background image

Español - 1

Español - 2

PRESENTACIÓN DE DANZE

Gracias por haber elegido Danze. Consideramos que los elementos que compo-
nen su cuarto de baño deberían reavivar sus sentidos como el agua fresca. Y esto 
es lo que deseamos que sienta con Danze.

Danze fabrica material sanitario decorativo de calidad superior para su medio 
baño, cocina y cuarto de baño. Le ofrecemos una amplia variedad de productos, 
modelos y acabados que se adaptan a sus necesidades particulares. Puede estar 
seguro de que nuestros productos le brindarán años de belleza y de servicio sin 
problemas.

PRODUCTOS DE PORCELANA VITRIFICADA DE DANZE

Los productos de porcelana vitrificada de Danze comprenden inodoros, bidés 
y lavabos. Nuestros aparatos sanitarios son el resultado del diseño y de las 

 

tecnologías más modernas y cumplen o superan las exigencias más rigurosas de 
los códigos de plomería en Norteamérica. Nuestros aparatos están equipados 
con válvulas y accesorios de primera calidad que le ofrecerán años de servicio 
sin problemas. 

Si tiene alguna pregunta sobre algún producto de Danze, comuníquese con 
nosotros en nuestra página web www.danze.com, o llame a nuestro centro de 
servicios técnicos en horas normales de oficina, en el teléfono 888-328-2383.

Danze, Inc. se reserva el derecho de efectuar cambios en las características 

 

técnicas de sus productos, de cambiar de modelos o de interrumpir su 

 

fabricación sin aviso previo y sin ninguna otra obligación en Norteamérica.

Este inodoro ha sido pensado para instalarse fácilmente. Se han utilizado 
conexiones convencionales de manera que se comprendan fácilmente las piezas 
activas y el funcionamiento de este conjunto. Sea cual sea la instalación, ha de 
respetarse el código de plomería y el de construcción.

No exponga las piezas ornamentales de plástico a agentes oxidantes fuertes, al 
cloro ni a niveles de ácido con un pH inferior a 5.0. La mayoría de limpiadores de 
inodoros y de cerámica contienen estos agentes.

Los limpiadores de inodoros que se instalan en la cisterna pueden dañar los 
componentes. Nuestra garantía excluye estos daños.

 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

 Inodoro de dos piezas de alto rendimiento Cobalt

TM

ANTES DE LA INSTALACIÓN

Compruebe que en el paquete de la cisterna vengan las piezas siguientes:

) Cisterna sólo para inodoro modelo DC063330

) Tapa de la cisterna

) Tapones y arandelas de plástico de los pernos (2)

) La bolsa del conjunto de la cisterna contiene:

) Pernos de instalación de la cisterna (2)

) Arandelas de caucho de los pernos de la cisterna (2)

) Tuercas de mariposa de plástico (4)

) Junta de la cisterna y el inodoro (1)

) Almohadillas acanaladas (2)

) Tuerca de unión y arandela cónica (1 cada)

) Bienvenido a Danze Kit

(

W

) Instrucciones para la instalación

) Manual del propietario

) Guía de piezas bajo garantía

Compruebe que en el paquete del inodoro vengan las piezas siguientes:

) Inodoro sólo para cisterna modelo DC062321

) Bienvenido a Danze Kit

(

W

) Instrucciones para la instalación

) Manual del propietario

) Guía de piezas bajo garantía

O

D

E

C

G

F

Q

M

A

H

B

Summary of Contents for Cobalt DC063330

Page 1: ...WWW DANZE COM Español página Español 1 Français page Français 1 Installation Instructions CobaltTM Collection Two Piece High Efficiency Toilet 2010 DANZE INC ALL RIGHTS RESERVED Pub No IM DC063330 DC062321 03 10 01 DC063330 DC062321 ...

Page 2: ...site www danze com or call our technical service center during business hours at 888 328 2383 Danze Inc reserves the right to make product specification changes and to change or discontinue models without notice or obligation in North America This toilet has been designed for easy installation Conventional fittings have been used throughout so that the working parts and operation of this assembly ma...

Page 3: ...Regular Screwdriver Safety Glasses Carpenter s Level TOOLS REQUIRED F Toilet Tank to Bowl Gasket 1 each G Channel Pads 2 each H Coupling Nut and Cone Washer 1 each V Welcome to Danze Kit W Installation Instructions X Homeowner Care Manual Y Warranty Parts Guide Check to make sure you have the following parts included in the toilet bowl package A Toilet Bowl For Toilet Tank Model DC062321 only V We...

Page 4: ...ld result in over tightening and breakage 2 Install new wax ring not included on the bot tom of the toilet bowl A making sure not to cover the toilet bowl outlet Alternate Method The wax ring may also be placed onto the floor flange 3 Install the new floor mounting bolts not in cluded upright in the slots of the floor flange Place the toilet bowl A over the floor flange waste line opening by aligning the...

Page 5: ... tube Note Flow from the refill tube must be positioned di rectly over the overflow tube 13 IMPORTANT Always clear sand and rust from system Remove valve top by lifting arm and rotat ing top 1 8 turn counterclockwise While holding a container over the un capped valve to prevent splashing turn water supply on and off a few times Leave water supply off Replace top by engaging lugs and rotating 1 8 tur...

Page 6: ...tra obligación en Norteamérica Este inodoro ha sido pensado para instalarse fácilmente Se han utilizado conexiones convencionales de manera que se comprendan fácilmente las piezas activas y el funcionamiento de este conjunto Sea cual sea la instalación ha de respetarse el código de plomería y el de construcción No exponga las piezas ornamentales de plástico a agentes oxidantes fuertes al cloro ni ...

Page 7: ...randela de plástico O en cada perno del suelo e instale una tuerca en cada perno Apriete las tuercas con cuidado hasta que estén sólo bien apretadas Corte la par te sobrante de los pernos con una sierra para metales A continuación instale los tapones de plástico O en las arandelas de plástico O 5 Antes de colocar la cisterna B sobre el in odoro A verifique si las contratuercas de la válvula de desc...

Page 8: ...tar que salpique el agua y abra y cierre varias veces la alimentación de agua Deje la alimentación de agua cer rada 6 Ensamble los pernos de instalación de la cis terna C en la cisterna B con las arandelas de caucho de la cisterna D y las tuercas de mari posa de plástico E Las tuercas de mariposa de plástico E deben apretarse a mano lo suficiente para comprimir las arandelas D y lograr una buena es...

Page 9: ...inodoro A Apriete cuidadosamente las conexiones que tengan fugas 15 Regule el nivel de agua de la cisterna B para que llegue a la línea de agua marcada Gire el tornillo de reglaje del nivel de agua J para mover el flotador K arriba y abajo 16 Verifique el funcionamiento de la palanca de la cisterna L y si la tuerca está bien apretada rosca invertida Asimismo compruebe la hol gura de la cadena del ta...

Page 10: ...raccords conventionnels utilisés tout au long de l installation le fonctionnement de cet appareil et des pièces mobiles est facile à comprendre Chaque installa tion doit être effectuée en respectant les codes de la plomberie et de la construc tion qui s appliquent localement Ne pas exposer les pièces de garniture en plastique à des oxydants forts du chlore ou des niveaux d acidité inférieurs à 5 0...

Page 11: ...ette A et la tourner légèrement pour com primer la bague de cire et assurer l étanchéité entre la cuvette de toilette A et le sol 4 Mettre une rondelle en plastique O sur chaque boulon de fixation au sol et visser l écrou de boulon de fixation au sol sur le boulon de fixation au sol Bien serrer l écrou de boulon de fixation au sol Couper la partie du boulon de fixation au sol qui dépasse à l aide d une...

Page 12: ...ntation en eau fermée 5 Avant de procéder à l assemblage du réser voir de toilette B à la cuvette de toilette A vérifier que les écrous de blocage du robinet de chasse et du robinet à flotteur sont bien serrés 6 Assembler les boulons de réservoir C du réservoir de toilette B les rondelles en plas tique de boulon de réservoir D et les écrous à oreilles en plastique E Les écrous à oreilles E en plasti...

Page 13: ...ervoir ainsi qu autour de la base de la cuvette de toilette A Serrer avec précaution tout raccord qui fuit 15 Régler le niveau d eau du réservoir B pour qu il coïncide avec la ligne servant de repère Tourner la vis de réglage de niveau d eau J pour déplacer la coupelle flottante K vers le haut ou vers le bas 16 Vérifier que la manette du réservoir L fonc tionne et que son écrou est bien serré filetag...

Reviews: