background image

- 4 -

S11

S12

S34

S52

S12

S11

S3

ESPE

Y37

Y36

24 V DC

S11

S12

S34

S52

S12

S11

ESPE

Y37

Y36

24 V DC

S11

S12

S34

S52

S12

S11

ESPE

Y37

Y36

S3

24 V DC

13

14

K5

S12

S34

K5

K6

K5

K6

K6

S3

Aplicación

En la figura 2 hasta la figura 5 se muestran
ejemplos de conexión. Observe en la figura 3
que el dispositivo arranca automáticamente
después de un corte y restablecimiento de la
tensión. Tome medidas de conexión externas
para evitar que la máquina se vuelva a poner
en marcha inesperadamente.

Errores - Fallos

• Contacto a tierra:

- La tensión de alimentación se colapsa y

se abren los contactos de seguridad.

- Un fusible electrónico induce la apertura

de los contactos de salida. Una vez que
desaparece la causa de error y
manteniendo la tensión de alimentación,
el dispositivo está nuevamente listo
para el servicio transcurrido aproxima-
damente 1 segundo.

• Funcionamiento defectuoso de los

contactos: si los contactos están fundidos,
no se puede realizar una nueva activación
después de abrir el circuito de entrada.

• El LED "POWER" no se ilumina: cortocir-

cuito o falta tensión de alimentación.

S3:

Pulsador de rearme/
Poussoir de réarmement/
Startknop

Fig. 5: ejemplo de conexión para
contactores externos, monocanal, rearme
automático/Exemple de raccordement pour
contacteurs externes, monocanal,
réarmement automatique/Aansluitvoorbeeld
van externe magneetschakelaars,
eenkanalig, automatische start

Fig. 3: Evaluación de OSSDs de un BWS
conectado, bicanal, detección de derivación
mediante BWS, rearme automático/
Évaluation des OSSD d’un EPS placé en
amont, à deux canaux, détection des
courts-circuits par EPS, réarmement
automatique/Evaluatie van OSSDs van een
voorgeschakelde CWB, tweekanalig,
detecteren van onderlinge sluitingen door
CWB,  automatische start.

Fig. 2: Evaluación de OSSDs de un BWS
conectado, bicanal, detección de derivación
mediante BWS, rearme manual/Évaluation
des OSSD d’un EPS placé en amont, à
deux canaux, détection des courts-circuits
par EPS, réarmement manuel/Evaluatie van
OSSDs van een voorgeschakelde CWB,
tweekanalig, detecteren van onderlinge
sluitingen door CWB,  handmatige start.

Fig. 4: Evaluación de OSSDs de un BWS
conectado, bicanal, detección de derivación
mediante BWS, rearme supervisado/
Évaluation des OSSD d’un EPS placé en
amont, à deux canaux, détection des
courts-circuits par EPS, réarmement auto-
contrôlé/Evaluatie van OSSDs van een
voorgeschakelde CWB, tweekanalig,
detecteren van onderlinge sluitingen door
CWB,  bewaakte start.

Utilisation

Les fig. 2 à 5 sont des exemples de raccorde-
ment. Respectez la fig. 3 : l’appareil démarre
automatiquement après une coupure/rétablis-
sement du courant d’alimentation Évitez tout
risque de redémarrage par un câblage externe
approprié.

Erreurs - Défaillances

• Mise à la terre :

- La tension d’alimentation chute et les

contacts de sécurité s’ouvrent.

- Un fusible électronique entraîne

l’ouverture des contacts de sortie. Une
fois la cause
du défaut éliminée et la tension
d’alimentation respectée, l’appareil est
de nouveau prêt à fonctionner après
environ 1 seconde.

• Dysfonctionnement des contacts : si des

contacts se sont soudés entre-eux, aucune
ré-activation n’est possible après l’ouverture
du circuit d’entrée.

• La LED "Power" ne s’allume pas : court-

circuit ou absence de tension d’alimenta-
tion.

Toepassing

Afb. 2 t/m afb. 5 zijn aansluitvoorbeelden.
Opgelet bij afb. 3: het apparaat start
automatisch bij uitvallen en terugkeren van
de spanning. Vermijd een onverwacht
heraanlopen door maatregelen in de
externe schakeling.

Fouten - Storingen

• Aardsluiting:

- De voedingsspanning valt uit en de

veiligheidscontacten worden geopend.

- Een elektronische zekering zorgt voor

het openen van de uitgangscontacten.
Na het wegvallen van de storings-
oorzaak en het aanhouden van de
voedingsspanning is het apparaat na ca.
1 s weer bedrijfsklaar.

• Contactfout: Bij verkleefde contacten is na

openen van het ingangscircuit geen nieuwe
activering mogelijk.

• LED "Power" licht niet op: kortsluiting of

voedingsspanning ontbreekt.

Summary of Contents for 21069-04

Page 1: ...icurarsi che tutti i contatti di uscita per carichi capacitivi e induttivi siano dotati di un circuito protezione adeguato La presente descrizione funge da manuale di istruzioni e va conservata in previsione di un futuro impiego Uso previsto Il modulo di sicurezza è concepito per essere utilizzato in circuiti di arresto di emergenza circuiti elettrici di sicurezza in conformità alla norma EN 60204...

Page 2: ... aperto Il circuito di ingresso viene aperto es barriere fotoelettriche interrotte i relè K1 e K2 si diseccitano Le visualizzazioni di stato CH 1 e CH 2 si spengono I contatti di sicurezza 13 14 23 24 33 34 vengono aperti in modo ridondante il contatto ausiliario 41 42 viene chiuso Modalità operative Modalità bicanale senza riconoscimento del cortocircuito un circuito di ingresso ridondante cortoc...

Page 3: ...o Rl km resistenza del cavo km Procedura Tensione di alimentazione applicare la tensione di alimentazione ai morsetti A1 e A2 Circuito di avvio start automatico cavallottare S12 S34 start manuale senza controllo collega re il pulsante con S12 S34 start controllato collegare il pulsante a S12 S34 cavallottare Y36 Y37 Circuito di ingresso bicanale senza riconoscimento di cortocircuito collegare le u...

Page 4: ...1 S12 S34 S52 S12 S11 ESPE Y37 Y36 24 V DC S11 S12 S34 S52 S12 S11 ESPE Y37 Y36 S3 24 V DC Fig 4 Controllo delle uscite OSSD di una barriera fotoelettrica di protezione ESPE collegata bicanale riconoscimento del cortocircuito trasversale mediante barriera fotoelettrica start controllato Auswertung von OSSDs einer vorgeschalteten BWS zweikanalig Querschlusserkennung durch BWS überwachter Start Eval...

Page 5: ...With power failure typ 70 ms max 120 ms Tempo di ripristino Wiederbereitschaftszeit Recovery time dopo ingressi On nach NOT AUS After E STOP 50 ms dopo perdita di alimentazione nach Netzausfall After power failure 150 ms Simultaneità Gleichzeitigkeit Simultaneity Ininfluenza mancanza tensione Überbrückung bei Spannungseinbrüchen Supply interruption before de energisation 20 ms CEM EMV EMC EN 60947...

Page 6: ...t A 0 1 DC13 24 V AC15 230 V AC1 230 V Numero dei cicli di commutazione x 103 Schaltspielzahl x 103 Cycles x 103 DC1 24 V Numero dei contatti Anzahl der Kontakte Number of contacts 3 2 1 Ith 4 5 A 6 A 6 A Sicherheitstechnische Kenn daten der Sicherheitsausgänge PL nach EN ISO 13849 1 Kategorie nach EN 954 1 SIL CL nach EN IEC 62061 PFH nach EN IEC 62061 SIL nach IEC 61511 PFD nach IEC 61511 tM in ...

Page 7: ...ie automatiquement caduque Vérifiez que le pouvoir de coupure des contacts de sortie est suffisant en cas de circuits capacitifs ou inductifs Ce manuel d utilisation sert à la formation et doit être conservé pour une utilisation future Utilisation conforme aux prescriptions Le bloc logique de sécurité est destiné à être utilisé dans des circuits d arrêt d urgence circuits de sécurité selon EN 6020...

Page 8: ...t Les contacts de sécurité 13 14 23 24 33 34 sont fermés le contact d info 41 42 est ouvert Le circuit d entrée s ouvre par ex barrière de sécurité interrompue les relais K1 et K2 reviennent en position de repos Les LED de visualisation CH 1 et CH 2 s éteignent Les contacts de sécurité 13 14 23 24 33 34 sont ouverts par redondance le contact d info 41 42 est fermé Modes de fonctionnement Commande ...

Page 9: ...ax Rl km Imax Rlmax résistance de câblage totale max circuit d entrée Rl km résistance du câble km Procédure Tension d alimentation Appliquez une tension aux bornes A1 et A2 Circuit de réarmement Réarmement automatique pontez S12 S34 Réarmement manuel sans surveillance raccordez le poussoir à S12 S34 Réarmement auto contrôlé raccordez le poussoir à S12 S34 et pontez Y36 Y37 Circuit d entrée Comman...

Page 10: ...PS placé en amont à deux canaux détection des courts circuits par EPS réarmement manuel Evaluatie van OSSDs van een voorgeschakelde CWB tweekanalig detecteren van onderlinge sluitingen door CWB handmatige start Fig 4 Evaluación de OSSDs de un BWS conectado bicanal detección de derivación mediante BWS rearme supervisado Évaluation des OSSD d un EPS placé en amont à deux canaux détection des courts ...

Page 11: ...stop typ 10 ms max 20 ms en caso de interrupción del suministro eléctrico en cas de coupure d alimentation bij spanningsuitval typ 70 ms max 120 ms Tiempo de recuperación Temps de réarmement Resettijd tras PARADA DE EMERGENCIA après un d arrêt d urgence na noodstop 50 ms tras interrupción del suministro eléctrico après une coupure d alimentation na uitvallen spanning 150 ms Simultaneidad Désynchro...

Page 12: ...e conventionnel en cas de charge sur plusieurs contacts Conventionele thermische stroom bij gelijktijdige belasting van meerdere contacten Número de contactos Nombre de contacts Aantal contacten 3 2 1 Ith 4 5 A 6 A 6 A 75 2 95 94 3 70 121 4 76 22 5 0 88 87 3 42 Datos característicos de técnica de seguridad PL según EN ISO 13849 1 Categoría según EN 954 1 SIL CL según EN IEC 62061 PFH según EN IEC ...

Page 13: ... Directive ____________________________________________ This Declaration is based upon compliance of the products to the following standards EN 60947 5 1 11 2004 EN 62061 07 2005 EN ISO 13849 1 06 2008 EN ISO 13849 2 06 2008 EN 954 1 12 1996 Conformity has been certified by the following Notified Competent Body identification n 0123 TÜV S ÜD Rail GmbH Ridlerstrasse 65 D80339 München Datalogic Auto...

Page 14: ... 8 Notes ...

Page 15: ... 9 Notes ...

Page 16: ... 10 Notes DATALOGIC S p A via Lavino 265 40050 Monte San Pietro Bologna Italy Tel 39 051 6765611 Fax 39 051 6759324 www Datalogic com ...

Reviews: