![background image](http://html.mh-extra.com/html/danfoss/icon-master/icon-master_installation-manual_507126122.webp)
Montavimo žinynas
„Danfoss
Icon™
“ 24 V pagrindinis valdiklis
Pridedami moduliai
Danfoss
Icon
™
24 V pagrindinio valdiklio funkcijas ga-
lima praplėsti įrengiant pridedamus modulius .
Radijo modulis
Pridėjus radijo modulį
Danfoss
Icon
™
24 V pagrindinis
valdiklis tampa belaidžiu . Naudojant belaidį spren-
dimą galima kur kas lanksčiau išdėstyti termostatus .
Belaidėje sistemoje kiekvienas pagrindinis valdiklis
turi turėti atskirą radijo modulį .
Daugiau informacijos žr . su radijo moduliu pateikia-
mame montavimo žinyne .
Papildomas modulis
Įrengus papildomą modulį,
Danfoss
Icon
™
24 V pa-
grindinį valdiklį galima naudoti įvairesniais būdais,
pavyzdžiui, elektroniniam maišymo mazgui valdyti
arba aušinimo sistemose . Tiesiog sumontuokite pa-
pildomą modulį, sąraše pasirinkite reikiamą taikymo
būdą ir pagal aprašyme pateikiamus nurodymus pri-
junkite laidus – tai padarius konfigūruojama automa-
tiškai .
Daugiau informacijos žr . su papildomu moduliu pa-
teiktame montavimo žinyne .
Programų modulis
Danfoss
Icon
™
24 V pagrindiniame valdiklyje įrengus
programų modulį sistemoje gali būti naudojamos
programos, leidžiančios valdyti sistemą išmaniaisiais
telefonais (su operacinėmis sistemomis IOS arba „An-
droid“) . Daugiau informacijos žr . su programų modu-
liu pateiktame montavimo vadove .
Signalo stiprintuvas
Signalo stiprintuvą naudokite dideliuose pastatuose,
kuriuose belaidis ryšys
turi veikti didesniais
nuotoliais . Kad pridėtu-
mėte signalo stiprintuvą,
nustatykite pagrindinio
valdiklio režimą INSTALL
(MONTAVIMAS) .
Daugiau informacijos
žr . su signalo stiprintu-
vu pateiktame montavi-
mo žinyne .
Signalo
stiprintuvas
088U1102
Techniniai duomenys
Bendrosios charakteristikos, visi gaminiai
„
Danfoss
Icon™“
Rutulinio slėgio bandymo temperatūra
75 °C
Valdymo taršos laipsnis
2 laipsnis, įprastinė buitinė aplinka
Programinės įrangos klasė
A klasė
Nominali impulso įtampa
4 kV
Veikimo laikas
Nuolat prijungtas
Laikymo ir pervežimo temperatūrų diapazonas
Nuo -20 °C iki +60 °C
Šalinimo nurodymai
Gaminys turi būti šalinamas kaip elektroninės atliekos .
Išsamus techninis aprašymas pateikiamas interneto svetainėje www.danfoss.com
Radijo modulis ir signalo stiprintuvas
Valdymo paskirtis
Siųstuvas ir imtuvas
Nuolatinio naudojimo aplinkos temperatūros ribos
Nuo 0 °C iki +40 °C
Dažnis
869 MHz
Perdavimo galia
< 2,5 mW
Korpusas (IP klasė)
IP 20
Deklaruojama toliau nurodytų direktyvų reikalavimų atitiktis
RED, RoHS, WEEE
Apsaugos klasė
Radijas: III klasės konstrukcijos signalo stiprintuvas: II klasės
konstrukcija .
Maitinimo įtampa
Radijas: 5 V nuol . įt . signalo stiprintuvas: 230 V kint . įt ., 50 / 60 Hz
Programos modulis
Valdymo paskirtis
„Wi-Fi“ siųstuvas ir imtuvas su „Bluetooth“ ryšiu
Nuolatinio naudojimo aplinkos temperatūros ribos
Nuo 0 °C iki +40 °C
Dažnis
2,4 GHz
Korpusas (IP klasė)
IP 20
Deklaruojama toliau nurodytų direktyvų reikalavimų atitiktis
RED, RoHS, WEEE
Apsaugos klasė
Radijas: III klasė
Maitinimo įtampa
5 V nuol . įt .
122 | © Danfoss | FEC | 2019 .02
VIMCG30F | 088N3678
Summary of Contents for Icon Master
Page 1: ...Installation Guide Danfoss Icon Master Controller 24 V www danfoss com ...
Page 2: ......
Page 104: ...24V 104 Danfoss FEC 2019 02 VIMCG30F 088N3678 ...
Page 106: ... M 106 Danfoss FEC 2019 02 VIMCG30F 088N3678 ...
Page 107: ...CN 088U1103 2 VIMCG30F 088N3678 107 Danfoss FEC 2019 02 ...
Page 108: ...OK M 108 Danfoss FEC 2019 02 VIMCG30F 088N3678 ...
Page 109: ...CN VIMCG30F 088N3678 109 Danfoss FEC 2019 02 ...
Page 110: ...OK 110 Danfoss FEC 2019 02 VIMCG30F 088N3678 ...
Page 111: ...CN OK VIMCG30F 088N3678 111 Danfoss FEC 2019 02 ...
Page 112: ...112 Danfoss FEC 2019 02 VIMCG30F 088N3678 ...
Page 113: ...CN VIMCG30F 088N3678 113 Danfoss FEC 2019 02 ...