Danze 063-9824-6 Manual Download Page 6

6

Drain Installation/Installation du tuyau de queue/Instalar el desagüe

1
2

1

3

2

AA

CC

DD

BB

Final Installation/Installation finale

1

Turn on water supply.
Ouvrir l’alimentation d’eau.
Abra el suministro de agua.
 

2

2

B

A

Use a coin to remove the aerator (B) from the faucet (A).
À l’aide d’une pièce, enlever le brise-jet (B) du robinet (A).
Use una moneda para retirar el aireador (B) del grifo (A).

1

Install the main plunger (AA) and the drain assembly (DD) 

above sink. From below sink, install the rubber washer (BB) and 

lock nut (CC).
Installer la bonde (AA) et le drain (DD) par le dessus du lavabo. 

Par en dessous, fixer la rondelle en caoutchouc (BB) et l’écrou 

de blocage (CC).
Instale el dispositivo de cierre principal (AA) y el conjunto de 

desagüe (DD) por la parte de arriba del lavabo. Instale por la 

parte de abajo la arandela de caucho (BB) y la contratuerca 

(CC).

Connect 1-1/4” I.D. tail piece on pop-up drain to waste outlet 

(not included). Check all drain connections and P trap for leaks.
Raccorder un about de 1-1/4 po de diamètre intérieur au tuyau 

de vidange (non inclus). Vérifier que tous les raccords et le 

siphon ne fuient pas.
Conecte el empalme de 1-1/4” de diámetro interior del desagüe 

levadizo con la salida de aguas residuales (no incluida). 

Verifique todas las conexiones de desagüe y sifones en P para 

ver si hay fugas.

Summary of Contents for 063-9824-6

Page 1: ...ez PAS en V ou L NE L UTILISEZ PAS s il existe des fissures ou d formations Les raccords doivent tre install s par un plombier accr dit Prot gez vos yeux avec des lunettes de s curit lorsque vous coup...

Page 2: ...sont pli s ou tordus et cela pourrait les endommager Informaci n Importante Antes de comenzar la instalaci n cierre las v lvulas de agua fr a y caliente y abra el grifo anterior para liberar la presi...

Page 3: ...laca de la cubierta Faucet Installation Installation du robinet Instalar el Grifo Turn off water supply Remove existing faucet and water supply lines if necessary Fermez l alimentation d eau Enlevez l...

Page 4: ...a base de la plaque mastic E l applique D sur le lavabo non inclus Ins rez le corps du robinet A dans l applique D Con la instalaci n de la placa de cubierta Coloque un cord n de sellador de silicona...

Page 5: ...la tige Fixer la tige avec l crou de blocage I et serrer les vis Coloca la arandela de goma F y la arandela de metal G en elv stago Sujete el v stago con la contratuerca I y apriete los tornillos Fau...

Page 6: ...D par le dessus du lavabo Par en dessous fixer la rondelle en caoutchouc BB et l crou de blocage CC Instale el dispositivo de cierre principal AA y el conjunto de desag e DD por la parte de arriba del...

Page 7: ...rniture Tapa ornamental 4 Adjusting Ring Bague de r glage Anillo de ajuste 5 Ceramic Disc Cartridge Cartouche disque en c ramique Cartucho de disco cer mico 6 Aerator Brise jet Aireador 7 Mounting Har...

Page 8: ...d bris dans le r ducteur de d bit de l adaptateur Puede haber residuos en el limitador de flujo del adaptador Tighten the locking nut Clean or replace O ring Serrez l crou de blocage Nettoyez ou rempl...

Reviews: