background image

18

Handbuch Wasserenthärter ISI SERIE

erscheinen, der zeigt, dass die Regenerierung um die einge-
stellte Uhr durchgeführt wird, ohne die Programmierung zu
ändern. Bei zweitem Drück der Taste geht das Pünktchen aus
und der Steuerung brecht ab.

10.2 SOFORTIGE REGENERIERUNG (Abb. 6 A):

Um ein ganzen Regenerierungzyklus sofort anzufangen,
drücken Sie die Taste      bis zwei waagerechte Linien im
senkrechtem Fall auf dem Display erscheinen, die das
Vorangehen der Regenerierung darstellen.
Die Regenerierung besteht aus 7 Phasen, die alle mit einem C
identifiziert sind:
C1 Rückspülung
C2 Salzeinspritzung und Spülung
C3 Wiederüberdruck
C4 Schnelle Spülung
C5 zweite Rückstrom
C6 zweite schnelle Spülung
C7 Wasserwiederherstellung in der Salzlösung

10.3 SCHNELLES ZYKLUS:

Um der korrekte Betrieb der unterschiedlichen Phasen der
Regenerierung zu überprüfen, folgen Sie diese Hinweisungen:
1) Drücken Sie die Taste      bis zwei waagerechte Linien im

senkrechtem Fall auf dem Display erscheinen und ein
Handregenerierungszyklus fängt an.

2) Warten Sie einige Sekunden und dann drücken Sie kurzzei-

tig die Taste     . Auf dem Display wird die gegenwärtige
Phase des Zyklus „C1“ gezeigt.

3) Drücken Sie gleichzeitig die Tasten           , um zu der nä-

chsten Phasen der Regenerierung zu gehen.

4) Warten Sie einige Sekunden und dann drücken Sie kurzzei-

tig die Taste     , um die gegenwärtige Phase des Zyklus
„C2“ auf dem Display zu sehen.
Beim Wiederholen die Schritte werden alle die 7 Phasen
durchgeführt bis der Betriebsposition und auf dem Display
erscheint die eingestellte Uhrzeit.
Drücken Sie gelichzeitig die Tasten           für 5 Sekunden.
Das Ventil, irgendwo es sich befindet, wird alle die Phasen
ohne Pause durchführen, bis der “Dienstphase”

10.4 WAHL DES REGENERIERUNGSPROGRAMMS

Das Ventil hat 4 unterschiedliche Regenerierunsprogramme:
U1, U2, U3, U4.
Jedes Programm unterscheidet sich von einander, weil sich
die Uhrzeiten der Regenerierungsphasen verändern.

Das ISI5 und ISI8 Modell müssen mit dem „U3“
Programm arbeiten.
Das ISI12 Modell muss mit dem „U4“ Programm arbei-
ten.

Um die Regenerierungsprogramm zu wählen, drücken Sie
gleichzeitig die Tasten            für 5 Sekunden, bis das Display
das aktuell gebrauchte Programm zeigt.
Drücken Sie die Taste      , um das U3 (U4 für ISI12) Programm
zu wählen und warten einige Sekunden bis die eingestellte
Uhrzeit auf dem Display erscheint.
Drücken Sie dann noch mal die Tasten            für 5 Sekunden
und überprüfen, dass auf dem Display U3 (U4 für ISI12) er-
scheint.

11) INBETRIEBNAHME

Nach der Einstellung befolgen Sie die folgenden Schritte:
1. Die Eingangs- und Ausgangshähne des Wassers gesch-

lossen halten (Abb. 3 B, D) und der Stecker an den Strom
anschließen.

2. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten           für 5 Sekunden:

Das Ventil wird sich sofort in der „Dienstphase“ positio-
nieren und die Uhrzeit wird auf dem Display erscheinen.

3. Drücken Sie die Taste      bis zwei waagrechte Linien im

senkrechtem Fall auf dem Display erscheinen.

4. Warten Sie einige Sekunden und dann drücken Sie kur-

zeitig die Taste      und überprüfen, dass C1 auf dem
Display gezeigt wird.

5. Trennen Sie den Strom.
6. Öffnen Sie langsam den Eingangshahn des Wassers bis

der Hälfte (Abb. 3 D) und halten ihn in dieser Position für
zirka 3 Minuten. Sobald die ganze Luft aus dem Abfluss
herausgelassen wurde, öffnen Sie völlig den
Eingangshahn. Das Wasser großzügig laufen lassen bis
es klar ist.

7. Den Salzbehälter mit Wasser per Hand auffüllen, bis das

Steigrohr zugedeckt ist (Abb. 1).

8. Schließen Sie wieder den Strom an.
9. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten            , um zu der nä-

chsten Phase (C2) des Zyklus zu gehen

10. Drücken Sie kurzeitig die Taste       und überprüfen, dass

auf dem Display „C2“ gezeigt wird; warten Sie bis sich
der Wasserstand in dem Behälter verringert hat.

11. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten            , um zu der nä-

chsten Phase C3 des Zyklus zu gehen

12. Drücken Sie kurz die Taste       und überprüfen, dass auf

dem Display „C3“ gezeigt wird und lassen Sie dass das
Zyklus bis zum Ende geht (zirka 10 Minuten) und über-
prüfen, dass am Ende des Zyklus ein bisschen Wasser in
dem Salzbehälter gibt.

13. Überprüfen Sie dass die Eingangs- und Ausgangshähne

des Wassers völlig geöffnet sind (Abb. 3 B, D)

14. Füllen Sie bis mehr als die Hälfte des Behälters mit Salz

auf (Abb. 7).

15. Drücken Sie kurz die Taste     , damit das  blinkende

Pünktchen auf dem Display erscheint und stellen Sie eine
Regenerierung auf der gewünschten Uhr ein.

12) REGULIERUNG DES MISCHUNGSSCHRAUBE

Der Wassersenthärter liefert enthärtetes Wasser, aber in eini-
gen Fällen könnte eine Restwasserhärte wichtig sein.
Aufgabe des Mischers ist einem bestimmten Wassersmenge
zu ermöglichen, direkt von dem Eingang bis dem Ausgang des
Enthärter durchzufließen ohne dass sie von den Harzen
enthärtet wird.
Beim Schrauben die Mischungsschraube (Abb. 8 E) wird das
Wasser in Ausgang graduell erhöht.
Es ist notwendig zu erinnern, dass diese Operation sorgfältig
durchgeführt werden muss.
Am Ende der Regulierung ist es empfohlen, das Wasser laufen
lassen und die Wasserhärte zu messen.

13) WARTUNG

13.1  FÜR DEN BENUTZER

Die Wartung beschränkt sich auf das regelmäßige Nachfüllen
von Natriumchloridlösung (NaCl, Kochsalz) (Abb. 7). Ohne das
Salz ist der Enthärter nicht in der Lage, die Kalkhärte im
Wasser zu beseitigen.

ACHTUNG! Keine anderen Stoffe als Kochsalz
(NaCl) verwenden.

13.2  FÜR DEN TECHNIKER

Für eine optimale Wartung wird empfohlen, folgende
Wartungsarbeiten regelmäßig durchzuführen:
1) Alle 6 Monate die Salzlösung reinigen und allfällige

Rückstände vom Steigrohr entfernen (Abb. 1);

2) Mindestens 1 Mal pro Jahr den Injektor (Abb. 8 B), den ent-

DEUTSCH

Handbuch

Wasserenthärter

Serie ISI

Summary of Contents for DVA ISI 12

Page 1: ...www devecchigaetano com Manuale d istruzioni Instruction Manual Notice d Utilisation Handbuch Manual de Istrucciones Serie ISI ISI 5 ISI 8 ISI 12 ...

Page 2: ...O SPEED CONNECTION INGRESSO ADATTATORE AC ADAPTER INPUT max 1 8 m C max 5 m B A A B C E F D LEGENDA A valvola di non ritorno B rubinetto uscita C rubinetto by pass D rubinetto ingresso E tubo per il troppo pieno F tubo scarico Posizione di lavoro Rubinetto B e D aperti Rubinetto C chiuso Posizione di by pass Rubinetti B e D chiusi Rubinetto C aperto LEGEND A non return valve B outlet tap C by pass...

Page 3: ...GENERAZIONE MANUAL REGENERATION BUTTON B DISPLAY C IMPOSTAZIONE ORA TIME SETTING D DOSAGGIO SALE SALT SETTING E FREQUENZA RIGENERAZIONE REGENERATION FREQUENCY NaCl A FILTRO FILTER B INIETTORE INJECTOR C REGOLATORE SALAMOIA REFILL FLOW CONTROL D ATTACCHI RAPIDI SPEED CONNECTIONS E VITE MISCELAZIONE MIXER SCREW A CAVO ALIMENTAZIONE POWER CABLE B CAVO MOTORE MOTOR CABLE C CAVO LETTORE OTTICO OPTICAL ...

Page 4: ...l acqua potabile fredda ogni altro uso è da considerarsi irragionevole 4 Le riparazioni e la manutenzione devono essere fatte con ricambi originali 5 Non esporre la macchina alla pioggia e all umidità 6 Non toccare o utilizzare l addolcitore con mani o piedi ba gnati umidi o scalzi 7 Prima di eseguire il collegamento elettrico accertarsi che la tensione di linea disponibile corrisponda alla tensio...

Page 5: ... grazie a tre pulsanti che permettono di selezionare l ora la quantità di sale e l intervallo di tempo tra una rigenerazione e l altra fig 6 Nella fase di lavoro il display mostra l ora mentre durante la rigenerazione vi sono due linee che scorrono Premendo il ta sto verrà visualizzata la fase in esecuzione del ciclo di rige nerazione Occorre premettere che le regolazioni dell orologio per mettono...

Page 6: ...o e lasciar scorrere ab bondantemente l acqua dallo scarico finché non apparirà limpida 7 Intanto versare manualmente nel tino salamoia dell acqua fino a coprire il pescante fig 1 8 Ricollegare la corrente 9 Premere per passare alla fase C2 10 Premere brevemente e verificare che sul display vi sia C2 attendere che il livello dell acqua nella salamoia di minuisca fino ad essere aspirata quasi tutta...

Page 7: ... fig 6 D controllare la frequenza di rigenerazione della valvola vedi 9 3 frequenza di rigenerazione fig 6 E Dopo la rigenerazione l acqua non è addolcita controllare l alimentazione elettrica fig 2 B e fig 9 e la programmazione della valvola vedi 9 programmazione del timer controllare la presenza del sale nella salamoia fig 7 aprire il coperchio frontale della valvola e controllare il corretto av...

Page 8: ...amp 6 Do not touch or use the water softener with wet or damp hands or feet or barefoot 7 Before connecting the fixture to the electric network make sure the available line voltage corresponds to the voltage indicated by the tag on the fixture 8 The electrical plants must be provided with a working earthing arrangement to prevent any danger 9 Make sure the maximum pressure of the water network doe...

Page 9: ...ring rege neration it will show two lines in vertical fall Pressing the but ton the display will show the current step of the regenera tion cycle Please notice that the clock settings only allow to set hours and it is not possible to set minutes 9 1 SETTING THE TIME fig 6 C If you set the current time the ISI Series water softener will perform the regeneration at 2 a m fig 6 B Read the fol lowing ...

Page 10: ...display When the cycle is complete it will take about 10 minu tes check that the vat still contains some water 13 Check that the inlet and outlet taps are completely open fig 3 B D 14 Add salt up to more than half of the vat fig 7 15 Press briefly and the display will show a flashing dot It s now possible to program a regeneration at a fixed ti me 12 ADJUSTING THE MIXER SCREW The water softener su...

Page 11: ...he valve is not sucking air where there are the quick connections fig 8 D clean the injector fig 8 B see 13 2 Maintenance for the installer make sure the working pressure is at least 2 bar Water softener salt consumption is higher check the value of salt in the programming or lower than expected see 9 2 Measuring out salt for regeneration fig 6 D check the valve regeneration frequency see 9 3 Rege...

Page 12: ...e autre utilisation sera con sidérée comme non raisonnable 4 Toutes les réparations ainsi que l entretien de l appareil doivent être effectuées avec des pièces d origine 5 N exposez pas l adoucisseur à la pluie ou à l humidité 6 Ne touchez jamais ni ne man uvrez l adoucisseur pieds nus ou avec les mains ou les pieds mouillés 7 Avant de procéder à tout raccordement électrique contrô lez si le volta...

Page 13: ...seur 9 RÉGLAGE DU TIMER L adoucisseur Série ISI peut être programmé de manière rapi de et simple grâce à trois touches qui permettent de sélec tionner l heure la quantité de sel et l intervalle de temps entre une régéneration et la suivante fig 6 Pendant la phase de service l écran indique l heure alors que pendant la régénération il montre deux lignes en chute verti cale En appuyant sur la touche...

Page 14: ...touche et vérifiez que C1 apparaîsse sur l é cran 5 Débranchez l appareil 6 Ouvrez le robinet d entrée de l eau très lentement jusqu à moitié fig 3 D et laissez le en cette position pour 3 mi nutes Lorsqu il n y aura plus d air dans la bouteille ouvrez en tièrement l entrée de l eau Laissez couler l eau abon damment jusqu à ce qu elle ne devienne claire 7 Au même temps versez manuellement de l eau...

Page 15: ...ontrôlez l alimentation électrique fig 2 B et fig 9 et le réglage de la vanne voir 9 Réglage du timer contrôlez la présence de sel dans la saumure fig 7 ouvrez le couvercle frontal de la vanne et contrôlez si la vis de mélange et vissée correctement fig 8 E Err1 Le programme ne peut plus fonctionner Appuyez sur une touche Si le message d erreur ne disparaît pas il faut remplacer le contrôle Err3 L...

Page 16: ...ndler 3 Der Enthärter garantiert ausschließlich die Enthärtung von kaltem Trinkwasser jede andere Verwendung ist ungeei gnet 4 Bei Reparaturen und Wartungsarbeiten müssen Originalteile verwendet werden 5 Das Gerät nicht dem Regen oder der Feuchtigkeit ausset zen 6 Enthärter nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Füssen und auch nicht ohne Schuhe berühren 7 Vor dem Anschluss an die Stromleitung...

Page 17: ...bfluss nicht mit dem Enthärterabfluss damit allfällige Wasserrückflüsse in die Salzlösung verhindert werden 9 TIMERPROGRAMMIERUNG Der Wasserenthärter ISi Serie ist leicht und einfach pro grammierbar dank drei Tasten die die Zeitauswahl die Salzmenge und das Zeitintervall zwischen den Regenerierungen ermöglichen Abb 6 Während der Arbeitsphase zeigt das Display die Uhrzeit und während der Regenerier...

Page 18: ...ür 5 Sekunden Das Ventil wird sich sofort in der Dienstphase positio nieren und die Uhrzeit wird auf dem Display erscheinen 3 Drücken Sie die Taste bis zwei waagrechte Linien im senkrechtem Fall auf dem Display erscheinen 4 Warten Sie einige Sekunden und dann drücken Sie kur zeitig die Taste und überprüfen dass C1 auf dem Display gezeigt wird 5 Trennen Sie den Strom 6 Öffnen Sie langsam den Eingan...

Page 19: ...alzlösung Abb 7 Öffnen den Frontaldecke des Ventils und überprüfen das korrekte Anschrauben der Mischungsschraube Abb 8 E Err1 Das Programm ist nicht mehr betriebsfähig Drücken eine Taste Falls der Fehler nicht vergeht ersetzen die Kontrolle Err3 Die Kontrolle erhält kein Signal von der Ob die Nockenwelle sich dreht warten bis sie sich in der Betriebsposition Nockenwelle findet und der Fehler wird...

Page 20: ...r tanto irracional 4 Las riparacione y la manunteciòn tienen que ser efectuada con piezas de recambio originales 5 No exponga el depurador a la lluvia y a la humedad 6 No toca y no utilice el descalcarizador con manos y pies mojados humedos o descalzos 7 Antes de eseguir la conexiòn elèctrica asegurarse que la tensiòn de la linea disponible corresponda a la tensiòn indi cada sobre la placa del apa...

Page 21: ...òn y otra fig 6 En la fase de trabajo la pantalla muestra la hora mientras durante la regeneraciòn hay dos lineas que curren Pulsando el butòn serà visualizada la fase en eje cuciòn del ciclo de regeneraciòn Se necesita hacer presente que las regulaciones del reloj permiten sòlo regular las horas pero no los minutos 9 1 REGULACIÒN DE LA HORA fig 6 C Regulando la hora actual del descalcificador ser...

Page 22: ...la cubeta salmuera del agua hasta cubrir el apéndice fig 1 8 Conectar la corriente 9 Pulsar para pasar a la fase C2 10 Pulsar brevemente y verificar que haga C2 sobre el monitor esperar que el nivel del agua en la salmuera di minuizca hasta que se aspire todo 11 Pulsar para pasar a la fase C3 12 Pulsar y verificar que sobre la pantalla haga C3 dejar terminar el ciclo 10 minutos circa y verificar e...

Page 23: ... verificar el valor de dosis sal en la programaciòn fig 6 D respecto a lo previsto vease 9 2 dosis sal para la regeneraciòn controlar la frecuencia de regeneraciòn de la vàlvula vease 9 3 frecuencia de regeneraciòn fig 6 E Después de la regeneración el agua no está controlar la alimentación eléctrica fig 2 B y 9 y la programación de la ablandada vàlvula vease 9 programaciòn del temporizador contro...

Page 24: ...Timbro del Venditore Installatore Seller Installer s stamp Data Date DATA CONTROLLO ULTIMO CONTROLLO CHECK DATE LAST CHECK ...

Reviews: