background image

3 Advertencias de seguridad

3.1  Finalidad de este documento

La finalidad de este documento es describir el proceso de
instalación del VLT

®

 OneGearDrive.

NOTICE

La información se limita a lo que se exige al personal
cualificado en situaciones normales de funcionamiento.
Para conseguir más ayuda, póngase en contacto con
Danfoss.

La versión completa del manual de funcionamiento, con
información más detallada, está disponible en el sitio web
de Danfoss:

vlt-drives.danfoss.com/Products/Detail/Technical-Documents---
contextless/

El cumplimiento de la información contenida en este
documento es un requisito previo para:

Un funcionamiento sin incidentes.

El reconocimiento de las reclamaciones relativas a
productos defectuosos.

Por lo tanto, lea este documento antes de trabajar con
OneGearDrive.

VLT

®

 es una marca registrada.

3.2  Símbolos de seguridad

En este documento se utilizan los siguientes símbolos:

WARNING

Indica situaciones potencialmente peligrosas que pueden
producir lesiones graves o incluso la muerte.

CAUTION

Indica una situación potencialmente peligrosa que puede
producir lesiones leves o moderadas. También puede
utilizarse para alertar contra prácticas no seguras.

NOTICE

Indica información importante, entre la que se incluyen
situaciones que pueden producir daños en el equipo u
otros bienes.

3.3  Uso previsto

OneGearDrive está destinado a instalaciones comerciales,
salvo que se convenga otra cosa de manera expresa. El
convertidor de frecuencia cumple con los estándares de la
serie EN 60034/DIN VDE 0530. Se prohíbe su uso en un
entorno potencialmente explosivo, a no ser que se haya
previsto expresamente para tal fin. OneGearDrive se ha
diseñado para temperaturas ambiente situadas entre los –
20 

°

C y los +40 

°

C, así como para una altura de instalación

de hasta 1000 m por encima del nivel del mar.

Danfoss declina toda responsabilidad por cualquier tipo de
daño que se deba a un uso indebido.

CAUTION

Las máquinas de tensión baja son componentes para su
instalación en máquinas en el sentido de la Directiva de
máquinas 2006/95/CE.

No utilice la máquina hasta que se confirme
que el producto final cumple esta directiva
(consulte la norma EN 60204-01).

3.4  Personal cualificado

Todas las operaciones necesarias en los convertidores de
frecuencia eléctricos deberán ser realizadas exclusivamente
por personal cualificado apropiado (como ingenieros
eléctricos, según se establece en el proyecto de norma
EN 50 110-1/DIN VDE 0105), que dispondrá del manual de
funcionamiento y de toda la documentación del producto
disponible durante cualquier operación y que está
obligado a actuar según las instrucciones incluidas en
dichos documentos. El personal cualificado es aquel que
está autorizado para actuar gracias a su formación, su
experiencia y su instrucción, así como a su conocimiento
de los estándares adecuados, de los reglamentos vigentes,
de las normativas de prevención de accidentes y de las
condiciones de funcionamiento.

Advertencias de seguridad

VLT

®

 OneGearDrive

6

Danfoss A/S © 06/2015 All rights reserved.

MG75M2AB

3

3

Summary of Contents for VLT OneGearDrive

Page 1: ...MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Installation Instructions VLTp p OneGearDrive Installationsanweisungen Instrucciones de instalaci n Instru es de instala o Installatie instructies vlt drives danfoss com...

Page 2: ...documento 6 3 2 S mbolos de seguridad 6 3 3 Uso previsto 6 3 4 Personal cualificado 6 3 5 Medidas de seguridad 7 3 6 Servicio y soporte t cnico 7 4 Avisos de Seguran a 8 4 1 Objetivo deste documento...

Page 3: ...14 7 4 14 7 5 14 7 6 14 8 Installation Installation Instalaci n Instala o Installatie 15 8 1 15 8 2 15 8 3 17 8 4 17 8 5 18 8 5 1 OneGearDrive Standard 18 8 5 2 OneGearDrive Hygienic 19 Contents VLT...

Page 4: ...for installation heights up to 1000 m above sea level Danfoss assumes no responsibility of any sort for damage attributable to improper use CAUTION Low voltage machines are components for installatio...

Page 5: ...hine nicht ausdr cklich daf r vorgesehen ist Der OneGearDrive ist auf Umgebungstemperaturen von 20 C bis 40 C sowie auf eine Installationsh he von bis zu 1000 m ber dem Meeresspiegel ausgelegt F r Sch...

Page 6: ...pport Wenden Sie sich f r Service und Support an Ihren lokalen Servicepartner vlt drives danfoss com Support Service Sicherheitswarnungen Installation Instructions MG75M2AB Danfoss A S 06 2015 All rig...

Page 7: ...nera expresa El convertidor de frecuencia cumple con los est ndares de la serie EN 60034 DIN VDE 0530 Se proh be su uso en un entorno potencialmente explosivo a no ser que se haya previsto expresament...

Page 8: ...y espere a que transcurra el tiempo de descarga consulte el manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia La instalaci n la puesta en marcha el manteni miento y el desmantelamiento solo deben...

Page 9: ...os que acordado expressamente de outra forma Ele atende s normas da s rie EN 60034 DIN VDE 0530 proibida a sua utiliza o em atmosferas potencialmente explosivas a n o ser que seja expressamente indica...

Page 10: ...conversor de frequ ncia e aguarde o tempo de descarga terminar consulte as instru es de utiliza o do conversor de frequ ncia Instala o partida manuten o e retirada de funcionamento somente devem ser...

Page 11: ...voor omgevingstemperaturen van 20 C tot 40 C en voor installatiehoogtes tot 1000 m boven zeeniveau Danfoss aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor enige schade die te wijten is aan onjuist gebruik C...

Page 12: ...eem voor service en ondersteuning contact op met de lokale servicevertegenwoordiger vlt drives danfoss com Support Service Veiligheidswaarschuwingen Installation Instructions MG75M2AB Danfoss A S 06 2...

Page 13: ...Technical Documents contextless OneGearDrive VLT 6 2 WARNING CAUTION NOTICE 6 3 OneGearDrive EN 60034 DIN VDE 0530 OneGearDrive 20 C 40 C 1000 Danfoss CAUTION 2006 95 EC EN 60204 01 6 4 EN 50 110 1 D...

Page 14: ...6 5 WARNING OneGearDrive 6 6 vlt drives danfoss com Support Service Installation Instructions MG75M2AB Danfoss A S 06 2015 All rights reserved 13 6 6...

Page 15: ...neGearDrive VLT 7 2 WARNING CAUTION NOTICE 7 3 OneGearDrive EN 60034 DIN VDE 0530 OneGearDrive 20 C 40 C 1000 Danfoss CAUTION 2006 95 EC EN 60204 01 7 4 EN 50 110 1 DIN VDE 0105 7 5 WARNING OneGearDri...

Page 16: ...P3 IP 69K 150 C F 178uxxxxxxxxxxb011 i 14 13 Type OGDHK214K13140L06XXS31P3A9010H1BXX Barcode Made in Germany M LT 0 230 Nm 3 1 L Optileb GT220 P1 P2 P3 Illustration 8 1 P1 P2 P3 2 2 l 3 1 l 8 2 130BD9...

Page 17: ...11 A A 207 5 45 o 30 A A 185 0 2 o 5 x 3 0 35 11 6 25 2 0 1 9 5 5 0 1 5 1 4 0 115 R 3 5 15 Illustration 8 3 Installation Installation VLT OneGearDrive 16 Danfoss A S 06 2015 All rights reserved MG75M...

Page 18: ...8 3 130BD996 10 Illustration 8 4 8 4 130BD997 10 Illustration 8 5 Installation Installation Installation Instructions MG75M2AB Danfoss A S 06 2015 All rights reserved 17 8 8...

Page 19: ...10 V1 W1 U1 U V W PE U V W T1 T2 Illustration 8 6 U 1 5 mm2 AWG 16 Maximum 2 5 mm2 AWG 14 V W PE T1 0 75 mm2 AWG 20 Maximum 1 5 mm2 AWG 16 T2 Installation Installation VLT OneGearDrive 18 Danfoss A S...

Page 20: ...W 2 3 D C A B 1 4 T1 T2 Illustration 8 7 U 1 1 5 mm2 AWG 16 Maximum 2 5 mm2 AWG 14 V 3 W 4 PE 2 T1 A 0 75 mm2 AWG 20 Maximum 1 5 mm2 AWG 16 T2 B Installation Installation Installation Instructions MG7...

Page 21: ...ucts already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed All trademarks in this material are property of the resp...

Reviews: