background image

Instruções

118A2176C - AN37261865152501-010301  | 33

© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02

conexão NPT de 3/8". (Consulte o Coolselector2 
para obter o código de peça sobresselente da 
PRV). Utilize Locatite 554 para a colocação da PRV.

•  Binário de aperto: 30 Nm (Não exceda o binário de 

aperto indicado)

•  O instalador precisa de ter cuidado com o local 

onde deve soprar o refrigerante derramado. 
A Danfoss recomenda que o refrigerante seja 
soprado para longe da unidade de condensação.

•  Recomenda-se trocar a PRV após a descarga, com 

mudança do refrigerante

•  Não retire o vedante e tente repor a válvula.
•  As válvulas devem ser instaladas na vertical ou 

na horizontal, mas certifique-se de que a PRV é 
instalada acima do nível de líquido do sistema.

•  Certifique-se de que o refrigerante seja liberado 

diretamente para atmosfera de forma segura.

•  

Em caso de perigo, foi concebido um kit 
sobresselente adicional para recolher o 
refrigerante liberado. O kit deve ser instalado 
com uma tubulação adequada para a descarga de 
refrigerante em segurança. (Ver imagem abaixo) 

 •  

A PRV não deve ser instalada na válvula de 
serviço.

  •  Substitua a PRV depois de limpar o sistema ou de 

esvaziado.

 •  As juntas e válvulas não destacáveis não devem 

ser acessíveis ao público. Todas as juntas de 
brasagem devem cumprir a norma EN 14276-2 
e as outras juntas permanentes devem estar em 
conformidade com a norma EN-16084.

4 – Montagem
 

• 

 

A instalação/assistência das unidades de 
condensação Optyma™ Slim Pack tem de ser 
realizada por pessoal qualificado e cumprindo os 
regulamentos locais/internacionais aplicáveis.

 •  A instalação em que a unidade de condensação 

foi montada deve estar em conformidade 
com a diretiva da CE para equipamentos sob 
pressão (PED) 2014/68/UE. A própria unidade de 
condensação não é uma «unidade» no âmbito 
desta directiva.

 •  A unidade deve ser firmemente instalada num 

suporte rígido e estável e deve estar fixa desde o 
início. Consulte o Anexo -A, Imagem 2.

 •  Recomendamos que monte a unidade em apoios 

de borracha ou amortecedores de vibrações (não 
fornecidos).

 

• 

 

Alivie lentamente a carga de nitrogénio 
através da porta da válvula schrader. Consulte  
a imagem no Anexo -A, Imagem 3.

 •  Assim que possível, ligue a unidade ao sistema 

para evitar que a humidade ambiente contamine 
o óleo.

 •  Evite a entrada de material no sistema durante o 

corte dos tubos. Nunca faça furos em locais em 
que as rebarbas não possam ser removidas.

 

• 

 

Efetue a brasagem com extremo cuidado, 
utilizando a mais recente tecnologia 

 

e tubagens de ventilação em conjunto com 

 

o fluxo de gás de nitrogénio.

 •  Ligue os dispositivos de segurança e de controle 

necessários. Quando a porta schrader for usada 
para esse fim, remova a tampa fictícia.

 •  

Recomenda-se que isole o tubo de aspiração 
desde o evaporador até à entrada do compressor 
com um isolamento de 19 mm de espessura.

 •  Certifique-se de que não existe refrigerante nem 

danos no interior da unidade e que não existem 
fissuras nos tubos.

 • 

 

Certifique-se de que todos os componentes 
no interior da caixa elétrica estão protegidos 
contra sobrecargas elétricas e "não são fontes de 
ignição" do respetivo fabricante para refrigerantes 
aprovados.

 •  A fiação de campo deve ser encaminhada apenas 

através dos cabo com IP65 e da placa de entrada 
do cabo. É estritamente proibido perfurar as partes 
laterais do painel elétrico para passar quaisquer 
cabos adicionais.

 •  

Para a cablagem de campo, apenas deve ser 
perfurado o orifício necessário. Não deve ser 
deixado qualquer orifício perfurado sem um cabo 
no mesmo. Se ocorrerem perfurações indesejadas, 
deve substituir-se toda a placa de base.

118U5258 - Peça sobresselente, prensa-cabo

 •  O painel de partição possui aberturas específicas 

para a pré-ventilação, não vede/obstrua/feche as 
aberturas de nenhuma forma.

 •  Em caso de fugas incertas: para evitar 

a concentração de refrigerante no 
compartimento do compressor, este possui 

 

um atraso de 30 segundos (definição de 

 

fábrica); não reduza para uma definição inferior  
a 30 segundos.

 •  O material da tubulação de cobre deve estar em 

conformidade com a norma EN12735-1. E todas 
as juntas dos tubos devem cumprir a norma 
EN14276-2

 •  Na instalação no local, adicione suporte de acordo 

com o tamanho e o peso. Espaçamento máximo 
recomendado para o suporte do tubo de acordo 
com as normas EN12735-1 e EN12735-2

 •  Devem ser feitos tubos de ligação antes de abrir as 

válvulas para permitir o fluxo de refrigerante entre 
as peças do sistema de refrigeração.

5 – Deteção de fugas

Nunca pressurize o circuito com 
oxigénio ou ar seco. Isso poderá 
provocar um incêndio ou explosão.

 •  Não utilize tinta para deteção de vazamento.
 

• 

 

Efetue um teste de deteção de vazamento 

 

na totalidade do sistema.

 •  A pressão máxima de teste é de 25 bar.
 

• 

 

Quando for encontrada uma fuga, repare-a 

 

e repita o teste de deteção de fugas.

6 – Desidratação a vácuo
 

• 

 

Nunca utilize o compressor para purgar 

 

o sistema.

 •  Ligue uma bomba de vácuo a ambos os lados de 

Baixa Pressão e de Alta Pressão.

 •  A bomba de vácuo deve estar certificada para 

utilização num ambiente com refrigerante A2L ou 
possuir certificação ATEX.

 •  Baixe o sistema para uma pressão absoluta inferior 

a 500 µm Hg (0,67 mbar).

 •  

Não utilize um megaohmímetro nem aplique 
potência no compressor enquanto este se 
encontrar sob vácuo, pois poderá provocar danos 
internos.

7 – Ligações eléctricas
 •  Certifique-se de que todas as ligações elétricas 

dentro da unidade de condensação estão 
devidamente apertadas, pois podem ter-se 
soltado durante o transporte.

 •  Desligue e isole a fonte de alimentação principal.
 •  Certifique-se de que a fonte de alimentação não 

pode ser ligada durante a montagem.

 

• 

 

Todos os componentes elétricos devem ser 
selecionados de acordo com as normas EN60335-
1, EN60204 ou as normas locais aplicáveis e 
requisitos da unidade.

 

• 

 

Consulte o diagrama de fiação para obter 
informações detalhadas sobre as ligações.

 •  

Todos os componentes elétricos devem estar 
qualificados para utilizar refrigerantes A2L e 
"não ser fonte de ignição".

 •  

Certifique-se de que a fonte de alimentação 
corresponde às características da unidade 

 

e que a fonte de alimentação se encontra estável 
(Tolerância de tensão permitida de ±10% e 
tolerância de frequência permitida de ±2,5 Hz).

 •  Os cabos da fonte de alimentação devem estar 

de acordo com os dados da unidade relativos à 
tensão, corrente e condições ambientais. Consulte 
a Placa de identificação para obter informações 
sobre a tensão e a corrente.

 •  Proteja a fonte de alimentação e assegure-se que 

existe uma correta ligação à terra.

 

• 

 

A frequência de arranque da unidade de 
condensação Optyma™ Slim pack tem de ser 
limitada para compressores recíprocos

  - 1  Sem o capacitor de partida, 5 partidas por hora 

no máximo.

  - 2  Com o capacitor de partida 10 partidas por hora 

no máximo.

 •  Coloque a fonte de alimentação em conformidade 

com os padrões locais e os requisitos legais.

 •  A unidade está equipada com pressostatos de 

alta e baixa pressão, que cortam diretamente 

 

a alimentação ao compressor e fornecem 

 

sinais de alarme de 230 V CA (máx. 50 V A)  
caso sejam ativados  (As ligações do sinal 
de alarme devem ser efetuadas no terreno. 
Consulte o diagrama de ligações para obter 
mais informações). Os parâmetros relativos 
a cortes de alta e baixa pressão devem 

 

ser definidos pelo instalador tendo em 
consideração o modelo do compressor, 

 

o refrigerante e a aplicação.

 

• 

 

Determine a sequência de fases utilizando 
um medidor de fase, de modo a estabelecer 

 

a ordem das fases de linha L1, L2 e L3.

 •  Ligue as fases de linha L1, L2 e L3 aos terminais do 

interruptor principal T1, T2 e T3, respetivamente.

 •  O temporizador deve ter uma definição mínima 

de 30 segundos para a pré-ventilação. Gire no 
sentido dos horário do relógio e defina a seta 
para a marca de 30s ou superior (consultar 

 

a imagem abaixo).

Summary of Contents for Optyma Slim Pack

Page 1: ...a Technische Daten Donn es techniques Datos t cnicos Dati tecnici Dados t cnicos Dane techniczne p 50 Annex B KP switch settings KP Schaltereinstellungen R glages des contacteurs KP Ajustes de los int...

Page 2: ...ver used for other CFC HFO or HCFC refrigerants Use clean and dehydrated refrigeration grade Copper Aluminium tubes with appropriate thickness and silver alloy brazing material Use clean and dehydrate...

Page 3: ...iping material should comply with EN12735 1 And all pipe joints should comply with EN14276 2 At filed installation support to added according to size and weight Recommended maximum spacing for pipe su...

Page 4: ...ation like Gas Charging pressure measurement 10 Verification before commissioning Use safety devices such as safety pressure switch and mechanical relief valve not supplied in compliance with both Int...

Page 5: ...e that proper model designation and direction of flow Ensure to conduct the leakage check after replacement The condenser must be checked at least once a year for clogging and be cleaned if deemed nec...

Page 6: ...ign requirements for energy related products REGULATION EU 2015 1095 implementing Eco design Directive 2009 125 EC with regard to Eco design requirements for professional refrigerated storage cabinets...

Page 7: ...4yf 8 bar 360 1 turn Approx 0 8 bar Clockwise rotation Increase pressure setting Counter clockwise rotation Decrease pressure setting 061H3248 V R404A R452A R507 15 bar X R404A R507 R407A R407F R448A...

Page 8: ...en Anforderungen des Verfl ssigungssatzes entspricht siehe Typenschild am Ger t Verwenden Sie bei der Installation der Verfl ssigungss tze f r die K ltemittel R454C R455A und R1234yf nur Teile die spe...

Page 9: ...zt und laut ihrem jeweiligen Hersteller keine Z ndquelle f r zugelassene K ltemittel sind Die Feldverdrahtung Anschluss und Kommunikationsleitung darf nur durch IP65 Kabelverschraubungen und Kabeleinf...

Page 10: ...t m ssen so verlegt werden dass sie nicht in einer korrosiven oder salzhaltigen Umgebung liegen um Korrosion in Kupfer Aluminiumrohrleitungen zu vermeiden Bei einem Brand erh ht sich der Druck aufgrun...

Page 11: ...r dass die Wartung entsprechend den Installationsanweisungen durchgef hrt wird 13 Wartung Schalten Sie den Verfl ssigungssatz immer mit dem Hauptschalter aus bevor Sie die L ftert r ffnen Der in der A...

Page 12: ...n und W rmepumpen Sicherheitstechnische und umweltrelevante Anforderungen Teil 2 Konstruktion Herstellung Pr fung Kennzeichnung und Dokumentation Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU EN60335 1 2012 A1...

Page 13: ...n Doppeldruckschalter 18 K ltemitteleinstellung Doppeldruckschalter K ltemittel Hochdruckeinstellungen bar g Niederdruckeinstellungen bar g ON EIN OFF AUS ON EIN OFF AUS R404A R507 R407A R407F R448A R...

Page 14: ...e ambiante d utilisation du groupe ne doit pas d passer 50 C lors du cycle d arr t Assurez vous que l alimentation lectrique correspond aux caract ristiques du groupe voir la plaque signal tique dans...

Page 15: ...our le c blage in situ ne percer que les trous strictement n cessaires Aucun trou perc ne doit tre laiss sans c ble En cas de per age ind sirable toute la plaque presse toupe doit tre remplac e 118U52...

Page 16: ...lle EPI appropri s pour le remplissage en r frig rant du groupe de condensation Optyma Slim Pack Ne d marrez jamais le compresseur lorsqu il se trouve sous vide Maintenez le compresseur hors tension S...

Page 17: ...conformit aux normes locales Veillez ce que la maintenance soit effectu e conform ment aux instructions d installation 13 Maintenance Arr tez toujours l unit l aide de l interrupteur g n ral avant de...

Page 18: ...et documentation Directive basse tension 2014 35 UE EN 60335 1 2012 A11 2014 Appareils lectrodomestiques et analogues S curit Partie 1 Exigences g n rales pour tous les groupes de condensation mentio...

Page 19: ...de pressostat double 18 Pressostat double R glage du r frig rant R frig rants Param tres de haute pression bar g Param tres de basse pression bar g MARCHE ARR T MARCHE ARR T R404A R507 R407A R407F R44...

Page 20: ...nte de la unidad no debe superar los 50 C durante los ciclos de inactividad Aseg rese de que la fuente de alimentaci n sea compatible con los requisitos de la unidad consulte la placa de caracter stic...

Page 21: ...r sustituirse toda la placa del prensaestopas 118U5258 Repuesto prensaestopas El panel divisorio tiene aberturas espec ficas para ventilaci n previa no selle obstruya cierre las aberturas de ninguna m...

Page 22: ...racter sticas de la unidad para obtener m s informaci n Para los refrigerantes con deslizamiento como R454C R455A R448A R449A y R452A utilice la v lvula de l quido para cargar Llene el condensador o e...

Page 23: ...ese de que se realicen las inspecciones de servicio peri dicas necesarias para garantizar la fiabilidad del sistema de acuerdo con lo dispuesto en la legislaci n local vigente Para evitar que se produ...

Page 24: ...encionadas anteriormente DIRECTIVA sobre Eco dise o 2009 125 CE que establece un marco para determinar los requisitos de Eco dise o para productos relacionados con la energ a REGULACI N UE 2015 1095 q...

Page 25: ...antihora rio disminucion del ajuste de presi n 061H3248 V R404A R452A R507 15 bar X R404A R507 R407A R407F R448A R449A R452A excepto R134a y R513A 15 bar T R404A R507 R455A R454C R448A R449A R452A 15...

Page 26: ...e si installa l unit per l uso con refrigeranti R454C R455A e R1234yf utilizzare attrezzature specifiche per refrigeranti leggermente infiammabili che non siano mai state utilizzate per refrigeranti C...

Page 27: ...pannello divisorio dotato di aperture dedicate per la pre ventilazione non sigillare ostruire chiudere mai le aperture In caso di perdite incerte per evitare una concentrazione di refrigerante nel van...

Page 28: ...ettagli controllare la targhetta dell unit Per i refrigeranti con glide di temperatura come R454C R455A R448A R449A e R452A utilizzare una valvola liquido nel cilindro del refrigerante da caricare Rie...

Page 29: ...addetti alla manutenzione e gli installatori necessitano di DPI competenze e strumenti appropriati per svolgere l attivit di manutenzione La temperatura della tubazione pu superare i 100 C e pu causa...

Page 30: ...similare Parte 1 Requisiti generali per tutte le unit condensatrici sopra menzionate DIRETTIVA Ecodesign 2009 125 CE relativa all istituzione di un quadro per l elaborazione di requisiti per la proget...

Page 31: ...all applicazione 20 Impostazione del regolatore velocit del ventilatore EC B3 W09 Modello del controllore di velo cit delle ventole Controllore delle velocit delle ventole N parte di ricambio Lettera...

Page 32: ...talar unidades para refrigerantes R454C R455A e R1234yf utilize equipamento reservado especificamente para refrigerantes ligeiramente inflam veis que nunca tenha sido utilizado para outros refrigerant...

Page 33: ...rma Em caso de fugas incertas para evitar a concentra o de refrigerante no compartimento do compressor este possui um atraso de 30 segundos defini o de f brica n o reduza para uma defini o inferior a...

Page 34: ...sor para obter informa es sobre o limite m nimo de n vel de leo antes de reabastecer Utilize apenas o refrigerante para o qual a unidade foi concedida Verifique a placa de identifica o da unidade para...

Page 35: ...atura da superf cie s o perigosas e podem provocar les es permanentes Os operadores de manuten o e instaladores necessitam de EPI compet ncias e ferramentas adequadas para realizar a atividade de manu...

Page 36: ...Requisitos gerais para todas as unidades de condensa o acima mencionadas Diretiva sobre Eco design 2009 125 CE que estabelece um enquadramento para a defini o dos requisitos de Eco design para produt...

Page 37: ...Defini o do controlador de velocidade da ventoinha Motor da ventoinha EC B3 W09 Tipo de FSC Controlador de velocidade do ventilador N mero da pe a de reposi o Identifica o do Refrigerante Para o refr...

Page 38: ...stalowania agregat w na czynniki ch odnicze R454C R455A i R1234yf stosowa sprz t przeznaczony specjalnie do umiarkowanie atwopalnych czynnik w ch odniczych kt ry nigdy wcze niej nie by u ywany do inny...

Page 39: ...tych otwor w w aden spos b W celu unikni cia gromadzenia si czynnika ch odniczegowkomorzespr arkiwwynikuwycieku spr arka jest uruchamiana z 30 sekundowym op nieniem ustawienie fabryczne Nie zmniejsza...

Page 40: ...rmacji podanych jest na tabliczce znamionowej urz dzenia W przypadku czynnik w ch odniczych z po lizgiem temperaturowym takich jak R454C R455A R448A R449A i R452A do nape niania nale y stosowa zaw r c...

Page 41: ...siada odpowiednie rodki ochronyindywidualnej umiej tno ci i narz dzia do wykonywania czynno ci konserwacyjnych Tempe ratura rur mo e przekroczy 100 C i spowodowa powa ne oparzenia Nale y przeprowadza...

Page 42: ...u ytkowania Cz 1 Og lne wymagania dla wszystkich wy ej wymienionych agregat w skraplaj cych DYREKTYWA dotycz ca ekoprojektu 2009 125 WE ustanawiaj ca og lne zasady ustalania wymog w dotycz cych ekopr...

Page 43: ...bryczne presostatu podw jnego 18 Ustawienia czynnika ch odniczego dla presostatu podw jnego Czynniki ch odnicze Nastawy wysokiego ci nienia bar g Nastawy niskiego ci nienia bar g W WY W WY R404A R507...

Page 44: ...SVM MSTM MSSM MSIM R448A R449A R452A R407A R407F R507 R404A R134a R513A R1234yf R454C R455A B1 B2 EC B3 IP54 W09 W05 W09 2 35 C 50 C 3 A2L PED I II A 1 3 50 C R454C R455A R1234yf Optyma Optyma Slim Pa...

Page 45: ...SlimPack PED I II PED A NPT 3 8 Coolselector2 Loctite 554 30 Danfoss EN 14276 2 EN 16084 4 Optyma Slim Pack 2014 68 EC PED A 2 A 3 19 IP65 118U5258 30 30 EN12735 1 EN14276 2 EN12735 1 EN12735 2 5 25 6...

Page 46: ...R1234yf R454C R455A A2L Optyma Slim Pack R1234yf R454C R455A Optyma Slim Pack KP 17WB 0 5 Optyma Slim Pack A Optyma Slim Pack 30 Danfoss IP54 32 EN 16084 9 Optyma Slim Pack R454C R455A R448A R449A R45...

Page 47: ...olutions 2022 02 118A2176C AN37261865152501 010301 47 D 12 Optyma Slim Pack 43 C 63 C R448A R449A R452A R454C R455A 65 C R134a R513A R1234yf 3 4 24 13 100 C 30 Optyma Slim Pack A2L R454C R455A R1234yf...

Page 48: ...1 2 3 4 5 W09 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 3 4 2 1 2 3 4 1 2 3 4 14 2014 68 EU EN 378 2 2016 2 2014 35 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 1 2009 125 EC EU 2015 1095 2009 125 EC EN 13771 2 2017 2 Danfoss Coolsel...

Page 49: ...23 2 1 R455A 21 25 2 1 R448A R449A 22 26 2 1 19 AC B1 B2 XGE 2C 061H3144 S R134a R513A R1234yf 8 360 1 0 8 061H3248 V R404A R452A R507 15 X R404A R507 R407A R407F R448A R449A R452A R134a R513A 15 T R4...

Page 50: ...ht glass yes yes Crankcase heater yes yes HP LP adjustable pressostat Auto Manual reset mode Auto Manual reset mode Access door s yes for E Box yes for E Box Acoustic insulation Provided as accessory...

Page 51: ...41 114X7294 OP MSSM021SC SC21G G G 1 3 I 32 3 8 3 8 B1 530 910 364 114X7233 114X7299 OP MSTM022DS DS22TB G T 3 4 II 32 1 2 1 2 B2 690 1079 464 114X7248 114X7304 OP MSSM026CS CS26TB G G 3 4 II 32 1 2 1...

Page 52: ...k W05 W09 Verfl ssigungssatz IP Schutzart IP54 IP54 K ltemittel Gruppe 1 Gruppe 2 Gruppe 1 Gruppe 2 Verdichtertechnologie Hubkolbenverdichter Scrollverdichter Hubkolbenverdichter Scrollverdichter Inte...

Page 53: ...4 II 32 1 2 1 2 B2 690 1079 464 114X7248 114X7304 OP MSSM026CS CS26TB G G 3 4 II 32 1 2 1 2 B2 690 1079 464 114X7234 114X7300 OP MSTM026DS DS26TB G T 3 4 II 32 1 2 1 2 B2 690 1079 464 114X7235 114X73...

Page 54: ...s 230 V Optyma Slim Pack W05 W09 Groupe de condensation niveau IP IP54 IP54 R frig rant Groupe 1 Groupe 2 Groupe 1 Groupe 2 Technologie du compresseur piston scroll piston scroll Bo tier de commande p...

Page 55: ...9 464 114X7248 114X7304 OP MSSM026CS CS26TB G G 3 4 II 32 1 2 1 2 B2 690 1079 464 114X7234 114X7300 OP MSTM026DS DS26TB G T 3 4 II 32 1 2 1 2 B2 690 1079 464 114X7235 114X7301 OP MSTM026DS DS26T3 E T...

Page 56: ...Controlador de velocidad para ventilador s Interruptor principal disyuntor s Secador del filtro conexiones roscadas s s Visor de l quido s s Resistencia de c rter s s Presostato ajustable de AP BP Mod...

Page 57: ...114X7293 OP MSSM018SC SC18G G G 1 3 I 32 3 8 3 8 B1 530 910 364 114X7241 114X7294 OP MSSM021SC SC21G G G 1 3 I 32 3 8 3 8 B1 530 910 364 114X7233 114X7299 OP MSTM022DS DS22TB G T 3 4 II 32 1 2 1 2 B2...

Page 58: ...400 V trifase e ventilatore 230 V monofase Optyma Slim Pack W05 W09 Unit condensatrice grado IP IP54 IP54 Refrigerante Gruppo 1 Gruppo 2 Gruppo 1 Gruppo 2 Tecnologia compressore Alternativo Scroll Al...

Page 59: ...3 I 32 3 8 3 8 B1 530 910 364 114X7241 114X7294 OP MSSM021SC SC21G G G 1 3 I 32 3 8 3 8 B1 530 910 364 114X7233 114X7299 OP MSTM022DS DS22TB G T 3 4 II 32 1 2 1 2 B2 690 1079 464 114X7248 114X7304 OP...

Page 60: ...0 V ventilador monof sico Optyma Slim Pack W05 W09 Unidade de condensa o n vel IP IP54 IP54 Refrigerante Grupo 1 Grupo 2 Grupo 1 Grupo 2 Tecnologia do compressor Alternativo Percorrer Alternativo Perc...

Page 61: ...8 3 8 B1 530 910 364 114X7241 114X7294 OP MSSM021SC SC21G G G 1 3 I 32 3 8 3 8 B1 530 910 364 114X7233 114X7299 OP MSTM022DS DS22TB G T 3 4 II 32 1 2 1 2 B2 690 1079 464 114X7248 114X7304 OP MSSM026C...

Page 62: ...ltr odwadniacz przy cza rubunkowe tak tak Wziernik tak tak Grza ka karteru tak tak Presostat regulowany HP LP Tryb automatycznego r cznego odblokowania Tryb automatycznego r cznego odblokowania Drzwic...

Page 63: ...8SC SC18G G G 1 3 I 32 3 8 3 8 B1 530 910 364 114X7241 114X7294 OP MSSM021SC SC21G G G 1 3 I 32 3 8 3 8 B1 530 910 364 114X7233 114X7299 OP MSTM022DS DS22TB G T 3 4 II 32 1 2 1 2 B2 690 1079 464 114X7...

Page 64: ...09 Optyma Slim Pack 8 G 230 1 E 400 3 230 1 Optyma Slim Pack W05 W09 IP IP54 IP54 1 2 1 2 IP54 IP54 Pressure Relief Valve Optyma Slim Pack A A2L N O L M L L M N O 250 80 550 550 1 Address Danfoss Ltd...

Page 65: ...690 1079 464 114X7248 114X7304 OP MSSM026CS CS26TB G G 3 4 II 32 1 2 1 2 B2 690 1079 464 114X7234 114X7300 OP MSTM026DS DS26TB G T 3 4 II 32 1 2 1 2 B2 690 1079 464 114X7235 114X7301 OP MSTM026DS DS26...

Page 66: ...12W 50VA 16A 96 240 240 120 FL A A C A D SPDT LP signal Listed refrigeration controller LP HP signal Contacts Cut In Cut In Cut In Cut out Cut out Cut out Differential Differential fixed Differential...

Page 67: ...e K hlstellenregler ND HD Signal Kontakte Einschaltwert Einschaltwert Einschaltwert Abschaltwert Abschaltwert Abschaltwert Differenz Differenz fest Differenz Spannung Nur Kupferdraht verwenden Anzugsd...

Page 68: ...P R gulateur d vaporateur r pertori Signal BP HP Contacts Enclenchement Enclenchement Enclenchement Coupure Coupure Coupure Diff rentiel Diff rentiel fixe Diff rentiel Tension Utiliser uniquement le f...

Page 69: ...aci n listado Se al LP HP Contactos Enganche Enganche Enganche Corte Corte Corte Diferencial Diferencial fijo Diferencial Tensi n Utilice nicamente cable de cobre Par de apriete de 20 lb in Para el us...

Page 70: ...ato segnale LP HP Contatti Cut In Cut In Cut In Cut out Cut out Cut out Differenziale Differenziale fisso Differenziale Voltaggio Usare esclusivamente filo di rame Coppia di serraggio 2 5 Nm 20lb in I...

Page 71: ...ar Desligar Diferencial Diferencial fixo Diferencial Tens o Use apenas fio de cobre Torque de aperto 20 lb pol Quando usado de acordo com os regulamentos UL HP BP man Reposi o BP aut Reposi o Teste ma...

Page 72: ...egulator urz dze ch odniczych Sygna NC WC Styki W czenie W czenie W czenie Wy czenie Wy czenie Wy czenie R nica za cze R nica za cze sta a R nica za cze Napi cie Stosowa tylko drut miedziany Moment ob...

Page 73: ...52501 010301 73 1 bar Pe 30in Hg KP17WB KP 17B 060 539366 060 539466 LR 112A 400 V AC1 10A AC3 10A AC11 10A DC 11 12 W 220 V A B LR A 240 8 16 48 8A 3A 61B5 12W 50VA 16A 96 240 240 120 FL A A C A D SP...

Page 74: ...emat rozmieszczenia oraz orurowania i oprzyrz dowania Instructions Danfoss Climate Solutions 2022 02 74 AN37261865152501 010301 118A2176C 630 344 10 4 NOS 327 867 530 364 45 I B C G A F H D E OP LSVM...

Page 75: ...na linii cieczowej D Dop yw powietrza E Wyp yw powietrza F Etykieta bezpiecze stwa drzwi G Tabliczka znamionowa H Olej wewn trz I Wej cie przewodu Kable elektryczne Uwaga wszystkie wymiary podano w m...

Page 76: ...PSH F1 V1 PSL PSH PDI SP SP FSC B1 D1 B2 B3 SP W1 SP D1 E1 E2 F1 English Legend B1 Liquid receiver B2 Filter drier Flare B3 Sight glass Flare D1 FSA connection Flare E1 Liquid service valve E2 Suction...

Page 77: ...L fterdrehzahlregler SP 1 4 Zoll Schraderanschluss PDI Doppeldruckschalter V1 Hubkolbenverdichter W1 MCHE mit L fter PSL Niederdruckseite PSHHochdruckseite Isolierung L gende en fran ais B1 Bouteille...

Page 78: ...P LSVM016 014 OP MSSM012 015 018 WD1 Annex D Wiring Diagram Schaltplan Sch ma de c blage Diagrama de cableado Schema elettrico Diagrama de fia o schemat okablow ania Instructions Danfoss Climate Solut...

Page 79: ...WD2 Code G W05 OP MSIM034 044 046 057 Instructions 118A2176C AN37261865152501 010301 79 Danfoss Climate Solutions 2022 02...

Page 80: ...Code E W05 OP MSIM034 044 046 057 WD3 Instructions Danfoss Climate Solutions 2022 02 80 AN37261865152501 010301 118A2176C...

Page 81: ...WD4 Code G W05 OP LSVM048 068 OP MSTM022 026 034 OP LSVM026 034 OP MSSM030 026 Instructions 118A2176C AN37261865152501 010301 81 Danfoss Climate Solutions 2022 02...

Page 82: ...Code E W05 OP MSTM026 034 OP LSVM048 068 WD5 Instructions Danfoss Climate Solutions 2022 02 82 AN37261865152501 010301 118A2176C...

Page 83: ...WD6 Code G W09 OP MSTM008 009 012 014 018 OP MSSM012 015 018 021 OP LSVM014 016 Instructions 118A2176C AN37261865152501 010301 83 Danfoss Climate Solutions 2022 02...

Page 84: ...Code G W09 OP LSVM048 068 OP MSTM022 026 034 OP LSVM026 034 OP MSSM030 026 WD7 Instructions Danfoss Climate Solutions 2022 02 84 AN37261865152501 010301 118A2176C...

Page 85: ...WD8 Code G W09 OP MSIM034 044 046 057 Instructions 118A2176C AN37261865152501 010301 85 Danfoss Climate Solutions 2022 02...

Page 86: ...Code E W09 OP MSTM026 034 OP LSVM048 068 WD9 Instructions Danfoss Climate Solutions 2022 02 86 AN37261865152501 010301 118A2176C...

Page 87: ...Code E W09 OP MSIM034 044 046 057 WD10 Instructions 118A2176C AN37261865152501 010301 87 Danfoss Climate Solutions 2022 02...

Page 88: ...19 Code G W05 OP MSIM068 080 WD11 Instructions Danfoss Climate Solutions 2022 02 88 AN37261865152501 010301 118A2176C...

Page 89: ...19 Code G W09 OP MSIM068 080 WD12 Instructions 118A2176C AN37261865152501 010301 89 Danfoss Climate Solutions 2022 02...

Page 90: ...19 Code E W05 OP MSIM068 080 099 108 WD13 Instructions Danfoss Climate Solutions 2022 02 90 AN37261865152501 010301 118A2176C...

Page 91: ...19 Code E W09 OP MSIM068 080 099 108 WD14 Instructions 118A2176C AN37261865152501 010301 91 Danfoss Climate Solutions 2022 02...

Page 92: ...2 Condensateur de marche du compresseur C3 Condensateur de marche du ventilateur E1 R sistance de carter F1 Sectionneur principal F2 Relais de surcharge F3 Fusible circuit de commande F4 Protecteur th...

Reviews: