background image

13

FRCC.ES.010.A4.04

Manuel

Mise en service du contrôleur

Installations électriques

Mise en service

Écran principal (après le 
démarrage du contrôleur)

Menu des paramètres

•   Effectuez les raccordements électriques comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
•   Retirez temporairement le raccord DI1 (bornes 24 et 25 du contrôleur), afin d'accéder aux paramètres 

et aux valeurs du contrôleur sans avoir à démarrer le groupe de condensation.

•  L'écran du contrôleur affiche la température d'évaporation en °C.
•  Appuyez brièvement sur le bouton inférieur du contrôleur pour afficher la température de 

condensation en °C.

•  Après quelques secondes, l'écran affiche à nouveau la température d'évaporation en °C.

•   Pour accéder au menu des paramètres, appuyez 5 secondes sur le bouton supérieur du contrôleur. 
•   Le premier paramètre du menu, le paramètre « r05 » s'affiche alors sur l'écran.
•  Appuyez brièvement sur le bouton supérieur (ou inférieur) pour accéder au paramètre du menu 

suivant. Pour faire défiler rapidement les paramètres, appuyez longuement sur ces boutons.

•  Appuyez brièvement sur le bouton du milieu pour afficher la valeur du paramètre sélectionné.
•  Appuyez ensuite sur le bouton supérieur (ou inférieur) pour modifier la valeur du paramètre 

sélectionné. Appuyez longuement sur l’un de ces boutons pour modifier rapidement la valeur.

•   La valeur est enregistrée après 20 secondes sans aucune action ou si vous appuyez brièvement sur le 

bouton du milieu.

•  Si aucun bouton n'est actionné pendant 20 secondes, l'écran principal s'affiche à nouveau et indique 

la température d'évaporation en °C. Le menu des paramètres est à présent fermé, pour y revenir, 
appuyez à nouveau 5 secondes sur le bouton supérieur. 

R404A *

Régulation par thermostat d'ambiance sans 

fonction pump down

R404A *

Régulation pump down

avec transmetteur de basse pression livré d'usine 

- Connectez le thermostat d'ambiance à ces 

bornes

 

-  Connectez l'alimentation électrique au 

sectionneur principal conformément au schéma 

électrique, situé sur la face interne de la porte 

avant

-  Connectez l'alimentation électrique au 

sectionneur principal conformément au schéma 

électrique, situé sur la face interne de la porte 

avant

-  Augmentez la valeur du paramètre c33 du 

contrôleur (valeur de COUPURE pump down) :

Exemple piston : 0,7 bar

Exemple Scroll : 1,7 bar

Remarque : Afin d'éviter les alarmes de basse 

pression, la valeur du paramètre c33 doit être 

supérieure à celle du paramètre c75.

* : la procédure à effectuer pour les autres réfrigérants est décrite dans les chapitres qui suivent.

Démarrage rapide de l'unité/
Changement de réfrigérant

•  L'Optyma Plus™ nouvelle génération est préparamétré, en fonction du modèle de compresseur et du 

type de réfrigérant. Dans le cas d'un compresseur « multiréfrigérant », le contrôleur du groupe de 
condensation est configuré pour utiliser du R404A (voir le tableau à la page 3). Si ce réglage d'usine 
répond aux besoins de votre application, les paramètres du contrôleur n'ont pas à être modifiés.

•  Pour changer de réfrigérant, accédez au menu des paramètres (appuyez sur le bouton supérieur 

pendant 5 secondes).

•  Sélectionnez le paramètre «  r12  » (sectionneur principal) en appuyant brièvement sur le bouton 

inférieur.

•   Activez le paramètre « r12 » à l'aide du bouton du milieu et sélectionnez sa valeur sur 0 (zéro).
•  Confirmez cette valeur en appuyant brièvement sur le bouton du milieu (les 3 LED se mettent alors à 

clignoter).

•   Accédez au paramètre « o30 » (Réfrigérant).
•   Sélectionnez sa valeur sur 3 (pour le R134a), 17 (R507), 20 (R407C) ou 19 (R404A).
•   Confirmez cette valeur en appuyant brièvement sur le bouton du milieu.
•   Sélectionnez à nouveau le paramètre « r12 ».
•   Sélectionnez sa valeur sur 1 (un).
•  Confirmez cette valeur en appuyant brièvement sur le bouton du milieu (les 3 LED s'arrêtent alors de 

clignoter et le groupe de condensation démarre si nécessaire).

•   Après 20 secondes, l'écran affiche à nouveau la température d'évaporation en °C, le réfrigérant et tous 

les paramètres liés à ce refrigérant sont modifiés.

Summary of Contents for OP-LPHM018SCP00G

Page 1: ...Optyma PlusTM New Generation Controller Installation Manual http cc danfoss com...

Page 2: ...2 FRCC ES 010 A4 ML Manual Controller Installation English version 7 French version 12 German version 18 Danish version 24 Contents...

Page 3: ...x x x x x 33 OP MPUM068MLP00E 114X4311 MLZ030T4LC9 X x x x x x 34 OP MPUM080MLP00G 114X4321 MLZ038T5LC9 X x x x x x 35 OP MPUM080MLP00E 114X4324 MLZ038T4LC9 X x x x x x 36 OP MPUM108MLP00E 114X4344 M...

Page 4: ...s til ledning nr 6 Optyma Plus Verfl ssigungss tze sind vorparametriert f r das installierte Verdichtermodell und verwendete K ltemittel Im Fall eines Verdichters f r mehrere K ltemittel z B MTZ oder...

Page 5: ...Compressors limit switch Endschalter interrupteur 13 14 S1 2 X1 1 X1 N1 C1 BU BU BN N2 C2 PE BN N3 PE X1 BK BK 3 X1 BN BN BN P U 1 2 3 B2 22 X1 15 X1 20 X1 P B4 14 P B3 P 1 Option B5 2 BN BK GY I I I...

Page 6: ...unction 8 Day Night Function 8 Service and Maintenance 8 Main Display 8 Operating Parameters 8 Alarm and Error Messages 9 Repair 9 Controller failure 9 Factory reset 9 Controller Replacement of a unit...

Page 7: ...Plus new generation is preset depending on the compressor model and refrigerant type In the case of a multi refrigerant compressor the controller of the condensing unit is set for R404A see table on...

Page 8: ...r 06 00 a m Select and set parameter t18 Night start hours e g 022 for 22 00 p m Select and set parameter t07 Clock setting hours e g 011 for 11 xx a m Select and set parameter t08 Clock setting minut...

Page 9: ...terminal block from the controller or remove the complete controller Connect the condensing unit back to power supply turn hardware main switch on Controller failure if the controller fails there is a...

Page 10: ...Reference 8 0K The Reference is accessible by pressing short the middle button of the controller When Reference is shown it can be modified with the upper or lower button Additionally to this the cont...

Page 11: ...ction pres Param c75 Scroll 1 4bar Recip 0 4bar Low pressure switch Cut In Scroll 1 5bar Recip 0 5bar Suction Pressure Electronic Safety LP Mechanical Safety LP High pressure switch Cut In Scroll and...

Page 12: ...tr leur Affichage permanent 14 Visualisation des param tres de fonctionnement 14 Alarmes et messages d erreur 15 D pannage 15 D faillance du contr leur 15 R initialisation du param trage usine 15 Remp...

Page 13: ...es bornes Connectez l alimentation lectrique au sectionneur principal conform ment au sch ma lectrique situ sur la face interne de la porte avant Connectez l alimentation lectrique au sectionneur prin...

Page 14: ...param tre c33 Scroll 1 7bar Piston 0 7bar c76 Scroll ou Piston 0 7bar Pression basse pressostat Cut Out Scroll 0 5bar Piston 0 3bar Pression basse transducteur Cut Out param tre c75 Scroll 1 4bar Pist...

Page 15: ...aillance du contr leur En cas de d faillance du contr leur il est possible de faire fonctionner le groupe de condensation en mode manuel moyennant quelques adaptations mineures Pour ce faire effectuez...

Page 16: ...sur le bouton du milieu du contr leur A ce stade en appuyant sur le bouton du haut ou du bas la valeur usine 8 0K est augment e bouton du haut ou diminu e bouton du bas chacune des impulsions exerc e...

Page 17: ...asse transducteur param tre c75 Scroll 1 4bar Piston 0 4bar Pression basse pressostat Cut In Scroll 1 5bar Piston 0 5bar Pression d aspiration S curit Electronique BP S curit M canique BP Pression hau...

Page 18: ...on 20 Instandhaltung und Wartung 20 Displayanzeige 20 Betriebsparameter 20 Alarm und Fehlermeldungen 21 Reparatur 21 Reglerdefekt 21 Zur cksetzen auf Werkseinstellungen 21 Regleraustausch bei einer Ei...

Page 19: ...former ab Werk Raumthermostat an diese Klemmen anschlie en Stromversorgung mit Hauptschalter verbinden wie im Schaltplan auf der Innenseite der Frontt r gezeigt Stromversorgung mit Hauptschalter verbi...

Page 20: ...006 f r 6 00 Uhr W hlen und setzen Sie Parameter t18 Beginn Nacht Stunden z B 022 f r 22 00 Uhr W hlen und setzen Sie Parameter t07 Einstellung Uhr Stunden z B 011 f r 11 xx Uhr W hlen und setzen Sie...

Page 21: ...Schlie enSiedenVerfl ssigungssatzwiederandieStromversorgungan drehenSiedenGer tehauptschalter in die Ein Position Reglerdefekt F r den Fall dass der Regler ausf llt kann der Verfl ssigungssatz manuell...

Page 22: ...rehzahlbestimmt Werkseinstellung der Referenz 8 0 K Um auf die Referenz zuzugreifen bet tigen Sie kurz die mittlere Taste am Regler Wenn die Referenz angezeigt wird kann sie ber die obere oder untere...

Page 23: ...roll 1 4 bar Hubkolbenv 0 4 bar Niederdruckschalter Ein Scroll 1 5 bar Hubkolbenv 0 5 bar Saugdruck Sicherheit Elektronik Niederdr Sicherheit Mechanik Niederdr Hochdruckschalter Ein Scroll und Hubkolb...

Page 24: ...on 26 Service og vedligeholdelse 26 Hovedvisning 26 Driftsparametre 26 Alarm og fejlmeddelelser 27 Reparation 27 Regulatorfejl 27 Fabriksreset 27 Udskiftning af regulator for et aggregat p stedet 28 R...

Page 25: ...den midterste knap for at f vist v rdien for det valgte parameter Tryk derefter p den verste eller nederste knap for at indstille v rdien af det valgte parameter Et langt tryk p disse knapper skifter...

Page 26: ...meter t17 dagstart timer f eks 006 for kl 6 00 V lg og indstil parameter t18 natstart timer f eks 022 for kl 22 00 V lg og indstil parameter t07 indstilling af ur timer f eks 011 for kl 11 xx V lg og...

Page 27: ...onter den store terminalblok fra regulatoren eller afmonter hele regulatoren Tilslut kondenseringsaggregatet til str mforsyningen igen sl hovedafbryder for hardware til Regulatorfejl hvis regulatoren...

Page 28: ...or reference 8 0 K Referencen er tilg ngelig ved kort tryk p regulatorens midterste knap N r referencen vises kan den modificeres med verste eller nederste knap Ud over dette kan reguleringen af konde...

Page 29: ...yk Param c75 Scroll 1 4 bar stempel 0 4 bar Lavtryksafbryder Indkobling Scroll 1 5 bar stempel 0 5 bar Sugetryk Elektronisk sikkerhed LP Mekanisk sikkerhed LP H jtryksafbryder Indkobling Scroll og ste...

Page 30: ...e speed technology specialists Today we operate from engineering and manufacturing facilities spread across three continents FRCC ES 010 A4 ML October 2014 replace FRCC ES 010 A3 ML July 2014 Copyrigh...

Reviews: