DazeTechnology EVSE AC TESTER User And Installation Manual Download Page 6

6.

02.

 FUNZIONALITÀ

FUNCTIONALITY - FUNCIONALIDAD - FUNCIONALIDADE 

IT  

-Girare il selettore fino a posizionare il tester nello 

stato A

- Innestare il cavo di tipo 2 nella wallbox con il cavo 

o con la presa se la wallbox presenta la socket.

- Selezionare lo stato B e verificare il cambio di 

colore nei LED (3 luci verdi se il carico è trifase, 1 

luce verde se il carico è monofase).

- Aspettare circa 5 secondi 

- Selezionare lo stato C, successivo al quale ci sarà 

un cambio di colori nei LED dovuti allo scatto dei 

relè.

- Una volta conclusa la misurazione, riportare il 

selettore allo stato A e scollegare il dispositivo alla 

wallbox.

EN  

-Turn the selector until the tester is in state A

- Plug the type 2 cable into the wallbox with the 

cable or socket.

- Select the status B and check the color change in 

the LEDs (3 green lights if the load is three-phase, 

1 green light if the load is single-phase).

- Wait about 5 seconds

- Select the status C, after which there will be a 

color change in the LEDs due to the release of the 

relays.

- Once the measurement is complete, return the 

selector to status A and disconnect the device 

from the wallbox.

ES 

-Gire el selector hasta que el probador esté en el 

estado A

- Enchufe el cable de tipo 2 en la wallbox con 

el cable o con la toma si la wallbox dispone de 

enchufe.

- Seleccione el estado B y compruebe el cambio 

de color en los LED (3 luces verdes si la carga es 

trifásica, 1 luz verde si la carga es monofásica).

- Esperar unos 5 segundos

- Seleccione el estado C, después del cual habrá 

un cambio de color en los LED debido a la toma 

de relés.

- Una vez finalizada la medición, vuelva a poner el 

selector en estado A y desconecte el dispositivo 

de la wallbox.

PT 

-Gire o seletor até que o testador esteja no estado 

A

- Ligar o cabo do tipo 2 à Wallbox com o cabo ou 

tomada se a Wallbox tiver a tomada.

- Seleccione o estado B e verifique a mudança de 

cor nos LED (3 luzes verdes se a carga for trifás-

ica, 1 luz verde se a carga for monofásica).

- Aguarde cerca de 5 segundos

- Seleccione o estado C, após o que haverá uma 

mudança de cor nos LEDs devido à libertação dos 

relés.

- Uma vez concluída a medição, devolver o selec-

tor ao estado A e desligar o dispositivo da Wallbox.

Summary of Contents for EVSE AC TESTER

Page 1: ...EVSE AC TESTER Manuale utente e installazione User and installation manual Manual de usuario e instalación Manual do usuário e de instalação IT EN ES PT 30 00035 V 1 02 02 2023 ...

Page 2: ...th all the requirements set out in this Manual Copyright 2020 DazeTechnology All rights reserved www dazetechnology com ES La información contenida en este manual es propiedad de Daze y no se puede reproducir ni parcial ni totalmente Este manual se suministra con el producto al Cliente Daze no se hace responsable de los daños que puedan derivarse directa o indirectamente a per sonas objetos o anim...

Page 3: ... DESCRIPCIÓN DESCRIÇÃO SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES ESPECIFICAÇÕES SAFETY SEGURIDAD SEGURANÇA MAINTENANCE AND DISPOSAL MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN MANUTENÇÃO E ELIMINAÇÃO FUNCTIONALITY FUNCIONALIDAD FUNCIONALIDADE SERVICE ASISTENCIA ASSISTÊNCIA INDEX ÍNDICE ÍNDICE 4 6 7 8 9 10 06 1 GARANZIA WARRANTY GARANTÍA GARANTIA ...

Page 4: ...Box models with cable and DazeBox with socket ES El medidor EVSE es un dispositivo para verificar la seguridad eléctrica de los enchufes de las estaciones de carga de automóviles eléctricos simulando la carga de un vehículo que se carga en el modo 2 o en el modo 3 de acuerdo con la norma IEC 61851 EVSE Tester es adecuado para estaciones con modos de carga 2 y 3 para carga de CA y conector tipo 2 o...

Page 5: ...dición 3 Cable Tipo 2 4 Mando de simulación de estado CP 5 Toma schuko para carga de prueba EN PARTS 1 LED indicator lights 2 Measuring terminals 3 Cable Type 2 4 CP state simulation command 5 Schuko socket for test load PT COMPONENTES 1 Luzes indicadoras de LED 2 Terminais de medição 3 Tipo de cabo 2 4 CP comando de simulação de estado 5 Soquete de schuko para a carga do teste 4 5 ...

Page 6: ...e release of the relays Once the measurement is complete return the selector to status A and disconnect the device from the wallbox ES Gire el selector hasta que el probador esté en el estado A Enchufe el cable de tipo 2 en la wallbox con el cable o con la toma si la wallbox dispone de enchufe Seleccione el estado B y compruebe el cambio de color en los LED 3 luces verdes si la carga es trifásica ...

Page 7: ...rd 1 Compatibilidad actual de EVSE 2 Compatibilidad modos de carga EVSE 3 Compatibilidad de tipos de conexión EVSE 4 Tipo de conector de carga de prueba 5 Comprobación de tensión en L1 L2 L3 6 Conexión con EVSE 7 Conexión con EVSE 8 Conexión con EVSE 9 Conexión con EVSE 10 Conexión con EVSE 11 Clase de aislamiento 12 Categoría de sobretensión 13 Grado de protección IP 14 Temperatura de funcionamie...

Page 8: ...humidity Do not use in dusty environments in the presence of flammable or explosive gases or materials ES Precaución la tensión de funcionamiento es alta riesgo de descarga eléctrica Utilice el EVSE tester únicamente de la forma especificada en el presente manual de instruccio nes para evitar posibles daños No utilizar en ambientes con humedad elevada No utilizar en ambientes polvorientos en prese...

Page 9: ...chnology com 05 MANUTENZIONE E SMALTIMENTO MAINTENANCE AND DISPOSAL MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN MANUTENÇÃO E ELIMINAÇÃO IT Non è necessaria alcuna manutenzione dell EVSE tester in quanto non sono presenti componenti che devono essere sostituiti e pertanto nessuna persona non autorizzata deve aprire il device E possibile pulire l EVSE tester con un panno mor bido ed umidificato con acqua o soluzion...

Page 10: ...s defectos de fábrica durante 24 meses a partir de la fecha de entrega Esta garantía con siste en la restauración de la eficiencia mediante sustitución o reparación gratuita de las partes inutilizables o ineficientes por defecto de fábrica y o errores de montaje Esta garantía quedará anulada si el defecto está relacionado con abandono siniestros denuncia tardía del defecto uso indebido y modificac...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...DazeTechnology srl Almenno San Bartolomeo BG IT Via Aldo Moro 2c www dazetechnology com ...

Reviews: