Strona / Page 12
DR1
Warranty policy
Garantiebestimmungen / Z ru n podm nky / Zasady gwarancji / Y
/ Conditions de garantie
EN
All warranty and post-warranty repairs are carried out by the manufacturer. In case of any defect, please report to the place of purchase of the
device.
Using the equipment against the warranty conditions causes its loss. This warranty on the sold consumer goods does not exclude, limit or
suspend the buyer's right resulting from non-conformity of the product with the contract.
DE
Alle Garantie- und Nachgarantiereparaturen werden vom Hersteller durchgef hrt. Im Falle einem Mangel wenden Sie sich bitte an die
Verkaufsstelle.
Bei Nichtbeachtung der Garantiebedingungen, erlischt die Garantie. Diese Garantie f r verkaufte Konsumg ter schlie t nicht aus, schr nkt nicht
ein oder setzt nicht aus die Rechte des K ufers, die sich aus der Nicht bereinstimmung der Ware mit dem Vertrag ergeben.
CZ
V echny z ru n a poz ru n opravy zaji uje v robce. V p pad zji t n z vady se pros m obra te na m sto, kde jste produkt zakoupili.
Pou v n za zen v rozporu se z ru n mi podm nkami zp sobuje ztr tu z ruky.
Tato z ruka na prodan spot ebn zbo nevylu uje, neomezuje ani nepozastavuje pr va kupuj c ho vypl vaj c z neshody zbo se smlouvou.
PL
Wszelkich napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych dokonuje producent. W razie wyst pienia usterki prosimy o zg oszenie si do miejsca
zakupu urz dzenia.
U ytkowanie sprz tu niezgodnie z warunkami gwarancji powoduje jej utrat . Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie
wy cza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnie kupuj cego wynikaj cych z niezgodno ci towaru z umow .
RU
.
,
,
,
.
.
,
,
.
FR
Toutes les r parations de garantie et post-garantie sont effectu es par le fabricant. En cas de d faut, merci de vous adresser au service client
de votre revendeur ou sur le lieu de votre achat.
La garantie est exclue en cas de mauvaise utilisation de l' quipement. Cette garantie sur les biens de consommation vendus n'exclut pas, ne
limite pas ou ne suspend pas le droit de l'acheteur r sultant de la non-conformit du produit avec le contrat.
EN
This product is supplied in the package by protecting it from possible damage during transport. Packaging is unprocessed and recyclable.
Discard these materials by their kind.
DE
Das Ger t wird in einer Verpackung geliefert, damit eine Besch digung w hrend des Transportes ausgeschlossen und der Inhalt gesch tzt wird.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die als Sekund rrohstoffe dienen k nnen. Wird die Verpackung nicht mehr
ben tigt, f hren Sie das Material nach den geltenden Vorschriften der rtlichen Abfallentsorgung zu.
CZ
Tento v robek je dod v n v obalu, aby byl chr n n p ed mo n m po kozen m b hem p epravy. Obaly jsou vyroben ze surovin, kter jsou
recyklovateln . Tyto obaly vyhazujte a t i te podle jejich druhu.
PL
Ten produkt jest dostarczany w opakowaniu, by uchroni go od ewentualnych uszkodze podczas transportu. Opakowania s surowcami
nieprzetworzonymi i mog by recyklowane. Wyrzucaj te materia y wg ich rodzaju
RU
.
,
.
,
,
.
FR
Ce produit est livr dans un emballage pour le prot ger contre les dommages possibles lors du transport. L'emballage est compos de
mat riaux qui peuvent tre recycl s. S'il vous pla t disposer de mat riaux conform ment leurs vues.
Environmental protection
Umweltschutz Ochrana ivotn ho prost ed Ochrona rodowiska O
Protection de l'environnement
Environmental protection
Umweltschutz / Ochrana ivotn ho prost ed / Ochrona rodowiska / O
/ Protection de l'environnement