background image

25

Manuel 

DV‑101A

1.8  fuSIbLE Du Dv-101A

Le DV-101A est équipé d’un fusible thermique 
de 6 A. 
Ce fusible désactive automatiquement le 
DV-101A en  cas de surcharge et/ou de court-
circuit. 
Lorsque le fusible thermique a éteint l’appareil 
DV101A (lors d’une surcharge et/ou d’un court-
circuit), le DV-101A peut être réinitialisé.

RéARMEMENT DU DV-101A
•  Résolvez le problème à l’origine du dé

-

clenchement du fusible thermique.

•  Sous l’appareil DV-101A se trouve le fusible 

thermique avec la mention ‘Circuit Breaker - 
Press to RESET’ (Disjoncteur - Appuyer pour 
réinitialiser).

•  Appuyez sur le bouton pour réinitialiser le 

DV-101A.

•  Le DV-101A fonctionne à nouveau.

1.9  POuR vOTRE SEcuRITE

•  Le bon fonctionnement de l’appareil DV-101A 

est garanti seulement si vous respectez les 
instructions contenues dans ce manuel.

•  Même s’il est possible d’installer le DV-101A 

vous-même, nous recommandons de faire 
appel à un installateur certifié.

•  Avant d’installer le DV-101A, le courant 

de 230 V DOIT être débranché du point 
d’alimentation (vérifiez que cela est fait à 
l’aide d’un multimètre ou d’un stylo détecteur 
de tension)

•  Ce guide s’applique uniquement au modèle 

DV-101A.

•  Les produits DAVIN sont couverts par une 

garantie d’une durée d’un an.

•  Pour avoir droit à la garantie, vous devez re

-

tourner l’appareil DV-101A au point de vente.

•  Cette garantie sera annulée si des modifica

-

tions sont apportées aux produits DAVIN sans 
l’autorisation préalable expresse et écrite du 
fabricant.

•  La garantie DAVIN est également annulée en 

cas d’installation incorrecte du DV-101A.

•  Ni le fabricant, ni l’importateur, ni le dis

-

tributeur du DV-101A ne peut être tenu pour 
responsable de dommages suite à l’utilisation 
du DV-101A.

NL

HU

ES

DE

NUMéRO DU SERVICE D'ENTRETIEN / 

CENTRE DE DéPANNAGE :

+31 (0)6 – 14 813 447 

UK

FR

DV-101A Binnenwerk PMS.indd   23

23-3-2012   2:43:16

Summary of Contents for DV-101A

Page 1: ... 45 min 300 sec 5 min 375 sec 6 15 min 450 sec 7 30 min 60 min 0 sec 10 min 20 min 30 min 40 min 50 min 60 min Om 1 minuut en 30 seconden water te geven Moet de Dip switch instelling op 7 5 min ingesteld worden En de draaiknop moet naar 12 worden gedraaid Vrijwel elke mogelijke instel tijd is via bovenstaande tabel te herleiden vrijwel altijd via dip switch stand 7 5 min Schaalverdeling Max aantal...

Page 2: ... standaard Opkomend AFVALLEND TIJDRELAIS Standaard staat het tijdrelais op Afvallend tekst op zijkant tijdrelais Interval Het tijdrelais start direct op de klok en gaat na de ingestelde tijd weer uit Dip switch 4 staat op OPKOMEND TIJDRELAIS Je kunt het multifunctionele tijdrelais ook omgekeerd gebruiken Als het relais ingesteld staat op Opkomend tekst op zijkant tijdrelais On Delay dan wacht het ...

Page 3: ...handlei ding in acht neemt Ondanks dat het mogelijk is om de DV 101A zelf te installeren raden wij U aan dit door een erkende installateur te doen Vóórdat U de DV 101A installeert MOET de 230V spanning van het aansluitpunt af worden gehaald Controleer dit met een multi meter of Volt Stick Deze handleiding is uitsluitend te gebruiken voor de DV 101A Op DAVIN producten zit 1 jaar fabrieksgaran tie O...

Page 4: ...avarok illeszthetők A burkolatot a 4 csavar segítségével felszerelheti egy lapos felületre 1 4 Szivattyú csatlakoztatása a DV 101A készülékhez A DV 101A készülékhez bármilyen szivattyú csatlakoztatható Azonban figyeljen arra hogy a szivattyú névleges teljesítménye ne haladja meg az 5 Ampert 1 5 A DV 101A beállítása Többfunkciós időzítő relé Ez azt jelenti hogy számos kapcsolási mód úgy nevezett DI...

Page 5: ...rc 225 mp 3 45 perc 300 mp 5 perc 375 mp 6 15 perc 450 mp 7 30 perc 60 perc 0 mp 10 perc 20 perc 30 perc 40 perc 50 perc 60 perc A másfél percenkénti öntözéshez A DIP kapcsolót 7 5 percre kell beállítani A kapcsolót 12 re kell állítani Majdnem minden lehetséges beállítás megtalálható a fenti táblázatban a DIP kapcsoló szinte mindig 7 5 percre állításával Skála jelölés Max másodperc Az óra minden b...

Page 6: ...elé A standard időzítő relét csökkenő időzítésre állítjuk az időzítő relé oldalán látható felirat intervallum Az időzítő azonnal elindul az órán és a beállított idő elteltével leáll A DIP kapcsoló 4 bekapcsolt állapotban van Emelkedő időzítő relé A többfunkciós időzítő relét ellentétes módon is használhatja Ha a relét Emelkedő időzítésre állítjuk az időzítő relé oldalán látható felirat Késleltetet...

Page 7: ...rantálható ha betartja a használati útmu tatóban foglaltakat Annak ellenére hogy a DV 101A készüléket Ön is telepítheti javasoljuk hogy a telepítés sel bízzon meg egy képesített telepítőt A DV 101A telepítése előtt a fali csatlakozót le KELL kapcsolni a 230 V feszültségről Ellenőrizze multiméterrel vagy fázisceru zával Ez az útmutató kizárólag a DV 101A készül ékhez használható A DAVIN termékekre ...

Page 8: ... can use to insert a screw You can mount the housing onto a flat surface with the 4 screws 1 4 Connecting a pump to the DV 101A You can connect a random pump to the DV 101A However in this case the nominal power of the pump should not be higher than 5 Amp 1 5 Setting the DV 101A The time relay is multifunctional This means that there are many different switch modes to choose from the so called DIP...

Page 9: ... 225 sec 3 45 min 300 sec 5 min 375 sec 6 15 min 450 sec 7 30 min 60 min 0 sec 10 min 20 min 30 min 40 min 50 min 60 min To water every 1 minute and 30 seconds The DIP switch setting has to be put on 7 5 min And the switch has to be turned to 12 Almost every possible setting can be found in the table above almost always via the DIP switch setting 7 5 min scale marking Max number of second Every st...

Page 10: ...The standard time relay is set to falling text on the side of the time relay Interval The time relay starts immediately on the clock and goes off after the set time DIP switch 4 is on RISING TIME relay You can also use the multifunctional time relay the opposite way If the relay is set on Rising text on the side of the time relay On Delay than the relay will wait the set number of seconds before i...

Page 11: ...u observe this manual Although it is possible to install the DV 101A yourself we recommend to have this done by a certified installer Before installing the DV 101A the 230 v voltage MUST be taken off the power point Check this with a multi meter or a Volt Stick This guide is only to be used for the DV 101A DAVIN products are covered by a 1 year war ranty To qualify for this warranty you are requir...

Page 12: ...tro tornillos con los que podrá montar el DV 101A sobre una superficie plana 1 4 Conexión de una bomba al DV 101A Se puede conectar cualquier tipo de bomba al DV 101A siempre que la potencia nominal de la bom ba no supere los 5 amperios 1 5 Configuración del DV 101A para su utilización El temporizador con relé es multifuncional Es decir existen un gran número de distintas configuraciones que puede...

Page 13: ...300 sec 5 min 375 sec 6 15 min 450 sec 7 30 min 60 min 0 sec 10 min 20 min 30 min 40 min 50 min 60 min Para regar durante 1 minuto y 30 segundos Coloque los interruptores en la posición 7 5 min según indica la tabla Mueva el mando hasta la posición 12 Puede realizar prácticamente cualquier configuración que pueda imaginar manteniendo la secuencia para 7 5 min es decir manteniendo los interruptores...

Page 14: ...la pantalla del relé se puede leer INTERVAL El relé se conectará directamente en la hora que hemos indicado se mantendrá encen dido el número de segundos que ha configurado en el capítulo 1 5 y luego se desconecta otra vez Interruptor 4 en posición Retardado También puede usar el relé multifuncional al revés Cuando el relé se coloca en la posición on delay funcionará con un retraso correspondiente...

Page 15: ...es de este manual Respecto a la posibilidad de instalar usted mismo el DV 101A le recomendamos que sea un instalador autorizado quien realice la instalación Antes de instalar el DV 101A DEBE desconec tarlo de la toma de corriente de 230V Com pruébelo con un voltímetro o multímetro Este manual es para uso exclusivo del DV 101A Los productos DAVIN tienen un año de ga rantía Para hacer uso de esta ga...

Page 16: ...n Sie das Gehäuse mit 4 Schrauben auf einem ebenen Untergrund montieren 1 4 AnschlieSSen einer Pumpe an den DV 101A Sie können jede beliebige Pumpe an den DV 101A anschließen Voraussetzung hierfür ist jedoch dass die Nennleistung der Pumpe nicht mehr als 5 Ampere beträgt 1 5 Einstellen des DV 101A für den Betrieb Das Zeitrelais ist multifunktional Es lassen sich daher viele verschiedene Schaltstel...

Page 17: ...sec 3 45 min 300 sec 5 min 375 sec 6 15 min 450 sec 7 30 min 60 min 0 sec 10 min 20 min 30 min 40 min 50 min 60 min Um 1 Minute und 30 Sekunden Wasser zuzuführen ist wie folgt vorzugehen Die DIP Schalter auf 7 5 min einstellen Den Drehknopf auf 12 drehen Nahezu jede mögliche Einstellzeit lässt sich aus der obigen Tabelle ableiten und so gut wie im mer über die DIP Schalter in der Stellung 7 5 min ...

Page 18: ...ng Anziehend Abfallendes Zeitrelais In der Standardeinstellung steht das Zeitrelais auf Abfallend Text seitlich am Zeitrelais Interval Das Zeitrelais schaltet gleichzeitig mit der Uhr ein und schaltet nach der eingestellten Zeit wieder aus DIP Schalter 4 steht auf Anziehendes Zeitrelais Sie können das multifunktionale Zeitrelais auch umgekehrt verwenden Wenn das Relais auf Anziehend eingestellt is...

Page 19: ...nommen wurden Die DAVIN Garantie erlischt wenn der DV 101A unsachgemäß installiert wurde Weder der Hersteller noch der Importeur oder die Händler des DV 101A sind für Schäden haftbar zu machen die sich aus der Verwendung des DV 101A ergeben Anleitung DV 101A 1 8 Die Sicherung des DV 101A Der DV 101A besitzt eine thermische 6 Ampere Sicherung Diese Sicherung schaltet den DV 101A bei Überlastung bzw...

Page 20: ...ans lesquels vous pouvez insérer une vis Vous pouvez fixer le boîtier sur une surface plane à l aide des 4 vis 1 4 CONNEXION D UNE POMPE À L APPAREIL DV 101A Vous pouvez connecter une pompe quelconque au DV 101A Toutefois dans ce cas la puissance nominale de la pompe ne doit pas excéder 5 A 1 5 RÉGLAGE DU DV 101A Le relais temporisé est multifonctionnel Il y a donc de nombreux modes de commutation...

Page 21: ... 300 s 5 min 375 s 6 min 15 s 450 s 7 min 30 s 1 min 15 s 0 sec 10 min 20 min 30 min 40 min 50 min 60 min Pour un arrosage toutes les 1 minute et 30 secondes L interrupteur DIP doit être mis à 7 5 min Et l interrupteur doit être tourné à 12 Vous pouvez trouver presque tous les réglages possibles dans le tableau ci dessus et ce presque toujours à l aide du réglage 7 5 min de l interrupteur DIP GRAD...

Page 22: ...rd du relais temporisé correspond à l interrupteur appuyé texte affiché sur le côté du relais temporisé intervalle Le relais temporisé démarre immédiatement à l heure et s éteint après la durée définie L interrupteur DIP 4 est allumé RELAIS TEMPORISÉ RELEVÉ Vous pouvez également utiliser le relais temporisé multifonctionnel dans le sens inverse Si le relais est relevé texte affiché sur le côté du ...

Page 23: ...st possible d installer le DV 101A vous même nous recommandons de faire appel à un installateur certifié Avant d installer le DV 101A le courant de 230 V DOIT être débranché du point d alimentation vérifiez que cela est fait à l aide d un multimètre ou d un stylo détecteur de tension Ce guide s applique uniquement au modèle DV 101A Les produits DAVIN sont couverts par une garantie d une durée d un...

Page 24: ...26 DV 101A Binnenwerk PMS indd 24 23 3 2012 2 43 16 ...

Reviews: