background image

EN

L-L 274.00-BM 

IMPORTANT 

Before using the space heater, carefully read all of the instructions and follow them scrupulously. The manufacturer cannot be 

held responsible for damage to persons and/or property caused by improper use of the equipment. 

This instruction manual is an integral part of the equipment and must therefore be stored carefully and passed on with the unit in 

the event of a change of ownership. 

1. DESCRIPTION

Space heaters described in this manual, are designed for use in 

medium to large-sized rooms and buildings where a fixed or mobile 

heating system is required. 

The air required for combustion is sucked directly by the burner (6) 

installed on the heater, and can be supplied: 

• from the outside by using the flexible connection tube (available

as an accessory), which avoids consuming oxygen in the room to

be heated, or

• from inside the room to be heated. In this case, the room must be

well ventilated to guarantee sufficient exchange of air. 

The flow of hot air is moved by the high-efficiency fan (4): air is 

heated by the thermal energy generated during la combustion and 

heat from the smoke is transmitted to the fresh air through the 

metal walls of the sealed combustion chamber and the heat 

exchanger. After the combustion products are cooled, they are 

conveyed to a discharge duct and eliminated through a chimney or 

flue large enough to guarantee their removal. 

The space heaters can work with burners having ON-OFF work 

modes and can run on diesel fuel. 

Warning 

Only burners approved by the manufacturer and listed in 

the “TECHNICAL SPECIFICATION TABLE” can be used.  

The heater’s certification and warranty will lapse if the 

burner is replaced with a non-original model, even if it has 

similar specifications. 

All of the space heaters are fit with an electronic device that 

controls the flame and with: 

• safety devices (safety thermostat with manual reset, flame

control, air pressure switch) that trip in case of serious

malfunctions and cause a safety stop. In this case the heater

stops, button (d) lights with a steady red light (Stop Light) and the

heater can resume operation only after the cause of the stop has

been identified and eliminated; 

• control devices (temperature controller to control temperature of

air outflow, complete with hour counter, fan thermostat, burner

thermostat, voltage control, and gas pressure switch) that trip in

case of minor operating faults or supply faults, causing temporary

stop of the space heater. In this case, the heater will restart

automatically when the required condition is restored. 

The section “TROUBLESHOOTING” describes all possible operating 

faults and their possible remedies. 

2. CONDITIONS OF SUPPLY

The heater is delivered with parts to be assembled and set as 

described in chapter 4. 

• Heater body

• Burner

• Air distribution connector

•  Any required accessories (flue pipes, air distribution pipes, etc.) 

Warning 

Prior to installation, burner adjustment and ignition, the 

space heater should be assembled in full.  

All assembly operations should only be performed by 

professionally qualified personnel only. 

Warning 

Upon completing assembly, the identification labels 

provided in the following packaging: 

• space heater

• 

burner

should be applied both on the space heater's serial 

number label and on the declaration of assembly and 

installation on the penultimate page of this manual. 

The following are also supplied: 

•  use and maintenance manuals for 

• space heater

• burner

•  manuals with drawings and spare part lists: 

• space heater

• burner

Warning 

All documents provided constitute an integral part of the 

unit.  

The documents should therefore be looked after with care 

and supplied with the unit in the event of a change in 

ownership. 

Parts are to be transported and moved using either a manual or 

automatic forklift truck with sufficient load capacity. 

Warning 

Never try to lift the heater manually. Doing so could cause 

serious physical injury. 

3. GENERAL ADVICE

The space heater must be installed, adjusted, and used in 

conformity to national and local laws and regulations for its 

operation. 

General guidelines: 

• Follow the instructions in this booklet very carefully;

• The heater is not installed in an area where there is a high risk of

fire or explosions; 

• Keep inflammable material at a safe distance from the heater

(minimum 3 metres); 

•  Check that there is no overheating of walls, ceilings or floors made

of inflammable materials, 

•  All precautions have been taken to prevent fires; 

• The room being heated must be sufficiently ventilated so that the

heater has enough air to function properly; 

• The heater must be near a chimney or chimney flue and an

electrical panel conforming to declared specifications; 

• Check the heater before switching it on and at regular intervals

during its use; 

•  After use, make sure the disconnecting switch is off. 

When using any type of space heater it is obligatory: 

• not to exceed the maximum heat output level of the furnace

(“TECHNICAL SPECIFICATION TABLE”); 

• make sure that the air flow is not below the rated level; check that

there are no obstacles or obstructions to the air suction and/or

delivery ducts, such as sheets or covers on the equipment, walls

Summary of Contents for Sovelor SCUDO 240

Page 1: ...SCUDO240 86 5 1 0 17 1 1 22 en 0 18 87 6 7 21 7 0 17 1 1 fr...

Page 2: ...IA T RMICA MEDIDO 7 CONSUMO COMBUSTIBILE CONSOMMATION DE COMBUSTIBLE BRENNSTOFFVERBRAUCH MEASURED FUEL CONSUMPTION CONSUMO DE COMBUSTIBLE 8 ALIMENTAZIONE ELETTRICA ALIMENTATION LECTRIQUE STROMVERSORGU...

Page 3: ...TO 4 CAMERA DI COMBUSTIONE CHAMBRE DE COMBUSTION BRENNKAMMER COMBUSTION CHAMBER C MARA DE COMBUSTI N 5 BRUCIATORE BRULEUR BRENNER BURNER QUEMADOR 6 SCATOLA TERMOSTATI L2 BOITIER THERMOSTATS L2 THERMOS...

Page 4: ...RCHF HRUNG F R STROMVERSORGUNGSKABEL CABLE CLAMP FOR POWER CABLE PRENSACABLE PARA CABLE DE ALIMENTACI N g TERMOREGOLATORE THERMOR GULATEUR TEMPERATURREGLER TEMPERATURE CONTROLLER TERMORREGULADOR h LAM...

Page 5: ...rouge fixe signalisation de blocage et le fonctionnement ne pourra reprendre qu apr s avoir localis et limin le probl me l origine du blocage dispositifs de contr le thermor gulateur pour le contr le...

Page 6: ...brants c t du g n rateur Attention Cet appareil ne doit pas tre utilis par des personnes ou des enfants pr sentant un handicap physique sensoriel mental ou ne poss dant pas l exp rience et les connais...

Page 7: ...de l air En cas d exigences particuli res il peut tre n anmoins raccord des conduits de distribution de l air correctement dimensionn s et ayant un diam tre et une longueur conformes aux indications...

Page 8: ...Le br leur fuel est d j pr r gl selon les param tres indiqu s pour les mod les 50Hz dans TABLEAU DES CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Pour les mod les 60 Hz le r glage de l air de combustion doit tre modi...

Page 9: ...E LA COMBUSTION Attention La premi re mise en marche doit toujours tre ex cut e par un technicien sp cialis qui doit v rifier que les param tres de combustion sont corrects Attention Les br leurs ont...

Page 10: ...a position identifi e par le symbole V 5 4 THERMOR GULATEUR Le g n rateur d air chaud est quip d un thermor gulateur g cran ACL qui permet de relever et de contr ler les param tres suivants D tection...

Page 11: ...ant toute op ration Arr ter le g n rateur en suivant les indications du paragraphe ARRET D brancher l alimentation lectrique en agissant sur l interrupteur de sectionnement situ sur le tableau lectriq...

Page 12: ...GE DE LA CHAMBRE DE COMBUSTION Pour garantir la meilleure efficacit et prolonger la dur e de vie de la machine l op ration d crite dans ce paragraphe doit tre effectu e au moins une fois au terme de l...

Page 13: ...lles vannes bouches etc Retirer les corps trangers ventuellement retenus dans les conduits d air ou dans les grilles de ventilation L appareil ne fonctionne pas le t moin sur le tableau lectrique est...

Page 14: ...case the heater will restart automatically when the required condition is restored The section TROUBLESHOOTING describes all possible operating faults and their possible remedies 2 CONDITIONS OF SUPP...

Page 15: ...connected the absence of these panels may cause damage to the fan motor 4 2 POWER CONNECTIONS Warning The power line must be earthed and fitted with a residual current circuit breaker The power cable...

Page 16: ...plate according to the instructions Secure the burner plate to the machine by using the 4xM8 screws and the D8 x D24 washers Insert the burner and fix it to the plate by tightening the nut supplied on...

Page 17: ...the dimensions and lengths specified in the burner instruction manual attached hereto indirectly i e by using an auxiliary return diesel pump In this case contact a Customer Service Centre to ensure...

Page 18: ...n the combustion chamber is sufficiently hot Therefore when the desired room temperature has been reached the burner turns off and the fan keeps running only until the combustion chamber has cooled co...

Page 19: ...is ON it means that the temperature is above the set value and therefore the thermostat is OFF i e the burner is OFF Warning The trip temperatures of the fan thermostat and burner thermostat should b...

Page 20: ...close all access panels do not use water jets at a pressure exceeding 70 bar at a distance less than 30 cm completely dry all parts before reconnecting the electrical cable 6 8 CLEANING THE COMBUSTION...

Page 21: ...foreign bodies trapped in the air ducts or ventilation grilles The heater does not work the lamp on the electrical panel is on Manual reset safety thermostat has tripped due to excessive overheating...

Page 22: ...de serie Equipaggiato con bruciatore quip d un br leur Wurde mit Brenner ausgestattet Fitted with burner Equipado con quemador stato assemblato e messo regolarmente in funzione da a t assembl et mis e...

Page 23: ...L L 274 00 BM SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM ESQUEMA EL CTRICO 230 400V 3 50Hz...

Page 24: ...golazione 90 C THERMOSTAT BRULEUR r gulation 90 C BRENNERTHERMOSTAT Regulierung 90 C BURNER THERMOSTAT setting 90 C TERMOSTATO QUEMADOR regulaci n 90 C 90 C TA PRESA TERMOSTATO AMBIENTE PRISE THERMOST...

Page 25: ...6m Mit Snorkel Lufteinlass L 6m Pipe L 6m Con Tubo L 6m L 6m N 8 0 Portata d aria D bit d air Nenn Lufleistung Air output Capacidad aire m3 h 20000 Pressione statica disponibile Pression statique disp...

Page 26: ...imum length Longitud m x m 50 Tubo flessibile Tuyau flexible Schlauch Flexible tube Tubo flexible Diametro tubo Diam tre du tuyau Schlauchdurchmesser Tube diameter Di metro del tubo mm 600 2 via 2 voi...

Page 27: ...L D522 01 BM 91 01 06 08 05 04 03 02 07 22 23 33 34 35 09 32 31 12 30 13 29 28 27 26 24 25 07 21 20 19 18 17 15 13 14 12 11 10 09 23 22 C 07 36 37 A B A B 92 93 92 93 95 97 96 94 99 93 98 100 100...

Page 28: ...400V 3 50Hz L D522 01 BM 82 83 81 60 61 88 87 84 86 89 90 73 74 71 72 79 78 77 76 75 82 C 38 01 80 85 80 20 53 51 54 49 50 62 59 55 56 57 60 61 67 66 64 65 63 58 61 60 68 52 69 70 48 49 46 47 45 43 4...

Page 29: ...Serratura Verrouiller Sperren Lock 23 C10209 Maniglia Poign e Griff Handle 24 G04513 9005 Serranda regolazione aria Tablier r glage air Luftregelklappe Air adjustment shutter 25 G04601 9010 Pannello P...

Page 30: ...0971 PG 16 Dado per pressacavo Ecrou pour presse toupe Mutter f r Kabeldurchgang Cable fastener nut 68 E11172 MS 116 8 0 12 0 A Interruttore protezione motore Disjoncteurs moteurs Motorschutzschalter...

Page 31: ...elle alu Scheibe Aluminium Aluminium washer 94 T20238 1 4 FF Filtro gasolio Filtre fuel Heiz lfilter Diesel filter 95 T20206 Cartuccia filtro Cartouche filtre Filtereinsatz Filter cartridge 96 T20254...

Page 32: ...agazynowa 5A GNL 32 1 Dantherm Sp z o o 62 023 Dantherm SAS 9 1 66 8 HGH 5 1 Dantherm SAS 23 Dantherm LLC ul Transportnaya 22 2 6783 12 0RVFRZ UHJLRQ 5866 Dantherm China LTD 8QLW YXQFKXDQ 5G 6KDQJKDL...

Reviews: