background image

© Danfoss | DCS (CC) | 2018.11 | 15

FRCC.PI.052.A2.05

Instrucciones

de compresores: unidades condensadoras  

MP y ML.

1A. Devanado  principal

 1B. Devanado de arranque

 1C. Relé de arranque

 1D. Protector del devanado

 1E.  Condensador  (arranque)

 1F. Resistencia de dispersión

 1G. Condensador de marcha

 1H. Termostato

 1J.  Ventilador 

 1K. Control por presión

Coloque la tapa de la placa de terminales.

Mantenga el equipo eléctrico fuera del alcance 

del material inflamable.

7 – Declaración de conformidad

  •   Todas nuestras unidades condensadoras 

cumplen la Directiva sobre baja tensión 

2014/35/UE y deben incorporarse durante  

la instalación.

 •  Directiva sobre baja tensión 2014/35/UE 

EN 60335-1:2012 + A11:2014- Seguridad 

en electrodomésticos y equipos similares, 

parte 1: requisitos generales para todas 

las unidades condensadoras mencionadas 

anteriormente con plataformas de compresor 

FR, GS, L, P, NF, NL, PL, SC y TL.

 •  DIRECTIVA sobre diseño ecológico 

2009/125/CE que establece un marco 

para determinar los requisitos de diseño 

ecológico para productos relacionados  

con la energía.

 •  REGULACIÓN (UE) 2015/1095 que 

implementa la Directiva sobre Eco-diseño 

2009/125/CE en relación con los requisitos  

de diseño ecológico para armarios 

profesionales de almacenamiento 

refrigerado, expositores de enfriamiento 

rápido, unidades condensadoras  

y enfriadores de proceso.

  •   Las mediciones de la unidad condensadora 

se realizan de acuerdo con la norma  

«EN 13771-2:2007»: Compresores y unidades 

condensadoras para pruebas de rendimiento 

de refrigeración y métodos de prueba - Parte 

2: Unidades condensadoras

  •   Las siguientes homologaciones se deben 

obtener de institutos autorizados como 

Nemko, Demko, BEAB, LCJE, etc. Las normas 

EN 60 335-2-24, IEC 335-2-89 y IEC 79-15, 

entre otras.

8 – Seguridad

Consejos importantes de mantenimiento  

y seguridad

El filtro deshidratador siempre se debe sustituir 

cuando se ha abierto un sistema.

Sople el sistema con nitrógeno seco antes  

de soldar.

Cuando se vacía un sistema defectuoso,  

debe recogerse el refrigerante sin mezclarlo  

con otros refrigerantes; además, no debe 

filtrarse en el entorno.

(Consulte también la sección «Instalación»). 

El condensador y toda la unidad condensadora 

deben limpiarse periódicamente.

Se deben respetar los intervalos de 

mantenimiento y limpieza especificados.

Es peligroso trabajar en componentes  

que se encuentran bajo presión.

Tenga cuidado con los componentes  

calientes y extremadamente fríos.  

Tenga cuidado con los componentes  

móviles (p. ej. ventiladores).

Observe que haya suficiente ventilación.

Compruebe que el ventilador funcione 

perfectamente.

Deben cumplirse los límites de aplicación 

establecidos por el fabricante.

Si se han especificado controles de presión, 

deben instalarse de forma profesional.

La condición de funcionamiento se debe 

supervisar con la finalidad de asegurar  

un funcionamiento perfecto.

Compruebe si las válvulas de cierre  

(lado de aspiración y de descarga) están 

abiertas completamente.

Asegúrese de que se cumpla la norma EN 378.

En caso de ser necesaria una ventilación 

forzada, se debe indicar con claridad  

(es decir, en una etiqueta).

No instale la unidad en entornos agresivos, 

húmedos o polvorientos.

No instale o arranque la unidad en cámaras que 

contengan gases inflamables o en instalaciones 

que funcionan con ellos.

PED (Directiva sobre equipos a presión 

97/23/CE)

Las unidades condensadoras no son «unidades» 

de acuerdo con la PED.

La unidad/instalación en la que está montada/

integrada la unidad condensadora debe 

satisfacer los requisitos establecidos por la PED.

9 – Cargas máximas de refrigerante

Unidades con recipiente. Consulte la fig. 9.

Unidades sin recipiente. Consulte la fig. 10.  

Se deben usar los refrigerantes indicados  

en la página 3 y 4. 

Se recomienda añadir solo la cantidad 

adecuada de refrigerante que es necesaria  

para un funcionamiento correcto del sistema  

de refrigeración.

En el caso de sistemas de refrigeración  

con tubo capilar, la carga se debe adaptar  

para que se ajuste a cada tipo de sistema.

La carga de funcionamiento nunca debe 

exceder la capacidad del condensador  

y el recipiente.

Evite siempre exceder la carga de refrigerante.

Calentador de cárter

Si no se pueden respetar las cantidades 

máximas de refrigerante en las unidades 

condensadoras T0, T2, A01, A02, A04 o T0 

respectivamente, se debe utilizar un calentador 

de cárter o una «transmisión de bombeo». 

El calentador de cárter debe colocarse 

directamente sobre la soldadura.

El calentador de cárter calentará el aceite  

del compresor durante los periodos  

de parada. Si el sistema de refrigeración  

ha estado parado durante largos periodos,  

el calentador de cárter debe activarse  

durante 2-3 horas antes de arrancar. Se 

recomiendan los siguientes calentadores  

de cárter

 TL y FR: 35 W (código 192H2095)

 SC: 55 W (código 192H2096)

10 - Arranque en frío

Después de instalar la unidad, se debe permitir 

que el compresor asuma una temperatura 

superior a los 10 °C antes de ponerlo en marcha 

por primera vez. Esto evitará posibles problemas 

de arranque causados por una viscosidad del 

aceite demasiado elevada.

A temperaturas más bajas, se pueden producir 

disparos del protector de devanado hasta que 

la viscosidad del aceite se reduzca.

Consulte también la sección «Calentador  

de cárter».

Nunca arranque la unidad durante el vacío.

11 - Protector del devanado

Los compresores tienen un protector  

del devanado integrado. Si el protector se 

desconecta mientras el compresor está frío,  

el rearme del protector tardará unos 5 minutos 

aproximadamente.

Si el protector del devanado se desconecta 

mientras el compresor está caliente (carcasa 

del compresor por encima de 80 °C), deben 

transcurrir hasta 45 minutos antes de rearmar 

el protector.

Comprobación del protector del devanado

Si se produce un fallo del compresor, se realiza 

una comprobación midiendo la resistencia 

directamente en la corriente de entrada para 

ver si el defecto se debe a daños del motor  

o si simplemente se debe a un disparo del 

protector del devanado.

Fig. 3. Ubicación del protector del devanado  

en el circuito eléctrico.

 1A. Devanado  principal

 1B. Devanado de arranque 

 1D. Protector del devanado

Si la medición de resistencia muestra que hay 

una conexión a través de los bobinados del 

motor desde los puntos K y S de la corriente  

de entrada, pero hay un circuito abierto entre 

los puntos K y F o entre S y F, esto indica que  

el protector del devanado se ha desconectado. 

Por lo tanto, espere hasta que se rearme  

el protector.

Summary of Contents for TL3G

Page 1: ...sing units fractional range Danfoss DCS CC 2018 11 FRCC PI 052 A2 ML 1 English English p 6 Dansk Danish p 8 Deutsch German p 10 Fran ais French p 12 Espa ol Spanish p 14 Svenska Swedish p 16 Nederland...

Page 2: ...1G 1F 1E 1J 1H 7133 1 8 4 3 9 10 7 5 6 2 1 8 4 3 9 10 7 5 6 1 2 7132 1 1 3 4 6 5 7 8 2 220 V for R452A R134a R404A R507 UL and none UL 115 V for R134a R404A R507 UL and none UL 1 2 N L L N 2 1 2 1 3...

Page 3: ...er volume cm3 Kompressorit Maks sallittu kylm ainet ytt g Lauhdutinryhm Lauhdutin tilavuus cm3 Varaaja tilavuus cm3 TL3G TL4G TL5G 400 BG1 130 800 TL5G BG2 240 NL8 4MF 600 FR6G FR7 5G FR8 5G FR10G 900...

Page 4: ...900 Maximum refrigerant charges Fig 10 Units without receiver N0 N2 A00 R134a R513A R404A R507 Compressors Max permissible refrigerant charge g Group of condenser Condenser volume cm3 Kompressorer Ma...

Page 5: ...For R404A models Factory setting HP bar MBP 28 8 LBP 28 3 LP bar Instructions Danfoss DCS CC 2018 11 5 FRCC PI 052 A2 ML...

Page 6: ...valve to suction side 9 Connection to vacuum pump 10 Connection to charging cylinder When a vacuum of 0 5 mbar or lower has been reached shut off the connection to the vacuum pump by closing all manif...

Page 7: ...ver See fig 9 Units without receiver See fig 10 The refrigerants stated on page 3 and 4 must be used It is recommended that only the right quantity of refrigerants necessary for correct function of th...

Page 8: ...dningscylinder 6 Tilslutning til trykside 7 Afsp rringsventil til trykside 8 Afsp rringsventil til sugeside 9 Tilslutning til vakuumpumpe 10 Tilslutning til p fyldningscylinder N r et vakuum p 0 5 mba...

Page 9: ...et monteres integreres i skal v re i overensstemmelse med PED 9 Maksimale k lemiddelfyldninger Aggregater med receiver Se fig 9 Aggregater uden receiver Se fig 10 De k lemidler der er angivet p side 3...

Page 10: ...ystem gelangt Die Systemkomponenten d rfen weder Chlor Mineral l oder andere lige Stoffe enthalten Der maximale Pr fdruck darf 32 Bar nicht berschreiten 4 K ltemittelbef llung K ltemittelbef llung N0...

Page 11: ...lten wird Wenn eine Zwangsbel ftung erforderlich ist muss dies deutlich angezeigt sein z B mit einem Aufkleber Nicht in aggressiver feuchter oder staubiger Umgebung installieren Nicht in R umen die en...

Page 12: ...composants secs et propres et emp cher toute humidit ext rieure d entrer dans le syst me Les composants du syst me ne doivent pas contenir de chlore d huile min rale ou d autres substances grasses La...

Page 13: ...ulement et aspiration sont compl tement ouvertes S assurer que la norme EN 378 est bien respect e Si une ventilation forc e est n cessaire ceci doit appara tre clairement e g au moyen d une tiquette N...

Page 14: ...ga de refrigerante Carga de refrigerante N0 N1 N2 T0 T1 T2 A00 A01 y A04 Fig 2 Las siguientes descripciones de proceso se basan en el equipo mostrado 1 V lvula de cierre en aspiraci n 2 V lvula de cie...

Page 15: ...tornos agresivos h medos o polvorientos No instale o arranque la unidad en c maras que contengan gases inflamables o en instalaciones que funcionan con ellos PED Directiva sobre equipos a presi n 97 2...

Page 16: ...til till utsl ppssida 8 Avst ngningsventil till sugsida 9 Anslutning till vakuumpump 10 Anslutning till laddningscylinder N r ett vakuum p 0 5 mbar eller l gre har uppn tts ska du st nga av anslutning...

Page 17: ...e uppfylla kraven i PED 9 Maximal k ldmediefyllning Aggregat med k ldmediemottagare Se fig 9 Aggregat utan k ldmediemottagare Se fig 10 De k ldmedier som anges p sidan 3 och 4 m ste anv ndas Vi rekomm...

Page 18: ...vatten De maximale testdruk mag niet hoger zijn dan 32 bar 4 Vullen met koudemiddel Vullen met koudemiddel N0 N1 N2 T0 T1 T2 A00 A01 en A04 Fig 2 De onderstaande procesbeschrijvingen zijn gebaseerd op...

Page 19: ...ige omgeving Niet installeren of starten in ruimtes met ontvlambare gassen of in installaties die daarmee werken PED Richtlijn drukapparatuur 97 23 EG Koelgroepen zijn geen units volgens de PED De uni...

Page 20: ...Alla olevat prosessin kuvaukset koskevat kuvassa n kyv laitetta 1 Imupuolen sulkuventtiili 2 Painepuolen sulkuventtiili 3 Liit nt imupuolelle 4 Sulkuventtiili tyhj pumppuun 5 Sulkuventtiili t ytt syl...

Page 21: ...simit yt t Varaajalla varustetut yksik t Katso kuva 9 Yksik t ilman varaajaa Katso kuva 10 On k ytett v sivuilla 3 ja 4 mainittuja j hdytysaineita On suositeltavaa lis t j hdytysaineita ainoastaan sop...

Page 22: ...32 4 A04 A01 A00 T2 T1 T0 N2 N1 N0 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 5 1 7 5 2 2 1 5 A04 A01 T2 N2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 1 6 2 4 9 5 10 2 1 2 1 8 7 4 R404A R507 R134a R452A HFKW HFCKW FCKW A00 T0 R404A...

Page 23: ...CC PI 052 A2 38 EN 13771 2 2007 LCJE BEAB Demko Nemko IEC 79 15 IEC 335 2 89 EN 60 335 2 24 8 EN 378 97 23EC PED PED PED 9 9 10 4 3 T0 A04 A02 A01 T2 T0 3 2 192H2095 35 FR TL 192H2096 55 SC 10 10 11 5...

Page 24: ...17 KP 15A t1 min KP 15 40 F 40 C KP 17 25 C 13 F t1 max 65 C 150 F ptest max 35 bar 505 psig ptest max 20 bar 285 psig Type Range PB MWP KP 15 LP 0 2 7 5 bar 17 bar 250 psi HP 8 32 bar 35 bar 505 psi...

Page 25: ...le reset Austauschbares Reset R armement convertible KP 15 LP HP convertible KP17WB HP convertible LP man LP auto LP auto LP man HP man HP man HP auto HP auto LP aut reset LP man reset HP AC1 16 A DC...

Page 26: ...nfoss reserves the right to alter its products without notice This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in...

Reviews: