background image

Algemene richtlijnen. Aandachtig lezen aub.

Eerst  en  vooral  hartelijk  dank  voor  uw  aankoop  van  dit 

tuinhuis. Wij raden u aan om deze richtlijnen na te lezen 

vooraleer u de verpakking helemaal openmaakt.

Stockagevoorschriften

Stockeer het verpakte tuinhuis op een droge en geventi-

leerde plaats, beschut tegen zon en neerslag (de verpak-

king is niet hermetisch). Zorg ook voor een vlakke onder-

grond, zodat de onderdelen niet kunnen vervormen.

Monteer het tuinhuis zo vlug mogelijk na de levering (Er 

geldt 10 dagen dienst na verkoop vanaf het moment van 

de aankoop).

Veiligheidsvoorschriften

De  houten  onderdelen  kunnen  splinters  bevatten.  Draag 

daarom  altijd  veiligheidshandschoenen.  Verifieer  ook 

steeds of er geen nagels, nieten of vijzen uitsteken.

Volg steeds nauwgezet en in de juiste volgorde de monta-

ge-instructies.

Montagevoorschriften

Monteer het tuinhuis nooit op een plaats die onderhevig 

kan zijn aan zeer veel wind.

Stel de onderdelen en de dakbedekking tijdens de mon-

tage niet bloot aan de felle zon.

Begin steeds met de identificatie en de controle van alle 

onderdelen. Let daarbij op de houtsectie (dikte en breedte) 

en de lengte.

Vooraleer u met de montage begint moet u er zich van verzekeren 

dat de ondergrond waarop u zal installeren perfect vlak en pas is.

De optie ‘plankenvloer’ bestaat uit onderliggers en platen 

of planken die op een stabiele en stevige ondergrond die-

nen geplaatst te worden. Plaats als ondersteuning blokken 

of balken in beton voor een goede ventilatie.

Indien er geen plankenvloer voorzien is, moet de beton-

vloer perfect dezelfde of een groter oppervlak bestrijken 

dan de binnenoppervlakte van het tuinhuis. Controleer de 

haaksheid door middel van de diagonalen.

Alle onderdelen hebben reeds de juiste afmetingen en die-

nen dus niet meer verzaagd te worden (uitgezonderd som-

mige types kleinhouten voor de ramen, daklatten en roo-

fing).

Controleer regelmatig het niveau en de haaksheid van het-

geen u monteert.

Het is aangeraden om voor te boren indien u onderdelen 

aan elkaar moet vijzen (risico op splijten).

Binnenverstevigingen (bij massieve modellen)

De  verstevigingslatten  die  aan  de  binnenhoeken  moeten 

geplaatst  worden,  dienen  om  het  topgevel-element  aan 

het wandelement vast te maken. Schroef deze latten enkel 

aan de twee uiteinden vast ! Controleer deze bevestiging 

nog een aantal keren na de plaatsing, zodat bij werking 

van  het  hout  (bij  nat  of  zeer  droog  weer)  nog  wat  kan 

aangeschroefd worden.

Bij het samenstellen van de raamkaders (afhankelijk van het 

model) is het aangeraden om de pen en gatverbinding eerst in 

te lijmen vooraleer ze worden gevezen (lijm niet bijgeleverd).

De  kleinhouten  kruisen  en  glaslatten  voor  de  ramen  en 

deuren dienen nog op de juiste lengte worden verzaagd.

Verankeren van het tuinhuis

Veranker  het  tuinhuis  met  de  juiste  middelen  (bevesti-

gingsmateriaal is niet meegeleverd) aan de ondergrond.

Hebt u als optie de plankenvloer meegeleverd gekregen, 

schroef deze dan ook vast aan de wanden. Plaats onmid-

dellijk na de plaatsing gewicht op de vloer.

Dakbedekking

Voor de plaatsing van de dakbedekking begint u onderaan. 

Laat de roofing 40 mm overlappen aan voor- en achterzijde 

en plooi deze over aan de randen.

Bij zwarte roofing : 

Laat de roofing aan de zijkanten 70 

mm overlappen, plooi deze over naar de onderkant van de 

dakplaat en maak vast dmv nagels met brede kop (tussen-

afstand nagels max 20 cm). 

Bij groene roofing : 

Laat de roofing aan de zijkanten 10 

mm overlappen en maak vast dmv nagels met brede kop 

(tussenafstand nagels max 20 cm). 
Werk de dakbedekking af door de randplanken erop vast 

te schroeven.

Opmerkingen

Naaldhout  is  een  levend  materiaal  dat  blijft  ‘werken’  en 

dus ook bepaalde vervormingen kan vertonen : lichte scho

-

teling, barsten, uitgevallen knopen en harsgangen. Dit is 

normaal en doet geen afbreuk aan de levensduur van het 

tuinhuis. Bepaalde van deze fenomenen kan u verhelpen 

met vloeibare houtpasta (niet meegeleverd).

De losse planken van de massieve tuinhuizen hebben een 

mooie zijde (die naar buiten moet geplaatst worden) en 

een minder mooie zijde (naar binnen toe te plaatsen) die 

schaaffoutjes, schors of barsten kan vertonen.

De kunststof vensters mogen niet genageld worden (risico op 

barsten). We raden u aan om ze met silicone te bevestigen 

(niet bijgeleverd) of voor te boren als u ze wil schroeven.

Onderhoud

Het is absoluut noodzakelijk om het tuinhuis te behandelen 

met een beschermingsproduct voor buitenhout dat ingre-

diënten bevat die het hout beschermen tegen houtzwam-

men, insecten en UV. Breng minimum 2 lagen aan langs de 

buitenkant en minimum 1 laag aan de binnenkant.

Herhaal deze behandeling volgens blootstelling en veroudering.

Dienst na Verkoop

Ieder gebrek aan onze producten dient binnen de 10 dagen 

na de aankoop gemeld te worden dmv het ‘Dienst na Ver-

koop’-formulier, vergezeld van de factuur of het kasticket.

Onze Dienst na Verkoop omhelst de herstelling of de ver-

vanging van het gebrekkige onderdeel. De eventuele kos-

ten  gekoppeld  aan  het  werk  dat  deze  operatie  met  zich 

meebrengt zijn niet gedekt door onze Dienst na Verkoop.

Indien zonder voorafgaand akkoord door Décor et Jardin 

herstellingen  of  aanpassingen  aan  het  product  zijn  ge-

beurd, dan vervalt alle verantwoordelijkheid van Décor et 

Jardin over de kwaliteit van het product.

Indien u op onze Dienst na Verkoop wil beroep doen, houd 

u dan aan de voorziene procedure via het formulier dat u in 

het verkooppunt kan aanvragen. Zorg in elk geval ook voor 

het kasticket, voor het referentienummer van het product 

en de referentie van het desbetreffende onderdeel.

Summary of Contents for 62243S900

Page 1: ...decoretjardin com Made in Belgium Abri Massif 28mm 3 26 3m SF DPV SPL ref 62243S900 assembly notice Manuale d instruzione Instrucciones de montaje Instru es de montagem Notice de montage Montage hand...

Page 2: ...ding on the model Before screwing it is advisable to size the mortises and tenons of the vertical and traverse sections using wood glue not supplied The crosspieces and glazing stops for the doors and...

Page 3: ...tenons et mortaises des montants et traverses avec de la colle bois non four nie Les croisillons et lattes vitrage des portes et fen tres sont obtenus en coupant ces bois aux dimensions ad quates Fix...

Page 4: ...men en deuren dienen nog op de juiste lengte worden verzaagd Verankeren van het tuinhuis Veranker het tuinhuis met de juiste middelen bevesti gingsmateriaal is niet meegeleverd aan de ondergrond Hebt...

Page 5: ...aslatten und Fenstersprossen f r Fenster und T re auf den richtigen Massen schneiden BEFESTIGUNG DES GARTENHAUSES Das Gartenhaus muss auf dem Boden befestigt werden oder belastet werden nicht mitgelie...

Page 6: ...modello prima del fissaggio consigliato d incollare tenone e mortasa dei montanti e traverse con della colla di legno non fornita Potrete ottenere le crociere e le stecche per vetrate delle porte tag...

Page 7: ...ntes y travesa os con cola para madera no incluida Se obtendr n la celos a y los listones de acristalamiento de las puertas y ventanas cortando la madera seg n las dimensiones adecuadas Fijaci n de la...

Page 8: ...montagem dos vidros das portas e janelas cortando a madeira nas dimen s es adequadas Fixa o do abrigo Fixe sempre o abrigo ao solo de forma s lida utilizando todos os meios adequados n o fornecidos Se...

Page 9: ...ur dalle b ton non incluse Plaatsen op betontegel niet inbegrepen Montage auf Betondielen nicht einbegriffen Posto su pavimenti in cemento non incluso Colocar sobre losa de hormig n non incluida Monta...

Page 10: ...502738 2 45 58 1753mm 502739 1 28 38 1738mm 503009 2 28 110 2852mm 503008 2 28 110 1200mm 600107 4 814 2999 14mm 500853 6 15 20 1400mm 500642 2 12 50 1760mm 500453 1 14 90 3260mm 500482 2 15 120 3003m...

Page 11: ...mm 501364 4 29 59 200mm 502728 1 28 66 3260mm 502729 2 28 66 761mm 501805 32 28 110 2980mm 502726 16 28 110 3260mm 502725 32 28 110 761mm 502738 2 45 58 1753mm 502894 1 44 90 3260mm Kit 700185 2081 6...

Page 12: ...5 16 502725 16 501805 16 501805 15 502726 D cor et Jardin Massif 28mm 3 26 3m SF DPV SPL 62243S900 2 501805 502728 502726 501805 502729 502725 502729 502725 502739 2381 2381 500877 1 2 4mm 3027 4 4 60...

Page 13: ...m SF DPV SPL 62243S900 502738 502739 2 2 502726 503008 503009 503009 503008 500642 12 50 1760mm 500658 12 50 1870mm 2 2 2 3 4 5mm 4mm 3045 1 5 80 3027 1 4 60 1 2 1 2 3014 1 3 5 35 3014 1 3 5 35 3014 1...

Page 14: ...30mm 30mm 750mm D cor et Jardin Massif 28mm 3 26 3m SF DPV SPL 62243S900 2 502894 502737 502737 4mm 4mm 2 503011 501364 2 4 5 6 4mm 3045 2 5 80 2 1 3023 3 4 40 3045 4 5 80 3027 2 4 60 3025 3 4 50...

Page 15: ...885mm 885mm 885mm 885mm 917mm 61mm 83mm 91mm 637mm D cor et Jardin Massif 28mm 3 26 3m SF DPV SPL 62243S900 600107 4 502378 502378 502378 502378 7 8 4mm 3023 50 4 40 1 3 2 4 3 4 1 2...

Page 16: ...3 26 3m SF DPV SPL 62243S900 800050 1 13 4m not included non incluse niet inbegrepen nicht einbegriffen non incluso non incluida n o inclu do 8 502378 18 18 18 18 18 5 5 5 500453 14 90 3260mm 3 340mm...

Page 17: ...500853 6 15 20 1400m 8 650mm 4 681mm 2 500863 15 120 3290mm 500482 15 120 3003mm 86 6 500482 15 120 3003mm 86 6 420142 420143 750020 500853 2 681mm 500853 4 650mm 500870 2113 2113 2450 10 11 4mm 3023...

Page 18: ...assif 28mm 3 26 3m SF DPV SPL 62243S900 2081 420142 420143 2081 6 6 502736 1690mm 502157 1726mm 502736 502157 2 2155 501723 2155 12 4mm 3014 6 3 5 35 1 2 2 1 2 1 3014 5 3 5 35 2 3014 5 3 5 35 3012 8 3...

Page 19: ...D cor et Jardin Massif 28mm 3 26 3m SF DPV SPL 62243S900 2113 501260 13 4mm 1 2 3 4 5 3012 5 3 5 25...

Page 20: ...ep for later reference Notice de montage conserver pour consultations ult rieures Te bewaren gebruiksaanwijzingen voor latere raadplegingen Montageleitung nicht wegwerfen bewahren Sie diese f r sp ter...

Reviews: