background image

8510197P01-D         © Danfoss Maneurop 

 

06-2002

10

Instructions

14 - Conseils aux utilisateurs

Veillez à ce que toutes les opérations de service
et de maintenance soient effectuées par du
personnel qualifié.

Les températures des surfaces du compresseur

et des tuyauteries peuvent, dans certains cas,
dépasser 100

°

C (212

°

F) et provoquer des

brûlures corporelles. Une prudence particulière
s’impose donc lors des travaux sur le compresseur
et ses tuyauteries. D’autre part, lorsque le compresseur
est en fonctionnement les températures de ces
surfaces peuvent également  être extrêmement
froides (jusqu’à -25

°

C / -13

°

F), pouvant entraîner

des risques de gelures.

La pression interne du compresseur peut

atteindre des niveaux dangereusement élevés (par
exemple  : dysfonctionnement, incendie)
pouvant occasionner des blessures au personnel
en cas de dégagement soudain de pression ; en
conséquence, ne jamais percer, souder ou
couper l’enveloppe du compresseur et ses tuyauteries
(le dégagement de réfr igérant liquide peut
entraîner sur une peau découverte des gelures
instantanées).

La garantie du produit peut être invalidée dans
les circonstances suivantes :

·

 modifications externes du compresseur

(absence de plaque signalétique, perçage, soudure,
pieds de montage cassés, traces de chocs),

·

 compresseur découpé par l’utilisateur ou

retourné ouvert au constructeur (c’est-à-dire avec
les raccords de refoulement ou d’aspiration non
obturés),

·

 présence de rouille ou d’eau  à  l’intérieur du

compresseur,

·

 adjonction de fluide de détection des fuites

dans le lubrifiant,

·

 utilisation d’un réfrigérant ou d’un lubrifiant

non-approuvé par Danfoss Maneurop,

·

 non-observation des instructions spécifiques

d’installation, d’application ou de maintenance,

·

 utilisation du compresseur pour des

applications mobiles (bateaux, trains, camions,
etc.) ou en atmosphères déflagrantes (la boîte
à bornes n’est pas anti-déflagrante).

La date de la fabrication du compresseur est
indiquée sur la plaque signalétique. Les
informations relatives au modèle et au numéro de
série doivent toujours être fournies pour toute
réclamation concernant ce produit.

vérifications se révèlent négatives, l’origine du
problème peut être soit une surcharge de réfrigé-
rant soit la présence d’incondensables dans
le circuit (air).

·

 Le pressostat de sécurité basse pression

se déclenche : contrôlez le fonctionnement de
l’évaporateur (propreté de la batterie, fonctionnement
du ventilateur, débit d’eau, encrassement des
filtres, etc.), le débit du réfrigérant liquide et les
per tes de charge (vanne solénoïde, filtre
déshydrateur, détendeur, etc.), la charge de
réfrigérant.

·

  Une charge de réfrigérant trop faible :

l’indication d’une charge de réfrigérant appropriée
est donnée par l’état du voyant liquide, le delta T
au condenseur par rappor t aux tables du
réfrigérant (pression-température), la surchauffe
et le sous refroidissement, etc. (si un appoint de
charge s’avère nécessaire, se repor ter au
chapitre “Charge réfrigérant“).

·

 Fonctionnement en court cycle : le nombre

de cycles de démarrage ne doit jamais dépasser
12 démarrages par heure.

12 - Maintenance

·

 Les compresseurs Performer

®

 

ne nécessitent

pas d’entretien spécifique. Néanmoins, les
opérations d’entretien préventif du système ou de
l’installation permettent d’éviter des problèmes
compresseur  dont la cause serait un
dysfonctionnement du système. Les vérifications
suivantes de maintenance préventive périodique
sont vivement conseillées :

o  Contrôler les conditions de fonctionnement
(température d’évaporation, température de
condensation, température de refoulement,
différence de température sur les échangeurs
de chaleur, surchauffe, sous refroidissement).
Ces paramètres de fonctionnement doivent
toujours se situer dans la plage d’utilisation
du compresseur.

o   Vérifiez que les dispositifs de sécurité sont
tous opérationnels et correctement réglés.

o  Contrôlez le niveau d’huile et son aspect.
En cas de changement de couleur, vérifiez
sa qualité. Ceci peut inclure un test d’acidité, un
contrôle d’humidité, une analyse
spectrométrique, etc.

o   Vérifiez l’étanchéité du circuit frigorifique.

o   Vérifiez le fonctionnement des échangeurs
de chaleur et procédez  à leur nettoyage, si
nécessaire.

o  Contrôlez le courant absorbé par le mo-
teur du compresseur ainsi que l’équilibre de
tension entre phases.

o  Contrôlez le serrage de toutes les con-
nexions électriques.

o  Assurez-vous de la propreté et du bon état
de marche du compresseur ; vérifiez l’ab-
sence de rouille sur son enveloppe et l’ab-
sence de corrosion ou d’oxydation sur les
connexions électriques et les tuyauteries.

o  Assurez-vous que la charge de réfrigé-
rant est adaptée à un fonctionnement toute
saison, été comme hiver.

·

  Vérifiez que les inspections périodiques

exigées par les réglementations locales ont été
effectuées.

13 - Remplacement

S’assurer de l’absence de réfrigérant sous

pression dans le circuit lors de la dépose du
compresseur, de la découpe de tuyauteries ou
autres travaux de perçage ou de démontage
d’organes sous pression.

 Ne pas libérer le réfrigérant de l’installation

à  l’atmosphère. Utiliser des techniques et du
matériel de récupération approuvés pour un
stockage respectant la législation en vigueur.

La présence de vapeur de réfrigérant dans

un local peut entraîner l’asphyxie. Une ventilation
suffisante est obligatoire lors de toute intervention
sur le système.

Tout changement de composant du système

de réfrigération doit être effectué selon les
réglementations locales en vigueur.

·

 Assurez-vous que l’alimentation électrique a

été coupée.

·

 Avant remplacement, déterminez la cause de

la panne et effectuez les réparations nécessaires.
Si cette analyse et ces réparations ne sont pas
réalisées, des pannes répétitives peuvent se
produire. Notez qu’un test d’acidité d’huile s’avère
toujours utile en tant que diagnostique lors d’un
remplacement de compresseur.

·

  Vérifiez que le compresseur Performer

®

 de

remplacement et le compresseur à remplacer sur
le site présentent les mêmes caractéristiques
électriques et de puissance frigorifique.

·

 Utilisez les silent blocs et les joints fournis avec

le nouveau compresseur.

·

 Lorsque la tuyauterie doit être modifiée, veuillez

vous reporter au chapitre "Mesures de sécurité
avant montage"
.

·

 Pour de plus amples renseignements concer-

nant les procédures de remplacement, se reporter
aux chapitres précédents.

Note :  En cas de panne moteur, vidangez et
nettoyez le circuit avant remplacement du
compresseur afin d’éliminer les acides et tout autre
contaminant. D’une manière systématique,
installez un nouveau filtre déshydrateur de ligne
liquide. Au préalable (si nécessaire), faire
fonctionner le système au minimum 2 heures avec
des cartouches de filtre anti-acide (dans les cas
de contamination sévère, l’utilisation de filtre
d’aspiration peut également s’avérer nécessaire).
Après un fonctionnement d’environ 2 semaines,
vérifiez le niveau d’acidité de l’huile. Si ce test est
positif, vidangez et remplacez l’huile, remplacez
également les cartouches du filtre déshydrateur
par des cartouches anti-acide ainsi que les
car touches du filtre d’aspiration installé
précédemment. Répétez ces remplacements
d’huile et cartouches de filtre jusqu’à ce que le
système soit propre et exempt de tout acide.
Quand il n’y a plus aucune trace d’acide,
remplacez les car touches anti-acides par le
modèle standard et retirez la cartouche du filtre
d’aspiration.

Summary of Contents for Performer SM R22

Page 1: ...P01 D Danfoss Maneurop 06 2002 Fig 1 INSTRUCTIONS INSTRUKTION Fig 3 Fig 2 1 3 4 5 6 Fig 5 Fig 4 1 2 3 4 5 6 HP LP OIL OIL OIL OIL LP HP U trap Evaporator 8 to 12 m s max 4m max 4m 0 5 0 5 4m s LP HP LP Condenser ...

Page 2: ... 0 5 10 15 20 25 20 15 10 5 0 5 10 15 20 20 15 10 5 0 5 10 15 20 25 20 15 10 5 0 5 10 15 70 65 60 55 50 45 40 35 30 75 70 65 60 55 50 45 40 35 30 70 65 60 55 50 45 40 35 30 75 70 65 60 55 50 45 40 35 30 70 65 60 55 50 45 40 35 30 70 65 60 55 50 45 40 35 30 Evaporating temperature C Evaporating temperature C Evaporating temperature C Evaporating temperature C Evaporating temperature C Evaporating t...

Page 3: ...ressor connection fittings it is mandatory to connect a 1 4 service hose to the Schrader fitting on the compressor shell in order to gradually release the nitrogen holding charge Ensure that no material enters into the system while cutting the tubing Moreover never drill holes in the pipe work after installation Should additional components need to be connected on to the compressor sight glass or ...

Page 4: ...r current protection an external manual reset overload protector must be used Note that Performer compressors SM SZ 084 090 100 110 120 161 are protected against overheating and overloading by an internal safety motor protector However an external manual re set overload protector is recommended for protecting the circuit against over current Fig 7 S240 300 motors are protected by an external modul...

Page 5: ...ng surface tempera tures may exceed 100 C 212 F and cause se vere bodily burns Special precaution must be taken when working around the compressor and refrigerant tubing Moreover a compressor in operation can generate very cold surface tempera tures as low as 25 C 13 F thereby exposing personnel to the risk of freezing burns Pressure inside the compressor can reach dangerously high levels e g abno...

Page 6: ... 0 5 10 15 20 25 20 15 10 5 0 5 10 15 20 20 15 10 5 0 5 10 15 20 25 20 15 10 5 0 5 10 15 70 65 60 55 50 45 40 35 30 75 70 65 60 55 50 45 40 35 30 70 65 60 55 50 45 40 35 30 75 70 65 60 55 50 45 40 35 30 70 65 60 55 50 45 40 35 30 70 65 60 55 50 45 40 35 30 Evaporating temperature C Evaporating temperature C Evaporating temperature C Evaporating temperature C Evaporating temperature C Evaporating t...

Page 7: ...ne réclamation adressée au transporteur Les mêmes recommandations s appliquent aux cas de non respect des instructions de transport Veuillez lire soigneusement les consignes de sécurité imprimées sur l emballage carton avant l entreposage Vérifiez que le compresseur entreposé ne sera pas soumis à une température ambiante inférieure à 35 C 31 F ou dès qu une des valeurs limites données sur la plaqu...

Page 8: ... le circuit est sous vide risque de court circuit du moteur claquage moteur 7 Connexions électriques Vérifiez que l alimentation électrique principale du système a été coupée et isolée conformément aux règles en vigueur avant d effectuer toute opé ration de raccordement Se reporter aux schémas 7 8 et 9 pour les détailsderaccordementetdecâblagecorrespondants aux différents modèles de compresseurs N...

Page 9: ...ressions maximum de sécurité du compresseur L utilisation d un pressostat de sécurité basse pression est recommandée pour empêcher un fonctionnement sous vide Réglage minimum recommandé 1 1 bar absolu Vérifiez que toutes les connexions électriques sont bien serrées et conformes aux réglementations de sécurité en vigueur au niveau local Lorsqu une résistance de carter est nécessaire voir guide d ap...

Page 10: ...urs de chaleur surchauffe sous refroidissement Ces paramètres de fonctionnement doivent toujours se situer dans la plage d utilisation du compresseur o Vérifiez que les dispositifs de sécurité sont tous opérationnels et correctement réglés o Contrôlez le niveau d huile et son aspect En cas de changement de couleur vérifiez sa qualité Ceci peut inclure un test d acidité un contrôle d humidité une a...

Page 11: ...5 10 15 20 25 20 15 10 5 0 5 10 15 20 20 15 10 5 0 5 10 15 20 25 20 15 10 5 0 5 10 15 70 65 60 55 50 45 40 35 30 75 70 65 60 55 50 45 40 35 30 70 65 60 55 50 45 40 35 30 75 70 65 60 55 50 45 40 35 30 70 65 60 55 50 45 40 35 30 70 65 60 55 50 45 40 35 30 Verdampfungstemperatur C Verdampfungstemperatur C Verdampfungstemperatur C Verdampfungstemperatur C Verdampfungstemperatur C Verdampfungstemperatu...

Page 12: ...r in Positi on mit dem Kopf nach unten kann seine Funkti onstüchtigkeit nicht gewährleistet werden Bitte beachten dass alle Handhabungen des Verdichters mit äußerster Sorgfalt erfolgen sollen um Stöße zu vermeiden Für alle erforderlichen Beförderungen des Verdichters sind die dafür vorgesehenen Transportgriffe zu benutzen darüber hinaus sind für die Handhabung und beim Auspacken geeignete und sich...

Page 13: ...des Rotolock Anschlusses mit der Lötbuchse ist die Teflondichtung zu entfernen und darauf zu achten dass die ursprünglichen Saug und Ausgangsdichtungen ersetzt werden müssen Bei der Installation von Rotolock Anschlüssen sind beim Festspannen eines Fittings immer zwei Schraubschlüssel zu benutzen um ein Überfüh ren des Moments auf die anschließenden Rohre und Fittings wirksam zu vermeiden Die maxim...

Page 14: ... Inbetriebnahme und oder nach längeren Stillstandsperioden eingeschaltet wird 10 Inbetriebnahme Keinesfalls den Verdichter ohne Kältemittel befüllung starten Weder der Niederdruck noch irgend ein an derer Sicherheitsschalter dürfen während des Starts überbrückt werden Stromaufnahme und Spannungsgrößen sind zu überprüfen Das Ölschauglas falls montiert ist 60 Minuten lang zu beobachten um einen sich...

Page 15: ...nungsverfahren und ausrüstungen entfernt und anschließend sicher gelagert werden Kältemitteldämpfe können die Luft verdrän gen und zu Erstickungsgefahr führen Deshalb ist bei Servicearbeiten an der Anlage immer zwin gend für eine ausreichende Entlüftung zu sorgen Der Austausch von Kälteanlagen komponenten hat immer in Übereinstimmung mit den lokalen Vorschriften zu erfolgen Es ist sicherzustellen ...

Page 16: ... other material Danfoss reserves the right to alter its products without notice This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed All trademarks in this material are property of the respective companies Danfoss the Danfoss logotype and Performer are trademarks of Danfoss AS All ri...

Reviews: