background image

8

5.  Régulation  électronique

La régulation complète de l’appareil,  comprenant les
fonctions de sécurité, de contrôle et de commande
est  assurée  par  la  platine  électronique  CDC  1100.
Les différentes diodes indiquent les états suivants:

1. La pression du côté HP de l’installation frigorifique

est trop élevée. Le déshumidificateur s’arrête et
redémarre automatiquement après 45 minutes.
Cette fonction évite une surcharge du compresseur.
Si cette diode s’allume, consulter la section 7:
Dépannage..

2. La température ambiante est supérieure à 30°C.

Dès que la température redescend au-dessous de
30°C, l’appareil redémarre automatiquement.

3. La température ambiante est inférieure à 3°C.

L’appareil s’arrête. Quand la température remonte
au-dessus de 3°C, l’appareil redémarre.

4. Le réservoir d’eau est plein. L’appareil s’arrête.

5. L’appareil est en train de dégivrer. Le compresseur

fonctionne, le ventilateur ne tourne pas.

6.Formation de glace sur l’évaporateur. La formation

de glace continue pendant 44 minutes, puis
l’électronique enclenche le dégivrage et la diode 5
s’allume.

5.  Elektronisk  styring

Hele styringen af aggregatet med alle sikkerheds-,
kontrol-  og  tænd/slukfunktioner  sker  via  CDC1100
elektronikken. Betydningen af de enkelte lysdioder er
som følger:

1. For højt tryk på højtrykssiden af køleanlægget.

Hele aggregatet er slukket i 45 minutter og startet
derefter igen automatisk. Denne funktion sikrer, at
kompressoren ikke overbelastes. Hvis denne diode
lyser, så læs venligst videre under punkt 7.

Fejlsøgning.

2. Lufttemperaturen i rummet er over 30°C. Aggregatet

er slået fra. Hvis rumtemperaturen falder til under
30°C, vil aggregatet automatisk starte igen.

3. Rumtemperaturen er under 3°C. Aggregatet er

slået fra. Hvis rumtemperaturen stiger til over 3°C,
vil aggregatet igen starte automatisk.

4. Vandbeholderen er fuld. Aggregatet er slået fra.

5. Aggregatet befinder sig i en afrimningsfase. Kom

pressoren arbejder, ventilatoren står stille.

6. Der dannes is på fordamperen. Denne isdannelse

tillades i 44 minutter, derefter slår elektronikken
over på afrimning, og lampe 5 lyser.

Summary of Contents for CD 2400

Page 1: ...Mai 97 975590 A S Dantherm Jegstrupvej 4 DK 7800 Skive Tel 45 97 524144 Fax 45 97 526134 Bedienungsanleitung Instruction Manual Livret D Instructions Instruktionsbog CD 2400...

Page 2: ...hmen bzw Schmiermittel des Kompressors in den K ltekreislauf gelangen ZumAnhebendesGer tesmiteinemKran istderam Handgriff befestigte Kranhaken zu benutzen 0 Index 1 Method of operation 2 Transport of...

Page 3: ...le Lefaitdecoucherl appareil peut endommagerlecompresseur et propagerle lubrifiant danslecircuitfrigorifique Lapoign edemanutention estpourvued uncrochetpermettantlelevageparune grue 0 Indholdsfortegn...

Page 4: ...ser von 160 mm angeschlossen werden Um eine ausreichende Luftzirkulation durch den CD 2400 sicherzustellen ist es wichtig immer drei Schl uchegleichzeitiganzuschliessen Diemaximale L nge eines Schlauc...

Page 5: ...kride 20 m 3 Installation de l appareil Le d shumidificateur doit tre install au centre du local pour assurer une bonne circulation d air Il faut que l air puisse tre aspir librement l arri re et tre...

Page 6: ...gesetzt wird Ein falsch eingesetzter Wasserbeh lter setzt den Wasserstop Schalter ausser Funktion und der Wasserbeh ter kann berlaufen 4 Operation 4 1 Operation without hygrostat The main switch 1 is...

Page 7: ...voir soit remis en place correctement afindenepasd t rioreroumettrehors fonction le trop plein ce qui pourrait causer un d bordement d eau 4 Drift 4 1 Drift uden hygrostat Hovedafbryderen 1 stillesp I...

Page 8: ...g wird 44 Minuten lang zugelassen danach schaltetdieElektronikaufAbtauungumundLampe 5 leuchtet auf 5 Electronic control The entire control of the unit inclusive of safety control and on off functions...

Page 9: ...ur l vaporateur La formation de glace continue pendant 44 minutes puis l lectronique enclenche le d givrage et la diode 5 s allume 5 Elektronisk styring Hele styringen af aggregatet med alle sikkerhed...

Page 10: ...so kann dieser mit einer lauwarmen Seifenlauge abgewaschen werden Es sollte auch die Kondenswasserschale unter dem Verdampfer gereinigt werden damit das Kondenswasser ungehindert ablaufen kann 6 Serv...

Page 11: ...neuse Le bac des condensats doit aussi tre nettoy pour assurer un libre coulement de l eau condens e 6 Service og vedligeholdelse Affugteren er konstrueret med henblik p problemfri drift og minimal se...

Page 12: ...reich Temperatur 3 30 C Stromanschluss 230 50 V Hz Max Stromaufnahme 8 5 A Max Leistungsaufnahme 1800 W Luftvolumenstrom 785 m3 h K hlmittel R 22 K hlmittelmenge 1100 g Gewicht 78Kg 7 Fault finding NO...

Page 13: ...rectement il faut le couper imm diatement 8 Sp cifications techniques Mod le CD 2400 Plage d utilisation humidit 40 100 HR Plage d utilisation temp rature 3 30 C Alimentation lectrique 230 50 V Hz Int...

Page 14: ...1Kontrollampe Hauptschalter Controllampe mainswitch Lampe t moin du commutateur principal Kontrollampe hovedafbryder K1 Startsch tz Starting relaiy Relais de d marrage Startrel M1 Ventilatormotor Fan...

Page 15: ...porateur Fordamper 3 Kondensator Condenserr Condenseur Kondensator 4 Expansionsventil Thermostatic valve Soupape thermostatique Termoventil 5 Trockenfilter Liquid line drier Filtre anti humidit T rfil...

Page 16: ...tning 20 531540 Ventilator fan ventilateur ventilator 21 531000 Ventilatorfu Satz feet for fan set pieds du ventilateur jeu ventilatorf dder s t 22 175540 Ventilatorausbla fan discharge soufflage du v...

Page 17: ...16...

Reviews: