background image

Español -

Français - 1

10.  Abra  la  alimentación  de  agua  del  inodoro 
y verifique si hay fugas. Verifique los puntos de 
conexión del tubo de alimentación de agua con 
la válvula de llenado de la cisterna y con la vál-
vula de alimentación de agua, y alrededor de la 
base  del  inodoro.  Apriete  cuidadosamente  las 
conexiones que tengan fugas.

11. Regule el nivel de agua de la cisterna para 
que  llegue  a  la  línea  de  agua  marcada  Gire  el 
tornillo de reglaje del nivel de agua (

J

) para mov-

er el flotador (

K

) arriba y abajo.

12. Verifique el funcionamiento de la palanca de 
la  cisterna  (

L

)  y  si  la  tuerca  está  bien  apretada 

(rosca  invertida).  Asimismo,  compruebe  la  hol-
gura  de  la  cadena  del  tapón  (debe  haber  una 
ligera holgura en la cadena cuando no se usa) y 
si el tapón cierra debidamente.

13. Coloque cuidadosamente la tapa de la cis-
terna (

M

) sobre la cisterna (

A

).

  

14. Instale el asiento del inodoro (

N

) con arreglo 

a las instrucciones del fabricante.

Consulte el manual del propietario para la solución de problemas, el cuidado y 
el mantenimiento.

PréSentatIon de danze

Nous  vous  remercions  de  choisir  Danze.  Nous  croyons  que  les  différents  
éléments de votre salle de bain doivent éveiller vos sens comme une eau fraîche 
dont on s’asperge. C’est exactement l’effet que Danze produit.

Danze  est  un  fabricant  de  produits  de  plomberie  décoratifs  et  de  grande  
qualité pour votre cabinet de toilette, votre cuisine et votre salle de bain. Nous  
offrons une vaste gamme de produits, de modèles et de finis qui répondent à 
vos besoins spécifiques. Soyez assurés que vous pourrez utiliser nos produits des  
années durant, sans problème et en toute beauté.

ProduItS de PorceLaIne VItrIFIée danze

Les produits de porcelaine vitrifiée Danze comprennent les toilettes, bidets et  
lavabos. Nos appareils, de conception avancée, satisfont ou dépassent les normes 
des codes de plomberie les plus rigoureux d’Amérique du Nord. Les toilettes et 
bidets sont munis de robinets et d’accessoires de première qualité qui fonction-
neront des années durant, sans problème. 

Pour toute question concernant votre achat d’un produit Danze, veuillez commu-
niquer avec nous par le biais de notre site Web www.danze.com, ou appeler le 
centre de service technique durant les heures d’ouverture au 888-328-2383.

Danze  Inc.  se  réserve  le  droit  d’effectuer  des  changements  aux  spécifications 
des produits et de modifier ou d’arrêter la fabrication de modèles sans préavis ni 
obligation en Amérique du Nord.

Cette toilette est spécialement conçue pour s’installer sans problème. Grâce aux  
raccords conventionnels utilisés tout au long de l’installation, le fonctionnement 
de cet appareil et des pièces mobiles est facile à comprendre.  Chaque installa-
tion doit être effectuée en respectant les codes de la plomberie et de la construc-
tion qui s’appliquent localement.

Ne  pas  exposer  les  pièces  de  garniture  en  plastique  à  des  oxydants  forts,  du 
chlore ou des niveaux d'acidité inférieurs à 5,0 ph. Certains nettoyants pour tu-
iles/cuvettes contiennent de telles substances.

Les nettoyants pour cuvette à installer dans le réservoir peuvent endommager les 
composants du réservoir et nuire à leur bon fonctionnement. Notre garantie ne 
couvre pas ce genre de défectuosité.

 

InStructIonS d’InStaLLatIon

 Toilette monopièce Orrington

Summary of Contents for Orrington Series

Page 1: ...2383 OR VISIT WWW DANZE COM 2007 DANZE INC ALL RIGHTS RESERVED Espa ol p gina Espa ol 1 Fran ais page Fran ais 1 Pub No IM DC011223 08 07 01 DC011223 Orrington Collection One Piece Toilet Installatio...

Page 2: ...us at our website www danze com or call our technical service center during business hours at 888 328 2383 Danze Inc reserves the right to make product specification changes and to change or disconti...

Page 3: ...nd Nuts 2 each required Adjustable wrench Regular Screwdriver Safety Glasses Carpenter s Level Tools required X Homeowner Care Manual Y Warranty Parts Guide Flexible Water Supply Line 3 8 S P S SUPPLY...

Page 4: ...k and loop tape P are provided should replacements be needed in the future 6 The fill valve coupling nut H is provided to connect the water supply line to the fill valve Do not use pipe dope Hand tigh...

Page 5: ...RCELANA VITRIFICADA DE DANZE Los productos de porcelana vitrificada de Danze comprenden inodoros bid s y lavabos Nuestros aparatos sanitarios son el resultado del dise o y de las tec nolog as m s mode...

Page 6: ...de cera 1 necesario Pernos de instalaci n arandelas y tuercas 2 de cada necesarios Llave ajustable Destornillador normal Anteojos protectores Nivel de carpintero O M N H A Tubo flexible de aliment ac...

Page 7: ...n la v lvula de llenado No utilice pasta lubrificante Apriete a mano nicamente Si aprieta demasiado puede partir la v lvula de lle nado y ello anular la garant a 7 Si utiliza un tubo de alimentaci n d...

Page 8: ...s que vous pourrez utiliser nos produits des ann es durant sans probl me et en toute beaut Produits de porcelaine vitrifi e Danze Les produits de porcelaine vitrifi e Danze comprennent les toilettes...

Page 9: ...et crous 2 ch requis Cl molette Tournevis ordinaire Lunettes de s curit Niveau de menuisier OUTILS REQUIS Couteau mastic O M N H A Conduite d alimentation en eau flexible facultative requise uniquemen...

Page 10: ...ult rieurement 6 L crou d accouplement de robinet flot teur H est fourni pour raccorder la conduite d alimentation en eau au robinet flotteur Ne pas employer de p te joint Serrer la main uniquement Si...

Page 11: ...il co ncide avec la ligne servant de rep re Tourner la vis de r glage de niveau d eau J pour d placer la coupelle flottante K vers le haut ou vers le bas 12 V rifier que la manette du r servoir L fonc...

Reviews: