background image

212E

Quadro di comando programmabile

Istruzioni d’uso ed avver tenze

Programmable control board

Operating instructions and warnings

Armoire de commande programmable

Notice d’emploi et aver tissements

Programmierbare Steuereinheit

Bedienungsanleitung und Hinweise

Cuadro de maniobra programable

Instrucciones de uso y adver tencias

Quadro de comando programável

Instruções para utilização e adver tências

Uniwersalna centrala sterująca

Instrukcja montażu i użytkowania

Программируемая панель управления

Инструкции и предупреждения

I67711X

  Rev

. 07_1  (17-04-15)

Summary of Contents for 212E

Page 1: ...ploi et avertissements Programmierbare Steuereinheit Bedienungsanleitung und Hinweise Cuadro de maniobra programable Instrucciones de uso y advertencias Quadro de comando programável Instruções para utilização e advertências Uniwersalna centrala sterująca Instrukcja montażu i użytkowania Программируемая панель управления Инструкции и предупреждения I67711X Rev 07_1 17 04 15 ...

Page 2: ...Declaracion de Conformidad puede ser consultada en la dirección de internet A Declaração de Conformidade pode ser consultada em Deklarację Zgodności można skonsul tować wchodząc na st ronę Декларация о регистрации можно ознакомиться введя http www deasystem com Nome ed indirizzo della persona autorizzata a costituire la Documentazione Tecnica pertinente DEA SYSTEM S p A Via Della Tecnica 6 36013 P...

Page 3: ...Nel caso la centrale di comando sia incorporata nell unità di motorizzazione fare riferimento al relativo manuale d istruzioni per eventuali ulteriori indicazioni sul montaggio e cablaggio ad esempio indicazioni su forature per il passaggio dei cavi utilizzo di pressacavi ecc La mancanza del rispetto di queste indicazioni può compromettere un adeguato grado di protezione elettrico ATTENZIONE L uti...

Page 4: ...W 5 6 7 Uscita motore 2 max 500W 5 apre 6 comune 7 chiude 8 9 10 Uscita motore 1 max 500W 8 apre 9 comune 10 chiude 11 13 Uscita 24 V alimentazione dispositivi di sicurezza controllati Da utilizzare per l alimentazione dei TX fotocellula e dei dispositivi di sicurezza nel caso in cui si voglia verificare il funzionamento degli stessi all inizio di ogni manovra 12 13 Uscita 24 V alimentazione ausil...

Page 5: ...i FCA SIC2 e FCC funzionano rispettivamente come finecorsa apertura e finecorsa chiusura Con funzionamento a 2 motori invece l ingresso FCA SIC2 funziona come ingresso per bordo sensibile montato sull anta n 2 FCC non è attivo In ogni caso poticellare verso il comune gli ingressi non utilizzati 2 Ricevitore 433 92 Mhz incorporato 2 1 Apprendimento radiocomandi Comandi Funzione Stato LED 1 Premere ...

Page 6: ...nere premuto il tasto SET fino a quando il led PROG inizia a lampeggiare velocemente indicando che è iniziato l apprendimento dei tempi di lavoro 5 Rilasciare il tasto SET 6 Dare un impulso di START il motore 1 parte in apertura 7 Quando il motore 1 arriva in battuta dare un impulso di START il motore 1 si ferma ATTENZIONE Anche se installato il finecorsa di apertura non viene rilevato in questa f...

Page 7: ...2 Dare un impulso di START il motore 2 parte in chiusura 13 Attendere il tempo di sfasamento anta desiderato 14 Dare un impulso di START il motore 1 parte in chiusura 15 Dopo qualche sec dall arrivo sulla rispettiva battuta entrambi i motori si arre steranno automaticamente Il led PROG si riaccende fisso apprendimento tempi di lavoro concluso 16 A questo punto premere SEL per selezionare eventualm...

Page 8: ...erse prove al fine di valutare eventuali difetti di montaggio o regolazione Verificare che tutti i dispositivi di sicurezza collegati all impianto funzionino correttamente Eseguire la misurazione della forza d impatto secondo quanto previsto dalla norma EN12445 fino a trovare la regolazione che assicuri il rispetto dei limiti previsti dalla norma EN12453 7 DISMISSIONE DEL PRODOTTO ATTENZIONE In ot...

Page 9: ...allation supplied in BOX Should the control unit be incorporated in the drive unit refer to the relevant instruction manual for any further instructions on assembly and wiring for example instructions on wire pass through holes wire clamp use etc Failure to observe these instructions can compromise the adequate electrical protection level WARNING The use of spare parts not indicated by DEA System ...

Page 10: ...50Hz L phase N neutral 3 4 Flashing output 230 V 50 Hz max 40W 5 6 7 Motor output 2 max 500W 5 open 6 shared 7 closed 8 9 10 Motor output 1 max 500W 8 open 9 shared 10 closed 11 13 Output 24 V controlled safety device power To be used for TX photocell and safety device power when checking their operations at the beginning of every manoeuvre 12 13 Output 24 V auxiliary and uncontrolled safety devic...

Page 11: ...d closing limit switches respectively With 2 mo tor operations on the other hand the FCA SIC2 input acts as an input for the sensitive edge installed on door no 2 FCC is not active In any case bridge inputs not used to shared 2 Built in 433 92 Mhz receiver 2 1 Radio control learning Commands Function LED status 1 Press SEL repeatedly until the RADIO LED turns on 2 Press SET and immediately release...

Page 12: ...repeatedly until the PROG LED turns on 4 Press and hold down the SET key until the PROG LED starts to quickly flash indicating that work time learning has started 5 Release the SET key 6 Press START motor 1 starts opening 7 When motor 1 reaches limit stop press START motor 1 stops WARNING Even if installed the opening limit switch is not read in this phase The door MUST be stopped in any case by p...

Page 13: ...c closing time 12 Press START motor 2 starts closing 13 Wait for the required door offset time 14 Press START motor 1 starts closing 15 Several sec after reaching the relevant limit stop both motors automatically stop The PROG LED turns back on work time learning has completed 16 At this point press SEL to select any other programming function or exit programming all LED off 6 Program mode selecti...

Page 14: ...un several trials to evaluate any assembly or adjustment defects Make sure all safety devices connected to the system correctly operate Measure the impact force as per standard EN12445 until the regulation ensures the limits set by standard EN12453 are met 7 DISPOSAL OF THE PRODUCT WARNING In compliance with EU Directive 2002 96 EC on electrical and electronic equipment waste WEEE this electrical ...

Page 15: ...Si l armoire de commande est incorporée à l unité de motorisation se référer au manuel d instructions correspon dant pour d autres indications éventuelles sur le montage et le câblage par exemple des indications concernant les perçages pour le passage des câbles l utilisation de serre câbles etc Le non respect de ces indications peut compromettre un degré adéquat de protection électrique ATTENTION...

Page 16: ... 2 max 500W 5 ouvre 6 commun 7 ferme 8 9 10 Sortie moteur 1 max 500W 8 ouvre 9 commun 10 ferme 11 13 Sortie 24 V alimentation des dispositifs de sécurité contrôlés À utiliser pour l alimentation des TX photocellule et des dispositifs de sécurité si l on veut vérifier le fonctionnement de ces derniers au début de chaque manœuvre 12 13 Sortie 24 V alimentation des circuits auxiliaires et des disposi...

Page 17: ...ent comme fin de course ouver ture et fin de course fermeture Au contraire avec un fonctionnement à 2 moteurs l entrée FCA SIC2 fonctionne comme entrée pour bord sensible monté sur le vantail n 2 FCC n est pas activé Dans tous les cas court circuiter les entrées non utilisées vers le contact commun 2 Récepteur 433 92 Mhz incorporé 2 1 Apprentissage des radiocommandes Commandes Fonction État LED 1 ...

Page 18: ...aintenir pressée la touche SET jusqu à ce que la LED PROG commence à cligno ter rapidement en indiquant que l apprentissage des temps de service a commencé 5 Relâcher la touche SET 6 Donner une impulsion de START le moteur 1 part en ouverture 7 Quand le moteur 1 arrive en butée donner une impulsion de START le moteur 1 s arrête ATTENTION Même en cas d installation le fin de course d ouverture n es...

Page 19: ... impulsion de START le moteur 2 part en fermeture 13 Attendre le temps de déphasage vantail souhaité 14 Donner une impulsion de START le moteur 1 part en fermeture 15 Les deux moteurs s arrêtent automatiquement quelques secondes après l ar rivée sur la butée respective La LED PROG se rallume fixement l apprentis sage des temps de service est terminé 16 Appuyer alors sur SEL pour éventuellement sél...

Page 20: ...jet d effectuer différents essais pour évaluer les défauts de montage ou de réglage éventuels Vérifier que tous les dispositifs de sécurité raccordés à l installation fonctionnent correctement Mesurer la force d impact selon la norme EN12445 jusqu à ce que l on trouve le réglage qui garantisse le respect des limites prévues par la norme EN12453 7 ÉLIMINATION DU PRODUIT ATTENTION Conformément à la ...

Page 21: ...it gegeben werden Sollte die Steuereinheit in das Antriebssystem eingebaut sein lesen Sie bitte im entsprechen den Bedienungshandbuch für et waige weitere Montage und Verkabelungsanleitungen nach z B Anleitungen zu Bohrungen für den Kabeldurchgang die Verwendung von Kabelpressen usw Bei Missachtung dieser Anweisungen kann der entspre chende elektrische Schutzgrad beeinträchtigt werden ACHTUNG Durc...

Page 22: ... Ausgang Motor 2 max 500W 5 öffnen 6 gemeinsam 7 schließen 8 9 10 Ausgang Motor 1 max 500W 8 öffnen 9 gemeinsam 10 schließen 11 13 Ausgang 24 V Versorgung kontrollierte Sicherheitsvorrichtungen Für die Versorgung der TX Fotozelle und der Sicherheitsvorrichtungen zu verwenden wenn man deren Betrieb vor jeder Bedienung überprüfen möchte 12 13 Ausgang 24 V Versorgung Hilfsvorrichtungen und nicht gepr...

Page 23: ...r Schließendschalter Bei Betrieb mit zwei Motoren hingegen funktioniert der Eingang FCA SIC2 als Eingang für eine Schaltleiste an Tür 2 FCC ist nicht aktiv Auf jeden Fall zur gemeinsamen Klemme die nicht verwendeten Eingänge überbrücken 2 Eingebauter 433 92 Mhz Empfänger 2 1 Lernen der Funksteuerungen Steuerungen Funktion LED Status 1 Mehrmals SEL drücken bis die LED RADIO leuchtet 2 SET nur kurz ...

Page 24: ...innt und damit anzeigt dass das Lernen der Arbeitstakte begonnen hat 5 Die SET Taste loslassen 6 Einen START Impuls geben Motor 1 läuft bei Öffnung an 7 Sobald Motor 1 den Anschlag erreicht einen START Impuls geben Motor 1 schal tet sich aus ACHTUNG Auch wenn der Öffnungsendschalter installiert ist wird er in dieser Phase nicht erhoben Die Tür MUSS auf jeden Fall mit einem START Impuls an der gewü...

Page 25: ...he Schließdauer abwarten 12 Einen START Impuls geben Motor 2 läuft bei Schließung an 13 Die gewünschte Phasenverschiebung der Tür abwarten 14 Einen START Impuls geben Motor 1 läuft bei Schließung an 15 Einige Sekunden nach Erreichen des Anschlags schalten sich beide Moto ren automatisch aus Die LED PROG leuchtet stetig das Lernen der Arbei tstakte ist abgeschlossen 16 Danach SEL drücken um eventue...

Page 26: ...e Proben vorzunehmen um etwaige Montage oder Einstellfehler feststellen zu können Prüfen dass alle an die Anlage angeschlossenen Sicherheitsvorrichtungen richtig funktionieren Die Stoßkraft messen wie von Norm EN12445 vorgesehen bis die Einstellung gefunden wird mit der garantiert werden kann dass die von Norm EN12453 vorgesehenen Grenzwerte eingehalten werden 7 DEMONTAGE DES PRODUKTS ACHTUNG Im E...

Page 27: ...s en BOX Si la central de mando está incorporada a la unidad de motorización tomar como referencia el relativo manual de instrucciones para posibles indicaciones sobre el montaje y el cableado por ejemplo indicaciones sobre perforaciones para el paso de cables uso de sujeta cables etc El incumplimiento de estas indicaciones puede afectar el adecuado nivel de protección eléctrico ATENCIÓN El uso de...

Page 28: ... Salida intermitente 230 V 50 Hz máx 40W 5 6 7 Salida motor 2 máx 500W 5 abrir 6 común 7 cerrar 8 9 10 Salida motor 1 máx 500W 8 abrir 9 común 10 cerrar 11 13 Salida 24 V alimentación dispositivos de seguridad controlados Se utiliza para la alimentación de fotocélulas TX en cualquier caso y de los dispositivos de seguridad en el caso que se desee comprobar el funcionamiento de los mismos al comien...

Page 29: ...de carrera abertura y final de carrera cierre Con funcionamiento con 2 motores la entrada FCA SIC2 funciona como entrada para borde sensible montado en la puerta n 2 FCC no está activada En cualquier caso conectar el común con las entradas no utilizadas 2 Receptor 433 92 Mhz incorporado 2 1 Aprendizaje radiocontroles Mandos Función Estado LED 1 Presionar repetidamente SEL hasta que se enciende el ...

Page 30: ...e el led PROG 4 Presionar y mantener presionado el botón SET hasta que el led PROG comience a parpadear rápidamente indicando que ha comenzado el aprendizaje de los tiempos de trabajo 5 Soltar el botón SET 6 Para dar un impulso START el motor 1 parte en abertura 7 Cuando el motor 1 llega al tope dar un impulso START el motor 1 se detiene ATENCIÓN Incluso si se ha instalado el final de carrera no s...

Page 31: ...re automático deseado 12 Dar un impulso START el motor 2 parte en cierre 13 Esperar el tiempo de desfase puerta deseado 14 Dar un impulso START el motor 1 parte en cierre 15 Pasados algunos segundos de la llegada al respectivo tope ambos motores se detendrán automáticamente El led PROG se reenciende fijo aprendiza je concluido de los tiempos de trabajo 16 En este punto presionar SEL para seleccion...

Page 32: ... con el objetivo de evaluar posibles defectos de montaje y regulación Comprobar que todos los dispositivos de seguridad conectados al equipo funcionen correctamente Ejecutar la medición de la fuerza de impacto según cuanto previsto por la norma EN12445 hasta encontrar la regulación que asegure el respeto de los límites previstos por la norma EN12453 7 CESE DEL PRODUCTO ATENCIÓN En cumplimiento de ...

Page 33: ...ite nelle illustrazioni per la corretta installazione delle centrali fornite in BOX Nel caso la centrale di comando sia incorporata nell unità di motorizzazione fare riferimento al relativo manuale d istru zioni per eventuali ulteriori indicazioni sul montaggio e cablaggio ad esempio indicazioni su forature per il passaggio dei cavi utilizzo di pressacavi ecc La mancanza del rispetto di queste ind...

Page 34: ...máx 500W 5 abre 6 comum 7 fecha 8 9 10 Saída motor 1 máx 500W 8 abre 9 comum 10 fecha 11 13 Saída 24 V alimentação dispositivos de segurança controlados A utilizar para a alimentação dos TX fotocélula e dos dispositivos de segurança no caso em que se queira verificar o funcionamento dos próprios no início de cada manobra 12 13 Saída 24 V alimentação auxiliares e dispositivos de segurança não contr...

Page 35: ...bertura e fim de curso fecho Com funcionamento com 2 motores pelo contrário a entrada FCA SIC2 funciona como entrada para borda sen sível montada na porta n 2 FCC não está ativo Em qualquer caso efetuar uma ligação em ponte para o comum das entradas não utilizadas 2 Recetor 433 92 Mhz incorporado 2 1 Aprendizagem radiocomando Comandos Função Estado LED 1 Pressionar repetidamente SEL até acender o ...

Page 36: ...Pressionar e manter pressionada a tecla SET até quando o led PROG começa a piscar rapi damente indicando que iniciou a aprendizagem dos tempos de trabalho 5 Soltar a tecla SET 6 Dar um impulso de START o motor 1 parte em abertura 7 Quando o motor 1 chega até ao encaixe dar um impulso de START o motor 1 para ATENÇÃO Mesmo se instalado o fim de curso de abertura não é detetado nesta fase A porta DEV...

Page 37: ...utomático desejado 12 Dar um impulso de START o motor 2 parte em fecho 13 Aguardar o tempo de desfasamento porta desejado 14 Dar um impulso de START o motor 1 parte em fecho 15 Após alguns segundos da chegada no respetivo batente ambos os motores param automaticamente O led PROG reacende se fixo aprendizagem tem pos de trabalho concluído 16 Neste ponto pressionar SEL para selecionar eventualmente ...

Page 38: ...ar diferentes ensaios para avaliar eventuais defeitos de montagem ou regulação Verificar que todos os dispositivos de segurança ligados à instalação funcionem corretamente Executar a medição da força de impacto segundo quanto previsto pela norma EN12445 até encontrar a regulação que assegure o respeito dos limites previstos pela norma EN12453 7 ELIMINAÇÃO DO PRODUTO ATENÇÃO Em resposta à Diretiva ...

Page 39: ...ktry cznych obowiazujacych w kraju w którym dokonuje się automat yzacji bramy UWAGA Nale y zapoznac sie z instrukcja danego urzadzenia które ma byc podłaczone do centrali sterujacej celem zdob ycia informacji na temat połaczen przewodowych do centrali np na temat ot worów pod przewody Brak respektowania w w wskazówek może st warzac niewystarczajace warunki bezpieczenst wa elektrycznego UWAGA Wykor...

Page 40: ...ścia silnika 2 max 500W 5 otwiera 6 wspólny 7 zamyka 8 9 10 Wyjścia silnika 1 max 500W 8 otwiera 9 wspólny 10 zamyka 11 13 Wyjście 24 V zasilanie kontrolowanych urządzeń zabezpieczających Do użycia dla zasilania TX fotokomórki i urządzeń zabezpieczających w przypadku gdy chce się sprawdzić ich funkcjonowanie przed rozpoczęciem manewru 12 13 Wyjście 24 V zasilanie pomocniczych i niekontrolowanych u...

Page 41: ...nio jako ogranicznik otwarcia oraz ogranicznik zamknięcia Natomiast przy działaniu z 2 silnikami wejście FCA SIC2 funkcjonuje jako wejście dla listwy bezpieczeństwa zainstalowa nej na skrzydle nr 2 FCC nieaktywne W każdym bądź razie nieużywane wejścia należy zmostkować w stronę wspólnego 2 Odbiornik radiowy 433 92 wbudowany 2 1 Zapisywanie pilotów Polecenia Funkcja Stan LED 1 Wcisnąć kilka razy pr...

Page 42: ... 4 Wcisnąć i trzymać wciśnięty przycisk SET do momentu gdy LED PROG rozpoczyna szybkie miganie wskazując że rozpoczął zapisywanie czasów pracy 5 Zwolnić przycisk SET 6 Wysłać impuls START silnik 1 rozpoczyna otwieranie 7 Kiedy silnik 1 dochodzi do dobicia wysłać impuls STARTU silnik 1 zatrzymuje się UWAGA Nawet jeśli zainstalowany ogranicznik otwarcia nie zostaje wykryty na tym etapie Drzwi MUSZĄ ...

Page 43: ...ego 12 Wysłać impuls START silnik 2 rozpoczyna zamykanie 13 Odczekać na żądane odchylenie skrzydła 14 Wysłać impuls START silnik 1 rozpoczyna zamykanie 15 Po kilku sekundach od dojścia do odpowiedniego dobicia oba silniki zatrzymają się automatycznie Led PROG zapali się ponownie stałym światłem zapisywanie czasów pracy zostaje zakończone 16 Następnie wcisnąć SEL by ewentualnie wybrać inną funkcję ...

Page 44: ...konanie prób w celu oceny ewentualnych wad montażowych lub regulacji Sprawdzić czy wszystkie urządzenia zabezpieczające podłączone do instalacji działają prawidłowo Wykonać pomiar siły uderzenia zgodnie z przepisami normy EN12445 i wyregulować ją w taki sposób by spełniała wymagania limitów ustalonych w normie EN12453 7 UTYLIZACJA PRODUKTU UWAGA Zgodnie z przepisami dyrektywy UE 2002 96 WE w spraw...

Page 45: ...рукциям ука занным в иллюстрациях для правильной установки блоков управления поставляемых в BOX В слу чае если блок управления встроен в устройство моторизации необходимо обращаться к соответствующему руководству по его эксплуатации за дополнительной информацией в отношении установки и подключения н р требования для проходных отверстий кабелей использование кабельных муфт и т д Несоблюдение данных...

Page 46: ...щий выход 230 В 50 Гц макс 40 Вт 5 6 7 Выход двигателя 2 макс 500 Вт 5 откр 6 общ 7 закр 8 9 10 Выход двигателя 1 макс 500 Вт 8 откр 9 общ 10 закр 11 13 Выход 24 В питания контролируемых устройств безопасности Для питания фотоэлемента TX и устройств безопасности в случае если требуется проверка указанных устройств в начале каждого выполнения 12 13 Выход 24 В питание дополнительных устройств и неуп...

Page 47: ...2 функционируют как вход для чувствительного края установленного на створке 2 FCC не подключен В любом случае выполнить закорачивание неиспользуемых входов в общем направлении 2 Приемник 433 92 МГц встроенного типа 2 1 Изучение элементов радиокоманд управления Команды Функция СИД индикатор 1 Нажать многократно на кнопку SEL до тех пор вы не будет подключен светодиод RADIO 2 Нажать на кнопку SET и ...

Page 48: ...ен светодиод PROG программирование 4 Нажать и удержать кнопку SET пока светодиод PROG не начнет мигать в быстром режиме указывая на запуск функции изучения параметра рабочего времени 5 Отпустить кнопку SET 6 Подать импульс ЗАПУСК двигатель 1 запускается в режиме открытия 7 Когда двигатель 1 достигает уровень упора необходимо подать импульс ЗАПУСКА двигатель 1 остановится ВНИМАНИЕ Даже если установ...

Page 49: ...вигатель 2 запускается в режиме закрытия 13 Выдержать требуемое время для смещения створки 14 Подать импульс ЗАПУСК двигатель 1 запускается в режиме закрытия 15 Через несколько секунд после достижения соответствующего уровня упора оба двигателя останавливаются автоматически Светодиод PROG загорается в постоянном режиме указывая что изучение параметра рабочего времени завершено 16 Затем нажать на к...

Page 50: ...ы определить возможные дефекты сборки или настройки Убедиться что все устройства безопасности правильно подключены к установлены Выполнить измерение ударной силы в соответствии с требованиями стандарта EN12445 пока не будет определена требуемая настройка которая обеспечивает соблюдение ограничений установленных в соответствии со стандартом EN12453 7 ВЫВОД ОБОРУДОВАНИЯ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ ВНИМАНИЕ В со...

Page 51: ... SÉCURITÉ EXTERNE N C EXTERNE SICHERHEITSVORRICHTUNG N C DISPOSITIVO DE SEGURIDAD EXTERNO N C DISPOSITIVO DE SEGURANÇA EXTERNO N C URZĄDZENIE ZABEZPIECZAJĄCE ZEWNĘTRZNE N C ВНЕШНЕЕ УСТРОЙСТВО БЕЗОПАСНОСТИ N C FOTOCELLULA PHOTOCELL PHOTOCELLULE FOTOZELLE FOTOCÉLULA FOTOKOMÓRKA ФОТОЭЛЕМЕНТ FINECORSA CHIUSURA CLOSING LIMIT SWITCH FIN DE COURSE FERMETURE SCHLIESSENDSCHALTER FINAL DE CARRERA CIERRE FIM...

Page 52: ...A OSTRZEGAWCZA МИГАЮЩИЙ ИНДИКАТОР 230 V 75mA max 50 Hz Alimentazione 24V necessaria solo per accessori controllati Art 130N 131N 123N 124N 24 V power supply necessary only for accessory as art Art 130N 131N 123N 124N Alimentation 24 V nécessaire seulement pour accessoires contrôlés art 130N 131N 123N 124N 24V Versorgung nur notwendig für kontrollierte Zubehörteile Art 130N 131N Alimentación 24V ne...

Page 53: ...aredutilizandoadecuadostacosparatornillosdeØ5 noincluidos Executar a fixação a parede usando apropriadas rolhas para parafusos Ø5 não fornecidas Zamocować do ściany przy pomocy odpowiednich kołków do śrub Ø5 nie na wyposażeniu Выполнить крепление к стене с помощью соответствующих дюбелей для болтов Ø 5 не входят в комплект Passaggio cavi a bassissima tensione all interno di una ca naletta Ø20 racc...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...ricado utilizando papel reciclado certificado Ecolabel para preservar el medio ambiente Este manual foi impresso com papel reciclado certificado Ecolabel para ajudar a preservar o meio ambiente W celu wsparcia ochrony środowiska niniejszą instrukcję zrealizowaliśmy wykorzystując papier ekologiczny pochodzący z recyklingu i posiadający certyfikat Ecolabel Данное руководство было напечатано с исполь...

Reviews: