background image

Allgemeine Ratschläge zu lesen

Wir bedanken uns für Ihr Einkauf, und wir bitten Sie die 

folgende Montageanleitung zu lesen bevor das Paket aus-

gepackt wird.

EINLAGERUNG DES PAKETES BEVOR MONTAGE

Das Paket wird in einem trockenen Ort eingelagert. (vor 

Sonne geschützt und schlechtes Wetters).

Das  Paket  und  die  Stücke  werden  flach  auf  dem  Boden 

gelegt um alle Verformungen zu vermeiden.

Nach Empfang des Produktes raten wir Ihnen die Monta-

ge innherhalb von 10 Tagen zu machen. (Nach dem Ein-

kauf  wird  eine  Frist  v.  10  Tagen  für  evt.  Reklamationen 

gewährt).

SICHERHEITSRATSCHLÄGE

Die Holzstücke können Splitter haben / mit Handschuhen 

zu behandeln.

Prüfen  ob  kein  Nägel,  keine  Schraube,  keine  Klammer 

übersteht.

Die  Vorschriften  und  die  Montageanweisung  müssen  im-

mer gefolgt werden.

ANBAUANLEITUNG

Es ist notwendig, das Gartenhaus an einem Ort zu stellen, 

wo es vor starkem Wind geschützt ist.

Während  der  Montage  werden  die  Holzstücke  und  die 

Dachpappe nicht in der Sonne gelegt.

Zuerst  die  Stücke  laut  die  Montageanleitung  sortieren 

(Lengte und Schnitte)

Vor Montagebeginn, ist zu überprüfen ob die Bodenfläche 

waagerecht und im Winkel ist.

AUSWAHL : 

Fussboden mit Sparren und Platten/Bretter, der auf einem 

festen  Boden  zusammengestellt  wird.  Betonblöcke  oder 

Pflastersteine von mindenstens 40mm Dicke zu bauen um 

die Durchlüftung des Gartenhauses zu gewährleisten.

Ohne Fussboden : der Sockel muss mindestens die selben 

Massen wie den Fussboden haben.

Bodenfläche und Winkel des Sockels überprüfen.

Die  Stücke  werden  nie  geschnitten  (ausser  Fensterkreu-

zen, Fensterbearbeitungslatte, Dachpappe)

Regelmässig  während  der  Montage  die  Winkel  kontrolie-

ren.

INNENVERSTÄRKUNGEN (Blokhütte)

Die  Verstärkungslatten  sind  innen  in  die  Ecken  des  Gar

-

tenhauses zu setzen, so werden die zusammengestellten 

Spitzen  und  das  Gartenhauskorpus  solidarisch  (nur  eine 

Schraube an Verstärkungsende). Regelmässig prüfen und 

die  Befestigungen  im  Verhältnis  der  Holzarbeit  anpassen 

(Trockenheit, Feuchtigkeit ...)

Kunststoffglaslatten und Fenstersprossen für Fenster und 

Türe auf den richtigen Massen schneiden.

BEFESTIGUNG DES GARTENHAUSES

Das  Gartenhaus  muss  auf  dem  Boden  befestigt  werden 

oder belastet werden (nicht mitgeliefert).

Mit einem Fussboden : er soll an dem Gartenhaus befestigt 

und belastet werden. Die Befestigungsmöglichkeiten sind 

nicht mitgeliefert.

BEDACHUNG

Der  Belag  von  unten  nach  oben  legen.  Die  Dachpappe 

40mm  vorne  und  hinten  überstehen  lassen  und  auf  der 

Schmalseite der Platte umklappen.

Schwarze Dachpappe :

 An der Seite 70mm überstehen 

lassen. Die Dachpappe auf der Schmalseite der Platte um-

klappen und  mit Nägeln mit extra breitem Kopf  befesti

-

gen. (max. alle 200mm)

Grüne Dachpappe : 

An der Seite 10mm überstehen las-

sen und mit Nägeln mit extra breitem Kopf  befestigen.

(max. alle 200mm)
Die Windbretter werden auf der Dachpappe geschraubt.

BEMERKUNGEN

Das Fichtenholz ist ein lebendes Material, das heisst, das 

das Holz arbeitet. Einige Verformungen sind immer möglich 

(Holz leicht verzogen), Spalte, fallende Knoten und Harz

-

sack. Das spielt keine Rolle auf der Qualität des Garten

-

hauses. Holzschliff kann eine einfache Lösung sein. (nicht 

miteliefert)

Blokhütten haben immer Bretter mit einer schönen Fläche. 

Diese Fläche ist auf der äussere Seite des Gartenhaus zu 

montieren.

(die  Innenseite  der  Fläche  kann  Hobelnfehler,  Splate, 

Baumrinde vorstellen)

Die Kunststoffgläzer werden nicht festgenagelt sondern mit 

Silikone befestigt (nicht mitgeliefert) oder vorzubohren und 

geschraubt.

UNTERHALT

Es ist notwendig, das Gartenhaus mit einem pilztötenden, 

insektenvernichtenden und anti-uva Imprägniermittel spe-

ziell für draussen, zu streichen. Min. 2x Aussen und 1x In-

nen streichen.

Diese Behandelung muss regelmässig gemacht werden.

KUNDENDIENST

Alle  Fehlen  werden  mit  dem  KD-Formular  innerhalb  von 

10  Tagen  nach  dem  Einkauf  angemeldet  (  verfügbar  im 

Geschäft).

Unser Dienst herstellt oder ersetzt das defekte Stück.

Die anderen Kosten werden nicht angenommen.

Décor et Jardin sa hat keine Verantworlichkeit, wenn  Kun

-

den Änderungen auf Produkten machen.

Für alle Anfrage bitten wir Sie das KD-Formular auszufül

-

len: Rechnung, Referenz v. Produkt, ganz wichtig die ge

-

naue Referenz von dem defekten Stück.

Summary of Contents for 62243S900

Page 1: ...decoretjardin com Made in Belgium Abri Massif 28mm 3 26 3m SF DPV SPL ref 62243S900 assembly notice Manuale d instruzione Instrucciones de montaje Instru es de montagem Notice de montage Montage hand...

Page 2: ...ding on the model Before screwing it is advisable to size the mortises and tenons of the vertical and traverse sections using wood glue not supplied The crosspieces and glazing stops for the doors and...

Page 3: ...tenons et mortaises des montants et traverses avec de la colle bois non four nie Les croisillons et lattes vitrage des portes et fen tres sont obtenus en coupant ces bois aux dimensions ad quates Fix...

Page 4: ...men en deuren dienen nog op de juiste lengte worden verzaagd Verankeren van het tuinhuis Veranker het tuinhuis met de juiste middelen bevesti gingsmateriaal is niet meegeleverd aan de ondergrond Hebt...

Page 5: ...aslatten und Fenstersprossen f r Fenster und T re auf den richtigen Massen schneiden BEFESTIGUNG DES GARTENHAUSES Das Gartenhaus muss auf dem Boden befestigt werden oder belastet werden nicht mitgelie...

Page 6: ...modello prima del fissaggio consigliato d incollare tenone e mortasa dei montanti e traverse con della colla di legno non fornita Potrete ottenere le crociere e le stecche per vetrate delle porte tag...

Page 7: ...ntes y travesa os con cola para madera no incluida Se obtendr n la celos a y los listones de acristalamiento de las puertas y ventanas cortando la madera seg n las dimensiones adecuadas Fijaci n de la...

Page 8: ...montagem dos vidros das portas e janelas cortando a madeira nas dimen s es adequadas Fixa o do abrigo Fixe sempre o abrigo ao solo de forma s lida utilizando todos os meios adequados n o fornecidos Se...

Page 9: ...ur dalle b ton non incluse Plaatsen op betontegel niet inbegrepen Montage auf Betondielen nicht einbegriffen Posto su pavimenti in cemento non incluso Colocar sobre losa de hormig n non incluida Monta...

Page 10: ...502738 2 45 58 1753mm 502739 1 28 38 1738mm 503009 2 28 110 2852mm 503008 2 28 110 1200mm 600107 4 814 2999 14mm 500853 6 15 20 1400mm 500642 2 12 50 1760mm 500453 1 14 90 3260mm 500482 2 15 120 3003m...

Page 11: ...mm 501364 4 29 59 200mm 502728 1 28 66 3260mm 502729 2 28 66 761mm 501805 32 28 110 2980mm 502726 16 28 110 3260mm 502725 32 28 110 761mm 502738 2 45 58 1753mm 502894 1 44 90 3260mm Kit 700185 2081 6...

Page 12: ...5 16 502725 16 501805 16 501805 15 502726 D cor et Jardin Massif 28mm 3 26 3m SF DPV SPL 62243S900 2 501805 502728 502726 501805 502729 502725 502729 502725 502739 2381 2381 500877 1 2 4mm 3027 4 4 60...

Page 13: ...m SF DPV SPL 62243S900 502738 502739 2 2 502726 503008 503009 503009 503008 500642 12 50 1760mm 500658 12 50 1870mm 2 2 2 3 4 5mm 4mm 3045 1 5 80 3027 1 4 60 1 2 1 2 3014 1 3 5 35 3014 1 3 5 35 3014 1...

Page 14: ...30mm 30mm 750mm D cor et Jardin Massif 28mm 3 26 3m SF DPV SPL 62243S900 2 502894 502737 502737 4mm 4mm 2 503011 501364 2 4 5 6 4mm 3045 2 5 80 2 1 3023 3 4 40 3045 4 5 80 3027 2 4 60 3025 3 4 50...

Page 15: ...885mm 885mm 885mm 885mm 917mm 61mm 83mm 91mm 637mm D cor et Jardin Massif 28mm 3 26 3m SF DPV SPL 62243S900 600107 4 502378 502378 502378 502378 7 8 4mm 3023 50 4 40 1 3 2 4 3 4 1 2...

Page 16: ...3 26 3m SF DPV SPL 62243S900 800050 1 13 4m not included non incluse niet inbegrepen nicht einbegriffen non incluso non incluida n o inclu do 8 502378 18 18 18 18 18 5 5 5 500453 14 90 3260mm 3 340mm...

Page 17: ...500853 6 15 20 1400m 8 650mm 4 681mm 2 500863 15 120 3290mm 500482 15 120 3003mm 86 6 500482 15 120 3003mm 86 6 420142 420143 750020 500853 2 681mm 500853 4 650mm 500870 2113 2113 2450 10 11 4mm 3023...

Page 18: ...assif 28mm 3 26 3m SF DPV SPL 62243S900 2081 420142 420143 2081 6 6 502736 1690mm 502157 1726mm 502736 502157 2 2155 501723 2155 12 4mm 3014 6 3 5 35 1 2 2 1 2 1 3014 5 3 5 35 2 3014 5 3 5 35 3012 8 3...

Page 19: ...D cor et Jardin Massif 28mm 3 26 3m SF DPV SPL 62243S900 2113 501260 13 4mm 1 2 3 4 5 3012 5 3 5 25...

Page 20: ...ep for later reference Notice de montage conserver pour consultations ult rieures Te bewaren gebruiksaanwijzingen voor latere raadplegingen Montageleitung nicht wegwerfen bewahren Sie diese f r sp ter...

Reviews: