted. 

It normally takes 30 to 60 seconds to

fully compress all parts of the foam on most surfaces.  After

burnishing is complete, remove the replica tape from the surface.

Summary of Contents for POSITECTOR RTR

Page 1: ...Quick Guide v 1 3 Replica Tape Reader ...

Page 2: ......

Page 3: ...ector RTR powers up when the center navigation button is pressed To preserve battery life the Gage powers down after approximately 5 minutes of no activity All settings are retained To ensure best accuracy the user will be prompted to zero the probe every time the Gage is powered up It is therefore a good idea to clean the probe regularly with the included cleaning card Cleaning is best performed ...

Page 4: ... maximum peak to valley height of the surface roughness profile The Gage automatically subtracts the thickness of the polyester film from all measurements Probes When powered up the PosiTector automatically determines which probe is attached and does a self check To disconnect a probe from a body slide the plastic probe connector horizontally in the direction of the arrow away from the body Revers...

Page 5: ...sive backed replica tape free of its release paper A bull s eye circle of paper should remain on the release paper it is not used for measurement Apply replica tape to blasted surface Press the adhesive backed ends of the tape to hold it firmly in place during the burnishing process Firmly compress the foam using the rounded end of the included stainless steel burnishing tool Apply sufficient pres...

Page 6: ...dots printed on replica tape with arrows on both sides of the measurement opening Align dots with arrows on probe 4 If you are using older tape that does not have the printed dots simply align by centering the tape within the measurement opening During measurement a constant anvil pressure is applied to the replica tape regardless of how hard the two buttons are pressed The Gage automatically subt...

Page 7: ...ibration is typically performed by the manufacturer or accredited lab All PosiTector RTR probes include a Certificate of Calibration Calibration Verification of Accuracy Ensure that the probe has been cleaned with the included cleaning card pg 5 and that the probe has been zeroed pg 6 Verify accuracy of the peak height measuring system Place the PosiTector RTR Check Shim into the probe opening The...

Page 8: ...lace anything in the measurement opening during this procedure Zero Selects a replica tape grade Required when Linearize mode HL is ON C Coarse XC Extra Coarse default Simultaneously press and hold both probe buttons firmly until the Gage beeps and displays 0 This can be performed from the main measurement screen without having to access the menu Coarse Minus and X Coarse Plus grades are not suppo...

Page 9: ...o achieve reasonably accurate readings over the primary range This method is a compromise between accuracy and ease of use When the Linearize box is NOT ticked the PosiTector RTR displays a height value of H comparable to the value an analog spring micrometer would display after the 50 8 µm 2 mil of incompressible polyester film has been subtracted In other words it is the average of the maximum p...

Page 10: ...ry settings and returns the Gage to a known condition The following occurs All batches and stored datasets batch names and screen captures are erased Menu settings are returned to the following Memory OFF Statistics OFF Memory Display None Bluetooth OFF WiFi OFF Date Time and WiFi are not affected by either Reset Units microns Flip Display Normal Sound ON Language English Battery Type Alkaline Bac...

Page 11: ...d PDF Report Generator No internet connection required PosiSoft net Web based application offering secure centralized storage of measurement data Access your data from any web connected device PosiTector App Advanced models only s n 784000 App for compatible iOS and Android smart devices Permits users to create save and share professional PDF reports Add images and notes using the smart device s c...

Page 12: ...e stored data in a manner similar to USB flash drives digital cameras and digital audio players USB Drive is also required to import stored measurements into PosiSoft Desktop software pg 9 When connected power is supplied through the USB cable The batteries are not used and the body will not automatically power down If rechargeable NiMH batteries are installed the instrument will trickle charge th...

Page 13: ...lected batches to the PosiTector App This is useful when switching between smart devices as only datasets and batches that have yet to be synchronized with any smart device are synchronized automatically The Gage will perform a Hard Reset pg 8 after an update All stored measurements will be erased from memory Updates WARNING When Enabled allows communication with a smart device running the PosiTec...

Page 14: ...medy and Limited Liability DeFelsko s sole warranty remedy and liability are the express limited warranty remedy and limited liability that are set forth on its website www defelsko com terms Returning for Service Before returning the Gage for service 1 Install new or newly recharged batteries in the proper alignment as shown within battery compartment 2 Clean the measurement opening using the cle...

Page 15: ...Guía Rápida v 1 0 Lector de cinta de réplica ...

Page 16: ...elsko com manuals Inicio rápido El PosiTector RTR arrancará cuando se pulse el botón central Para ahorrar energía el medidor se apagará tras unos 5 minutos de inactividad Se conservarán todas las configuraciones Arriba Abajo Centro Para desplazarse utilice los botones Arriba y Abajo y para SELECCIONAR Seleccione Salir para salir de cualquier menú Botón central El botón central está rebajado a prop...

Page 17: ...la información más reciente sobre la compatibilidad de la sonda consulte www defelsko com probes Press O Film ofrece un método simple para obtener una impresión de una superficie para su análisis Se trata de una lámina de plástico recubierta de microespuma plástica deformable adherida a una película de 50 8 µm 2 mil incompresible de poliéster Al comprimirse contra una superficie rugosa la espuma a...

Page 18: ...utoadhesiva retirando su papel protector Un círculo de ojo de buey de papel deberá quedar en el papel de protección no se utiliza para la medición Aplique la cinta de réplica en la superficie Presione los extremos adhesivos del papel para sujetarlo firmemente en su lugar durante el proceso de perfilado Comprima firmemente la película de réplica utilizando el extremo redondeado de la herramienta de...

Page 19: ... XC se muestra en la esquina superior izquierda de la pantalla LCD pág 6 Inserte la cinta de réplica pulida en la ranura de medición Asegúrese de que la cinta esté colocada correctamente para que el área pulida esté centrada en la ranura en la sonda Para colocar la cinta alinee los dos puntos impresos en la cinta de réplica con las flechas en ambos lados de la ranura de medición Alinee los puntos ...

Page 20: ...lgas de plástico destinadas a otros instrumentos tales como medidores de espesor de recubrimiento no medirán correctamente Calibración El fabricante o un laboratorio acreditado realizará normalmente la calibración del medidor Todas las sondas incluyen Certificado de Calibración La sonda tiene dos superficies de medición que pueden contaminarse con partículas de polvo y adhesivo residual de la cint...

Page 21: ...ante este procedimiento Cero Selecciona un grado de la cinta de réplica Se requiere cuando el modo Linearizar HL está activado C Coarse XC Extra Coarse defecto Presione y mantenga ambos botones de la sonda simultáneamente con firmeza hasta que el medidor emita un pitido y muestre 0 Esto puede realizarse desde la pantalla de medición principal sin tener que acceder al menú Tanto el grado Coarse Min...

Page 22: ...zando grado X Coarse empleado para unirse en los subrangos de Coarse y de X Coarse conjuntamente para lograr lecturas razonablemente precisas sobre la gama primaria Esta es una solución de compromiso entre la precisión y la facilidad duso Cuando la casilla Linearizar NO esté marcada el PosiTector RTR mostrará un valor de altura de H comparable al valor que un micrómetro analógico de muelle mostrar...

Page 23: ...OFF Pantalla de Memoria Ninguno Bluetooth OFF WiFi OFF Puede reiniciar el equipo de manera más completa Hard Reset apagando el equipo esperando varios segundos y pulsando simultáneamente los botones central y hasta que aparezca el símbolo Reset Esto restablecerá el medidor a su condición conocida de fábrica Realiza la misma función que el Reinicio y además La fecha hora y WiFi no se modificarán co...

Page 24: ...pcional CA El indicador de estado de batería se calibra según el tipo de pila seleccionado No habrá daños si el tipo de batería seleccionado es erróneo DeFelsko recomienda el empleo de eneloop NiMH pilas recargables Tipo de batería NOTA Un resumen de las estadísticas aparecerá en la pantalla Pulse el botón para borrar la última medida Pulse para borrar las estadísticas Estadísticas σ Desviación tí...

Page 25: ...aciones a través de dispositivos habilitados para Wi Fi tales como tablets smartphones y ordenadores Los mdelos Advanced almacenan 100 000 lecturas en 1 000 series New Batch cierra una serie abierta y crea un nuevo nombre de serie con el número siguiente Aparecerá el icono Las series quedarán registradas con la fecha en que se crearon Desplazamiento por los modos de visualización sólo Advanced Eli...

Page 26: ...na interfaz sencilla para recuperar los datos almacenados de una manera similar a unidades flash USB cámaras digitales y reproductores de audio digital La unidad USB también será necesaria para importar las mediciones guardadas con la aplicación PosiSoft Desktop Cuando está conectado la alimentación se obtiene a través del cable USB Las baterías no estarán en uso y la base no se apagará automática...

Page 27: ...ctor Las nuevas series creadas mientras el Bluetooth Smart está habilitado se seleccionarán automáticamente Con Bluetooth Smart habilitado seleccione Sinc Series para transferir las series seleccionadas a la App de PosiTector Es útil al cambiar entre dispositivos inteligentes ya que sólo se sincronizarán automáticamente las lecturas y series pendientes de sincronizar en cualquier dispositivo intel...

Page 28: ...de DeFelsko la solución y la obligación son la garantía limitada expresa la solución y la obligación limitada expuestas en su sitio web www defelsko com terms Devolución Para Reparaciones Devolución Para Reparaciones Antes de devolver el medidor para reparaciones 1 Ponga las baterías nuevas o recién recargadas en el orden correcto según las indicaciones del compartimento de las baterías 2 Examine ...

Page 29: ...Kurzanleitung v 1 0 Replicafilm Messgerät ...

Page 30: ... zur Auswahl mit der mittleren Taste Wählen Sie Beenden innerhalb eines beliebigen Menüs um dieses zu verlassen Navigationstaste Die mittlere Taste ist beabsichtigt eingelassen um ein unabsichtliches Einschalten des Messgeräts zu verhindern Die Funktionen des Messgeräts sind menügesteuert Um auf das Menü zuzugreifen schalten Sie das Messgerät ein und drücken Sie dann die mittlere Navigationstaste ...

Page 31: ...onden finden Sie unter www defelsko com probes Press O Film bietet eine einfache Art Profilmessungen von z B gestrahlten Oberflächen durchzuführen Es besteht aus einer verformbaren Schicht Kunststoff Mikro Schaumstoff der auf einer nicht verformbaren Polyesterfolie von 50 8µm 2mil aufgebracht ist Wenn dieser Mikro Schaumstoff gegen eine z B gestrahlte Oberfläche angepresst wird fällt der Schaumsto...

Page 32: ...offrückseite von seinem Trennpapier ab Ein Zielscheiben Papierkreis sollte auf dem Trennpapier verbleiben es wird nicht zur Messung verwendet Legen Sie den Replicafilm Tape auf die gestrahlte Oberfläche auf Drücken Sie die Enden des Papiers mit der Klebstoffrückseite fest auf um es während des Glättens fest an seinem Platz zu fixieren Drücken Sie den Replicafilm Tape fest mit dem abgerundeten Ende...

Page 33: ...eigt wird S 6 Führen Sie den verwendeten Replicafilm Tape in die Messöffnung ein Stellen Sie sicher dass das Tape in der richtigen Position ist so dass der geglättete Bereich sich in der Mitte innerhalb der Öffnung der Sonde befindet Richten Sie zur Positionierung des Replicafilms Tape die beiden auf dem Replicafilm aufgedruckten Punkte auf die Pfeile an den Seiten der Messöffnung aus Punkte auf P...

Page 34: ... werden Kunststofffolien die für andere Instrumente wie Schichtdickenmessgeräte gedacht sind nicht richtig gemessen Kalibrierung Die Kalibrierung des Messgeräts wird üblicherweise vom Hersteller oder einem zugelassenen Labor durchgeführt Alle Sonden enthalten ein Kalibrierzertifikat Die Sonde weist zwei Messoberflächen auf die mit Staubpartikeln und restlichem Bandklebstoff verschmutzt werden könn...

Page 35: ... Legen Sie während dieses Vorgangs nichts in die Messöffnung Nullstellung Wählt einen Replicafilm Grad Erforderlich wenn der Modus Linearisieren HL AN ist C Replicafilm XC Replicafilm Standard Halten Sie gleichzeitig beide Sondentasten fest zusammengedrückt bis das Messgerät piept und 0 anzeigt Dies kann vom Hauptmessbildschirm aus durchgeführt werden ohne dass auf das Menü zugegriffen werden muss...

Page 36: ...rimären Bereich zu erhalten Dieses Rezept ist ein Kompromiss zwischen Genauigkeit und leichter Verwendbarkeit Wenn das Kästchen Linearisieren NICHT markiert ist zeigt das PosiTector RTR einen Höhenwert H an der mit dem Wert vergleichbar ist den ein analoger Federmikrometer anzeigen würde nachdem die 50 8 µm 2 mil nicht verformbares Polyesterfoliensubstrat abgezogen wurden Mit anderen Worten es ist...

Page 37: ...eres Hard Reset durch indem Sie das Gerät ausschalten einige Sekunden warten dann gleichzeitig die beiden Tasten Mitte und solange drücken bis das Symbol Zurücksetzen erscheint Dies setzt das Gerät auf den bekannten originalen Werkszustand zurück Es führt dieselben Funktionen durch wie im Menü Reset mit folgenden Zusätzen Einheiten Mikron Flip Anzeige Normal Weiß auf Schwarz AUS Sprache Englisch B...

Page 38: ...sungen in einem Block Speicherverwaltung 9 Mit dieser Funktion wählen Sie den im Messgerät verwendeten Batterietyp aus Alkali Lithium oder NiMH Nickel Metallhydrid wieder aufladbar Wenn NiMH gewählt wird lädt das Gerät die Batterien auf während es über USB an einen PC oder ein optionales Wechselstrom Ladegerät angeschlossen ist Das Batteriezustandsanzeigesymbol wird für den gewählten Batterietyp k...

Page 39: ...PosiSoft Software Desktop Software zum Herunterladen Ansehen und Ausdrucken Ihrer Messdaten PosiSoft Mobil nur Advanced Modelle greifen Sie über WLAN fähige Geräte wie Tablets Smartphones und Computer auf Messungen und Schaubilder zu nehmen Sie Fotos auf und aktualisieren Sie Anmerkungen Durch Anzeigemodi scrollen nur Advanced Letzte Messung löschen Auf das Menü zugreifen Einen neuen Block erstell...

Page 40: ...z einfach mit dem Windows Explorer beim Mac mit dem Finder zugreifen können USB Drive muss ebenfalls ausgewählt sein wenn Sie gespeicherte Messwerte in die PC Mac Software PosiSoft Desktop importieren möchten Wenn das PosiTector 200 per USB Kabel verbunden ist wird es auf diesem Wege mit Strom versorgt Die Batterien werden in diesem Fall nicht entladen und das Gerät bleibt dauerhaft eingeschaltet ...

Page 41: ...cke aus um sie für die Synchronisation mit der PosiTector App zu markieren Neue Blöcke die erstellt werden während Bluetooth Smart aktiviert ist werden automatisch ausgewählt Wenn Bluetooth Smart aktiviert ist wählen Sie Blöcke synchronisieren um die ausgewählten Blöcke an die PosiTector App zu übertragen Dies ist nützlich wenn zwischen Smartphones oder Tablets gewechselt wird da nur Messwerte und...

Page 42: ... einzige Rechtsmittel und die einzige Haftung von DeFelsko sind die ausdrücklich begrenzte Garantie Rechtsmittel und Haftung die auf der Website dargelegt sind www defelsko com terms 13 Einsendung zur Reparatur Einsendung zur Reparatur Bevor Sie das Instrument zur Reparatur einsenden 1 Setzen Sie neue oder neu aufgeladene Batterien in der richtigen Ausrichtung ein wie im Batteriefach gezeigt 2 Unt...

Page 43: ...Guide d utilisation v 1 0 Replica Tape Reader ...

Page 44: ...r sortir d un menu Bouton de navigation Le bouton central volontairement en retrait pour éviter toute mise hors tension involontaire de l instrument Utilisation du menu Les fonctions de l instrument sont contrôlées via un menu Pour accéder à ce menu mettre l instrument sous tension puis presser le bouton de navigation central REMARQUE Pour assurer une meilleure précision l utilisateur doit mettre ...

Page 45: ...ur les dernières informations sur l interchangeabilité des sondes consulter le lien www defelsko com probes Le ruban de réplique Press O Film offre une manière simple d obtenir une impression de la surface à analyser Il se compose d une couche de micro mousse plastique déformable collée sur un film polyester de 50 8 µm 2 mil incompressible Lorsque comprimée contre une surface rugueuse la mousse s ...

Page 46: ...n Un cercle de papier dit œil de bœuf doit rester sur le papier de protection il n est pas utilisé pour la mesure Appliquer le ruban de réplique sur la surface grenaillée Appuyer sur les extrémités adhésives du papier pour le tenir fermement en place pendant le processus de polissage Comprimer fermement le film de réplique en utilisant l extrémité arrondie de l outil de polissage en acier inoxydab...

Page 47: ...érieur gauche de l écran LCD page 6 Insérer le ruban de réplique poli ou rodé dans l ouverture de mesure S assurer que le ruban est correctement positionné de telle sorte que la région brunie soit centrée à l intérieur de l ouverture de la sonde Pour positionner le ruban aligner les deux points imprimés sur le ruban de réplique avec les flèches situées sur les deux côtés de l ouverture de mesure A...

Page 48: ...nts de mesure d épaisseur des revêtements ne seront pas mesurées correctement Étalonnage L étalonnage de l instrument est généralement effectué par le fabricant ou un laboratoire accrédité Toutes les sondes comprennent un certificat d étalonnage La sonde contient deux surfaces de mesure qui peuvent être contaminées par des particules de poussière et des résidus de ruban adhésif Il est donc judicie...

Page 49: ...e au cours de cette procédure Zéro Cette option permet de sélectionner une Type d Adhésif de réplique Requis lorsque le mode Linearize Linéarisation HL est activé C Coarse XC Extra Coarse par défaut Appuyer simultanément et fermement sur les deux boutons de la sonde jusqu à ce que les bips de l instrument retentissent et que 0 soit affiché Ceci peut être réalisé à partir de l écran de mesure princ...

Page 50: ... la qualité X Coarse qui est utilisée pour lier ensemble les sous plages Coarse et X Coarse visant à obtenir des lectures assez précises sur la plage principale Cette recette est un compromis entre précision et facilité d utilisation Lorsque la case de linéarisation Linearize n est PAS cochée le PosiTector RTR affiche une valeur de hauteur H comparable à la valeur obtenue à l aide d un micromètre ...

Page 51: ...e Aucun Bluetooth OFF WiFi OFF Effectuez un redémarrage à froid plus complet en mettant l instrument hors tension Attendez plusieurs secondes puis appuyer simultanément sur les boutons et jusqu à ce que le symbole de réinitialisation Reset apparaisse Cela réinitialise l instrument dans un état connu après déballage La même fonction que la réinitialisation du menu est effectuée avec en plus La date...

Page 52: ...CA optionnel L icône d indicateur d état de la batterie est étalonné selon le type de pile choisie Il ne se produira aucun dommage si un type de pile erroné est sélectionné DeFelsko recommande l utilisation de piles rechargeables de type eneloop NiMH Type de pile REMARQUE Un résumé statistique apparaît à l écran Supprimez la dernière mesure en appuyant sur le bouton Appuyez sur pour effacer les st...

Page 53: ...ions de mise à jour via des périphériques WiFi autorisés comme les tablettes PC les smart phones et les PC Les modèles avancés stockent 100 000 mesures dans un maximum de 1 000 lots Un nouveau lot ferme tout lot actuellement ouvert et crée un nom nouveau lot en utilisant le plus petit numéro disponible L icône apparaît Les nouveaux lots sont horodatés au moment de leur création Faites défiler les ...

Page 54: ...les valeurs enregistrées avec le PosiSoft net voir la page 10 Consultez le lien à l adresse www defelsko com wifi WiFi Modèles avancés uniquement USB Une fois connecté l alimentation électrique est fournie via le câble USB Les piles ne sont pas utilisées et l instrument n est pas mis automatiquement hors tension L instrument se comporte comme un chargeur de batterie lorsque des piles rechargeables...

Page 55: ...B pour synchroniser automatiquement la connexion avec un PC Les valeurs de mesure supplémentaires ajoutées dans la mémoire durant la connexion sont uniquement synchronisées lorsque le câble USB est débranché ou lorsque l option Sync net Now est sélectionnée Les instruments connectés au WiFi tentent de se synchroniser automatiquement à la mise sous tension Sync net Now PosiSoft Desktop est nécessai...

Page 56: ...nt l App PosiTector Si la fonction Bluetooth Smart est désactivée les données provenant des lots sélectionnés dans le menu Sync Batches sont maintenus en file d attente jusqu à ce que la communication avec l App PosiTector soit rétablie REMARQUE Sync Batches Sélectionner les lots afin de les signaler pour une synchronisation avec l App PosiTector Les nouveaux lots créés tandis que le Bluetooth Sma...

Page 57: ...itée les recours et la responsabilité limitée mentionnés sur son site Internet à l adresse www defelsko com terms www defelsko com 2016 DeFelsko Corporation USA Tous droits réservés Remise en Service Remise en Service Avant de remettre l instrument en service 1 Installer des piles neuves ou rechargées dans le compartiment en respectant la polarité 2 Examiner la tête de sonde en cas de saleté ou d ...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...s without written permission from DeFelsko Corporation DeFelsko PosiTector and PosiSoft are trademarks of DeFelsko Corporation registered in the U S and in other countries Other brand or product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate DeFelsko is not responsible for printing or cl...

Reviews: