background image

64

Ši savybė leidžia montuotojui nustatyti 
temperatūros reguliatoriaus kalibravimo 
ir ekrane rodomos temperatūros 
postūmio reikšmes. Prietaiso nustatymas 
pagal nutylėjimą yra 0. Spa arba 
– mygtukus, pasirinkite savo variantą. 
Galima pasirinkti 

+

 arba 

-

 3°C, kas 0.5°C. 

Paspauskite mygtuką 

PROG

, ir ekrane atsinaujins RUN režimas. 

Temperatūros reguliatoriaus kalibravimo 
nustatymas  

(5 nustatymas)

or

+

-

Apsaugos nustatymus reikia atlikti, prieš baigiant paruošti 
prietaisą naudojimui. Tai papildomas nustatymas, kuris 
atliekamas, kai pastato savininkas nori apsaugoti vartotoją nuo 
neleistino temperatūros reguliatoriaus programų keitimo. 

Tam sudėtingesnio programavimo 
meniu reikia pasirinkti 1 nustatymą 
ON (klaviatūra išjungta). Tokiu būdu 
išjungiamos visos programavimo 
funkcijos, o temperatūros keitimo laipsnis apribojamas iki ± 2°C. 
Visos vartotojo funkcijos, pvz., laikrodžio rodymo pasirinkimas 
(AM/PM arba 24 valandos), temperatūros skalės pasirinkimas 
(°F arba °C), išlieka prieinamos vartotojui. Norėdami atlikti šį 
nustatymą, žiūrėkite klaviatūros išjungimo funkcijos aprašymą. 

Apsaugos nustatymai

Mon

ta

vimo Instruk

cija

LT

Summary of Contents for HC6110-3

Page 1: ...s Instructions d installation Installationsanweisungen Instrucciones de instalación Electronic Programmable Room Thermostats Installations vejledning Installatie handleiding Montavimo Instrukcija F D ES DK NL Installation Instructions LT ...

Page 2: ...nstructions 3 11 Instructions d installation 12 20 Installationsanweisungen 21 29 Instrucciones de instalación 30 38 Installations vejledning 39 47 Installatie handleiding 48 56 Montavimo Instrukcija 57 65 F D ES DK NL GB LT ...

Page 3: ... 087N705600 HCW6110 3 087N706100 HCW6113 3 087N706600 Fan Output 3 speed fan output Power Supply 2 x AA alkaline batteries non rechargeable 230 Vac 15 50 60Hz Temperature Range Heating stage Off 5 30 C Cooling stage 16 37 C Off Temperature Accuracy 0 5 C Deadzone Adjustment 1 2 3 or 4 C Voltage rating of contacts 20 250 Vac 50 60Hz Current rating of contacts 10mA 3A resistive 1A inductive Switchin...

Page 4: ...e must be clearances of at least 140mm to the right 15mm to the left 30mm above and 100mm below in order to mount the plug in module Fix at a height of approximately 1 5m from the floor away from draughts or heat sources such as radiators open fires or direct sunlight Fit the thermostat to the wall and ensure the maximum cable size is 1 5mm2 GB ...

Page 5: ...ange over Please note On 230 volt versions connect 230Vac to terminals L N DIL Switch Settings see rear of circuit board The DIL switch settings can be recorded on page 11 On Off Compressor Delay On Not Used 4 Events Per Day Chrono proportional Compressor Delay Off Not Used 2 Events Per Day ...

Page 6: ...uctions GB Fitting the Thermostat to the Wall Ensure the unit is firmly in place Press the reset button The unit is ready to programme Removing Battery Isolation Strip Battery models Replacing the Batteries Battery models ...

Page 7: ...ser is able to programme or override the settings This may be done to protect the system from misuse or to improve the energy efficiency of the system To enter Advanced Programming press and hold PROG SELECT and FAN for 2 seconds Please note The thermostat will automatically exit from Advanced Programming if no button is pushed within a two minute period To exit Advanced Programming repeatedly pre...

Page 8: ...ss the PROG button to advance to the next setting option Installation Instructions GB Setting the Keyboard Disable Function option 1 or The compressor time delay feature is only active if DIL switch 2 compressor time delay is set to enabled and is only available on models with cooling output This feature allows the installer to select the minimum compressor off times The compressor time delay is p...

Page 9: ...vance to the next setting option Setting Fan Run On After Cooling option 3 or This feature allows the installer or the building owner to determine the minimum deadband between heating and cooling The unit is pre set to 2 C Using the or buttons select your preference from 1 C 2 C 3 C or 4 C Press the PROG button to advance to the next setting option Setting Heating Cooling Deadband option 4 or Inst...

Page 10: ...ge of the commissioning process This is an optional setting and need only be carried out if the building owner wishes to prevent the user from tampering with the thermostat programmes This is achieved by setting the advanced programming option 1 to keyboard disabled ON This disables all programming functions and limits the temperature overrides to 2 C All user features such as choice of clock disp...

Page 11: ...commended that all advanced programming and DIL switch settings are recorded in the tables below Switch Description Factory Setting Installer Options Record setting 1 Keyboard disable Keyboard disabled Keyboard disabled 2 Compressor delay timer Active only if DIL switch enabled 2 minutes 3 4 or 5 minutes 3 Fan run on after cooling timer Off 30 60 or 90 seconds 4 Heat Cool deadband setting 2 C 1 3 ...

Page 12: ...HCW6113 3 087N706600 Puissance du ventilateur Puissance 3 vitesses Alimentation 2 x piles alcalines AA non rechargeables 230 Vac 15 50 60Hz Plage de températures Phase de chauffage Off 5 30 C Phase de refroidissement 16 37 C Off Précision des températures 0 5 C Réglage zone neutre 1 2 3 ou 4 C Tension nominale des contacts 20 250 Vac 50 60Hz Courant nominal des contacts 10mA 3A résistant 1A induct...

Page 13: ... gauche 30mm au dessus et 100mm en dessous afin de permettre le montage du module enfichable Installez à une hauteur d environ 1 5m à partir du sol hors des courants d air et des sources de chaleur comme les radiateurs les feux de cheminée ou l ensoleillement direct Installez le thermostat au mur et veillez à ce que le calibre maximum des câbles soit de 1 5mm2 Instructions d installation F ...

Page 14: ...Entrée tension à fusible 3A Marche Arrêt Vent 3 Vent 2 Vent 1 Marche Remarque Sur les versions 230 volts connectez 230 Vac à la phase Live et neutre Neutral Réglages de l interrupteur DIL voir l arrière de la carte à circuits imprimés Les réglages de l interrupteur DIL peuvent être notés dans le tableau de la page 20 Marche Arrêt Temporisation compresseur activée Non utilisé 4 ordres de programmat...

Page 15: ...tallation du thermostat au mur Veillez à ce que l unité soit fermement en place Appuyez sur la touche Reset L unité est prête à être programmée Retrait de la bande isolante de la pile modèles à piles Remplacement des piles modèles à piles ...

Page 16: ...ilisateur Ceci peut être utile pour protéger le système des utilisations abusives ou pour améliorer le rendement énergétique du système PourutiliserlafonctiondeProgrammation avancée appuyez sur les touches PROG SELECT et FAN et maintenez les enfoncées pendant 2 secondes Remarque Le thermostat sortira automatiquement de la Programmation avancée si vous n appuyez sur aucune touche pendant les deux m...

Page 17: ...pour sélectionner votre choix Quand le clavier est désactivé l utilisation des touches et pour déroger à la température programmée est limitée à 2 C Appuyez sur la touche PROG pour passer à l option de réglage suivante Réglage de la fonction de désactivation du clavier option 1 ou La fonction de temporisation du compresseur est seulement active si l interrupteur DIL 2 temporisateur du compresseur ...

Page 18: ... d arrêt minimum Appuyez sur la touche PROG pour passer à l option de réglage suivante ou Cette fonction permet à l installateur de sélectionner une durée de prolongation du fonctionnement du ventilateur après chaque demande de refroidissement L unité est préréglée sur OFF Utilisez les touches et pour sélectionner votre choix off 30 60 ou 90 secondes Appuyez sur la touche PROG pour passer à l opti...

Page 19: ...te fonction permet à l installateur d ajuster l étalonnage du thermostat et la température indiquée sur l afficheur L unité est préréglée sur 0 Sélectionnez votre choix à l aide de la touche ou Les options disponibles sont ou 3 C par pas de 0 5 C Appuyez sur la touche PROG pour repasser au mode RUN Réglage de l étalonnage du thermostat option 5 ou Les réglages de sécurité constituent la dernière é...

Page 20: ...hronoproportionnel 6 CPH 2 Temporisation compresseur désactivée Temporisation compresseur activée 3 Non utilisé Non utilisé 4 4 ordres par jour 2 ordres par jour Enregistrement des réglages de l interrupteur DIL Il est recommandé de noter tous les réglages de programmation avancée et de l interrupteur DIL dans les tableaux ci dessous Voie Description Réglage usine Option installateur Noter le régl...

Page 21: ...705700 HCM6110 3 087N706000 HCM6113 3 087N705600 HCW6110 3 087N706100 HCW6113 3 087N706600 Lüfterausgang Ausgänge für 3 Lüfterdrehzahlen Stromversorgung 2 x AA Alkali Batterien nicht wiederaufladbar 230 VAC 15 50 60 Hz Temperaturbereich Heizbetrieb Aus 5 30 C Kühlbetrieb 16 37 C Aus Temperaturgenauigkeit 0 5 C Neutrale Zone 1 2 3 oder 4 C Nennspannung der Kontakte 20 250 VAC 50 60 Hz Nennstrom der...

Page 22: ...raum von 140 mm nach rechts von 15 mm nach links von 30 mm nach oben und von 100 mm nach unten geben damit das Einsteckmodul aufgesetzt werden kann Bringen Sie das Gerät in einer Höhe von etwa 1 50 m über dem Fußboden an Achten Sie darauf dass es sich dabei nicht in der Nähe von zugigen Stellen oder Wärmquellen wie beispielsweise Heizkörpern offenem Feuer oder direkter Sonneneinstrahlung befindet ...

Page 23: ... 1 Line In abgesichert mit 3 A Kühlung ein Heizung aus Lüfter 3 Lüfter 2 Lüfter 1 Heizung ein Anmerkung Schließen Sie bei 230 V Modellen die Versorgungsspannung von 230 V AC an die Anschlüsse L und N an Wenn die Ausgänge per Netzspannungbetrieben werden bitte Klemme 1 an stromführende Leitung L anschließen brücken Einstellungen des DIL Schalters auf der Rückseite der Platine Die Einstellungen des ...

Page 24: ...age des Thermostats Vergewissern Sie sich dass das Gerät fest sitzt Drücken Sie auf den Reset Knopf Sie können das Gerät jetzt programmieren Entfernen des Batteriesicherungsstreifens Batteriemodelle Austauschen der Batterien Batteriemodelle ...

Page 25: ...ndern kann AufdieseWeisekanndasSystemvorMissbrauchgeschützt oder die Energieeffizienz des Systems verbessert werden Wenn Sie die erweiterte Programmierungverwendenmöchten drücken Sie gleichzeitig auf PROG SELECT und FAN und halten Sie diese Tasten 2 Sekunden lang gedrückt Bitte beachten Sie Das Thermostat verlässt die erweiterte Programmierung automatisch wenn innerhalb von zwei Minuten keine Tast...

Page 26: ...dieser Funktion kann der Eigentümer des Gebäudes alle Programmierfunktionen deaktivieren und die durch den Benutzer veränderbaren Temperaturwerte auf 2 C eingrenzen Die Tastensperre ist auf den Wert OFF AUS voreingestellt Wenn Sie die Tastensperre aktivieren möchten können Sie die Tasten und drücken bis Ihre Präferenz in der Anzeige erscheint Wenn das Tastenfeld deaktiviert ist ist die Verwendung ...

Page 27: ...em Kühlvorgang Option 3 Mit dieser Funktion kann der Installateur oder der Eigentümer des Gebäudes die neutrale Zone zwischen Heizung und Kühlung bestimmen Das Gerät ist auf einen Wert von 2 C voreingestellt Mit den Tasten und können Sie aus denWerten 1 C 2 C 3 C oder 4 C auswählen Drücken Sie auf PROG um zur nächsten Einstellungsoption zu gelangen Einrichten der neutralen Zone für Heizung Kühlung...

Page 28: ...rden Es handelt sich um eine optionale Einstellung die nur vorgenommen werden muss wenn der Eigentümer des Gebäudes verhindern möchte dass der Benutzer die eingestellten Thermostat Programme verändert Dieswirddadurcherreicht dassdieerweiterte Programmieroption 1 Tastensperre auf denWert ON EIN eingestellt wird Auf diese Weise werden alle Programmierfunktionen deaktiviert und die Veränderung der Te...

Page 29: ...rammierung und des DIL Schalters in den folgenden Tabellen aufzuzeichnen Schalter Beschreibung Werks einstelung Optionen des Installateurs Vorgenommene Einstellung 1 Tastensperre Tastensperre deaktiviert Tastensperre deaktiviert 2 Zeitgeber für Kompres sorverzögerung nur aktiv wenn DIL Schalter aktiviert 2 Minuten 3 4 oder 5 Minuten 3 Zeitgeber für verlängerte Lüfterlaufzeit nach einem Kühlvorgang...

Page 30: ...6100 HCW6113 3 087N706600 Salida del ventilador 3 velocidades de salida del ventilador Alimentación 2 baterías alcalinas AA no recargables 230 Vca 15 50 60 Hz Rango de temperaturas Calefacción OFF 5 30 C Refrigeración 16 37 C OFF Precisión de la temperatura 0 5 C Ajuste de la banda muerta 1 2 3 ó 4 C Tensión nominal de los contactos 20 250 Vca 50 60 Hz Corriente nominal de los contactos 10 mA 3 A ...

Page 31: ...le sedebenmantener las siguientes separaciones mínimas a otros objetos medidas a partir de la esquina superior izquierda de la base de montaje a la derecha 140 mm a la izquierda 15 mm hacia arriba 30 mm y hacia abajo 100 mm Fije la unidad a aproximadamente 1 5 m del suelo alejada de las corrientes de aire o de fuentes de calor como radiadores chimeneas o luz solar directa ...

Page 32: ...3 Ventilador 2 Ventilador 1 Alimentación Vea la nota 1 Fase con fusible de 3 A Refrig ON Calefac OFF Ventilador 3 Ventilador 2 Ventilador 1 Calefc ON Por favor tenga en cuenta que En las versiones para 230 Vca conecte la alimentación a los terminales L y N Ajustes del interruptor DIL vea la parte posterior de la placa de circuitos Los ajustes del interruptor DIL pueden ser registrados en la página...

Page 33: ...tato en la pared Cerciórese de que la unidad está firmemente asegurada en su lugar Pulse el botón de reinicio reset La unidad está lista para ser programada Retirar la cinta para aislamiento de las pilas Modelos con pilas Cambio de las pilas Modelos con pilas ...

Page 34: ...o puede programar o sobrepasar ajustes finos Esto puede ser realizado para proteger al sistema de un uso indebido o para mejorar su eficiencia energética Paraentrarenelmodoprogramación avanzada mantenga pulsados simultáneamente los botones PROG SELECT y FAN durante 2 segundos Por favor tenga en cuenta que Si durante más de dos minutos no se pulsa ningún botón el termostato saldrá automáticamente d...

Page 35: ...ajuste de la temperatura mediante los botones o está limitado a 2 C Para avanzar a la siguiente opción de ajuste pulse el botón PROG Programación de la función desactivación del teclado opción 1 o La función tiempo de retardo del compresor sólo está activa si el interruptor DIL 2 retardo del compresor está seleccionado para ello y está disponible solamente en los modelos con salida para refrigerac...

Page 36: ...ada Utilice los botones o para seleccionar entre desactivada 30 60 ó 90 segundos Para avanzar a la siguiente opción de ajuste pulse el botón PROG Ajuste del tiempo de funcionamiento del ventilador después de la refrigeración opción 3 Esta función le permite determinar al instalador o al propietario del edificio la banda muerta mínima entre calefacción y refrigeración La unidad sale de fábrica ajus...

Page 37: ... puesta en funcionamiento Este es un ajuste opcional y solamente debe ser realizado si el propietario del edificio desea evitar que el usuario altere la programación del termostato Esto se logra ajustando en ON activada la opción 1 desactivación del teclado en el modo programación avanzada Esto desactiva todas las funciones de programación y limita el ajuste de temperatura a 2 C Sin embargo todas ...

Page 38: ...y los del interruptor DIL anotándolos en las tablas siguientes Interruptor Descripción Ajuste de fábrica Opciones del instalador Registro del ajuste 1 Desactivación del teclado Teclado desactivado Teclado desactivado 2 Temporizador de retardo del compresor activo sólo si el interruptor DIL está activado 2 minutos 3 4 ó 5 minutos 3 Temporizador de tiempo de funcionamiento adicional del ventilador d...

Page 39: ...3 087N706100 HCW6113 3 087N706600 Ventilatorkapacitet Kapacitet for 3 hastigheds ventilator Strømtilførsel 2 x AA alkaline batterier ikke genopladelige 230 V vekselstrøm 15 50 60Hz Temperaturområde Opvarmningsområde Fra 5 30 C Afkølingsområde 16 37 C Fra Temperaturnøjagtighed 0 5 C Justering i dødzone 1 2 3 or 4 C Spænding for kontakter 20 250 V vekselstrøm 50 60Hz Strømspecifikation for kontakter...

Page 40: ...te venstre hjørne af vægpladen skal der være en frigang på mindst 140 mm til højre 15 mm til venstre 30 mm foroven og 100 mm forneden for at kunne monterer et indbygnings modul Monteres i en højde på ca 1 5 m over gulvet væk fra træk eller varmekilder som fx radiatorer åbne ildsteder eller direkte sollys ...

Page 41: ...e fra Varme til Ventilator 3 Ventilator 2 Ventilator 1 El forsyning Se note 1 Strømførende ind Sikring 3A Køling til Varme fra Ventilator 3 Ventilator 2 Ventilator 1 Varme til NB På 230 volt versioner forbindes 230 V vekselstrøm til klemme L og N Indstilling af DIL dual in line kontakter se bag på el diagram Indstilling af DIL kontakter kan anføres på side 47 Til fra Kompressor forsinkelse til Ikk...

Page 42: ...tering af termostat på væg Påse at termostaten sidder ordentlig fast Tryk på reset knappen Termostaten er klar til at blive programmeret Fjernelse af batteriets isoleringsstrimmel batterimodeller Udskiftning af batterier batterimodeller ...

Page 43: ...rogrammere eller prioritere indstillingerne Dette kan gøres for at beskytte systemet mod misbrug eller forøge systemets energieffektivitet For at indlæse avanceret programmering trykkes der på PROG SELECTogFANknapperneog de holdes nedtrykket i 2 sekunder NB Termostatenvilautomatiskforladeavanceretprogrammering hvis der ikke trykkes på nogen knap inden for en periode på 2 minutter For at forlade av...

Page 44: ...r tastaturet er deaktiveret er anvendelse af eller knapperne til temperaturprioritering begrænset til 2 C Tryk på PROG knappen for at gå videre til næste valg af indstilling Indstilling af tastaturets deaktiveringsfunktion option 1 Kompressorens tidsforsinkelse er kun aktiv hvis DIL kontakt 2 kompressorens tidsforsinkelse er aktiveret og den findes kun på modeller med kølekapacitet Dennefunktiongi...

Page 45: ...n foretrukne perode mellem Fra 30 60 eller 90 sekunder Tryk på PROG knappen for at gå videre til næste valg af indstilling Indstilling af ventilatorens fortsatte kørsel efter køling option 3 Denne funktion giver installatøren eller bygningens ejer mulighed for at fastsætte den minimale inaktive periode mellem varme og køling Termostaten er forudindstillet til 2 C Ved hjælp af eller knappen vælges ...

Page 46: ... sidste trin i igangsætningsprocessen Dette er en valgfri indstilling og behøver kun at blive udført hvis bygningens ejer ønsker at forhindre brugeren i at foretage indgreb i termostatens programmer Dette opnås ved at indstille avanceret programmerings valg 1 på tastaturet til deaktiveret TIL Dette deaktiverer alle programmeringsfunktioner og begrænser temperaturpræferencer til 2 C Alle brugerfunk...

Page 47: ...avanceret programmering protokolleres i nedenstående tabeller Kontakt Beskrivelse Fabriksind stilling Installatørens valg Indstilling af registrering 1 Deaktivere tastatur Tastatur deaktiveret Tastatur deaktiveret 2 Timeren for kompressorfor sinkeles er kun aktiv hvis DIL kontakt er aktiveret 2 minutter 3 4 eller 5 minutter 3 Ventilators viderekørsel efter køletimeren Fra 30 60 eller 90 sekunder 4...

Page 48: ...M6113 3 087N705600 HCW6110 3 087N706100 HCW6113 3 087N706600 Ventilatorschakelaar voor ventilator met 3 snelheden Voeding 2 alkaline batterijen type AA niet oplaadbaar 230 V wisselstroom 15 50 60 Hz Temperatuurbereik Verwarmingsbedrijf Uit 5 30 C Koelbedrijf 16 37 C Uit Temperatuurnauwkeurigheid 0 5 C Instelling dode zone 1 2 3 of 4 C Contactbelasting spanning 20 250 V wisselstroom 50 60 Hz Contac...

Page 49: ...t moet er ten minste 140 mm vrij ruimte beschikbaar zijn aan de rechterkant 15 mm aan de linkerkant 30 mm aan de bovenkant en 100 mm aan de onderkant anders kan de plug in module niet worden geïnstalleerd Breng de thermostaat aan op een hoogte van ongeveer 1 5 m van de vloer uit de buurt van tocht of warmtebronnen zoals radiatoren open haarden of direct zonlicht ...

Page 50: ...arming Aan Ventilator 3 Ventilator 2 Ventilator 1 Voeding Zie Opmerking 1 Stroomdraad in Zekering 3A Koeling Aan Verwarming Uit Ventilator 3 Ventilator 2 Ventilator 1 Verwarming Aan Opmerking Bij 230V versies de voeding aansluiten op de klemmen L N DIL schakelaarinstellingen zie achterkant printplaat De DIL schakelaarinstellingen kunnen worden genoteerd op pagina 56 Aan Uit Compressorvertraging Aa...

Page 51: ... bevestigen De eenheid moet goed vast op zijn plaats zitten Druk op de knop Reset om de thermostaat opnieuw in te stellen Nu kan deze worden geprogrammeerd Isolatiestrip batterij verwijderen modellen met batterij Batterijen vervangen modellen met batterij ...

Page 52: ...n met als doel het systeem te beschermen tegen onoordeelkundig gebruik of om het energierendement van het systeem te verbeteren Druk om naar Geavanceerde programmering te gaan op de toetsen PROG SELECT en FAN en houd deze 2 seconden lang ingedrukt Opmerking De thermostaat verlaat automatisch de modus Geavanceerde programmering als er twee minuten lang geen toets wordt ingedrukt U kunt de modus Gea...

Page 53: ...electeerd Wanneer het toetsenbord is uitgeschakeld kan de gebruiker de temperatuurinstelling met hoogstens 2 C aanpassen via de toetsen of Druk op de toets PROG om naar de volgende instellingsoptie te gaan Toetsenbord uitschakelen optie 1 De functie Compressorvertraging is alleen actief als DIL schakelaar 2 compressorvertraging is ingeschakeld Deze functie is alleen beschikbaar bij modellen met ko...

Page 54: ...e functie uitgeschakeld Selecteer met behulp van de toetsen en uw voorkeur 30 60 of 90 seconden DrukopdetoetsPROGomnaardevolgende instellingsoptie te gaan Nadraaitijd ventilator na koelvraag optie 3 Met deze functie kan de installateur of de eigenaarvanhetgebouwdedode neutrale zone tussen verwarmen en koelen instellen De eenheid is in de fabriek ingesteld op 2 C Selecteer met behulp van de toetsen...

Page 55: ...ionele instelling die alleen nodig is als de eigenaar van het gebouw wil voorkomen dat de gebruiker de thermostaatprogramma s verandert Dit kan worden bereikt door in de modus Geavanceerde programmering optie 1 Toetsenbord uitgeschakeld in te stellen op ON Daarmee worden alle programmeringsfuncties uitgeschakeld en de temperatuuraanpassingen beperkt tot 2 C Alle functies voor de gebruiker zoals de...

Page 56: ...eraden alle geavanceerde programmerings en DIL schakelaarinstellingen te noteren in de onderstaande tabellen Schakelaar Beschrijving Fabrieksin stelling Opties installateur Instelling 1 Toetsenbord uitschakelen Toetsenbord uitgeschakeld Toetsenbord uitgeschakeld 2 Compressorvertraging alleen actief indien DIL schakelaar ingeschakeld 2 minuten 3 4 of 5 minuten 3 Nadraaitijd ventilator na koelvraag ...

Page 57: ...706100 HCW6113 3 087N706600 Ventiliatoriaus režimai 3 ventiliatoriaus greičiai Maitinimas 2 x AA tipo šarminės baterijos neįkraunamos 230 V ac 15 50 60 Hz Temperatūros diapazonas Šildymo fazė Išjungta 5 30 C Vėsinimo fazė 16 37 C Išjungta Temperatūros tikslumas 0 5 C Nustatomas nereguliuojamas intervalas 1 2 3 arba 4 C Įtampa kontaktuose 20 250 Vac 50 60 Hz Srovė kontaktuose Akttyvinė 10 mA 3 A in...

Page 58: ... ne mažiau kaip 140 mm į dešinę 15 mm į kairę 30 mm į viršų ir 100 mm į apačią prietaisą tvirtinkite maždaug 1 5 m aukštyje nuo grindų tokioje vietoje kur prietaiso neveiktų skersvėjis šilumos šaltiniai radiatoriai židiniai su atvira liepsna tiesioginiai saulės spinduliai pritvirtinkite temperatūros reguliatorių prie sienos kabelio gyslų skerspjūvio plotas turi būti ne mažesnis kaip 1 5 mm2 Montav...

Page 59: ...iatorius 1 Daviklis su nuotoliniu valdymu Elektros maitinimas Pastaba 1 Šaldymas Įjungtas Tiktai HSA modeliams Dėmesio prietaisams maitinamiems iš 230 V tinklo 230 V ac įtampą prijunkite prie L ir N gnybtų DIL jungiklio nustatymai žr kitą spausdintos plokštės pusę DIL jungiklio nustatymai aprašyti 11 puslapyje Įjungta išjungta Kompresoriaus vėlinimas įjungtas Nenaudojamas 4 ciklai per dieną Chrono...

Page 60: ...tvirtai laikosi savo vietoje Paspauskitenustatymoišnaujo atmintiesišvalymo mygtuką Reset Prietaisas yra paruoštas programavimui Baterijos izoliacinės juostelės nuėmimas modeliuose maitinamuose iš baterijų Baterijų keitimas modeliuose maitinamuose iš baterijų Montavimo Instrukcija LT ...

Page 61: ...ats programuoti ir keisti nustatymus Tai gali būti atliekama kai reikia apsaugoti sistemą nuo klaidingų veiksmų arba pagerinti sistemos energetinį efektyvumą Norėdami pasirinkti sudėtingesnio programavimo režimą paspauskite ir 2 sekundes laikykite paspaustus mygtukus PROG SELECT ir FAN Pastabos sudėtingesnio programavimo režimas automatiškai išsijungs jei dvi minutes nebus paspaustas nė vienas myg...

Page 62: ...2 C Paspaudus mygtuką PROG pasirenkamas kito parametro nustatymas Klaviatūros išjungimo funkcijos nustatymas 1 nustatymas or Kompresoriausvėlinimolaikofunkcijaveikiatiktuomet kaiDIL2 jungiklis kompresoriaus vėlinimas yra įjungtas Šis nustatymas yra tik tuose modeliuose kurie turi vėsinimo funkciją Ši savybė leidžia montuotojui pasirinkti minimalius kompresoriaus išjungimo laikus Kompresoriaus vėli...

Page 63: ...vėsinimo ciklo nustatymas 3 nustatymas or Ši savybė leidžia montuotojui arba pastato savininkui nustatyti nereguliuojamą intervalą tarp šildymo ir vėsinimo Prietaiso nustatymas pagal nutylėjimą yra 2 C Spausdami arba mygtukus pasirinkite savo variantą Galima pasirinkti 1 C 2 C 3 C arba 4 C Paspaudus mygtuką PROG pasirenkamas kito parametro nustatymas Nereguliuojamo intervalo tarp šildymo ir vėsini...

Page 64: ... prietaisą naudojimui Tai papildomas nustatymas kuris atliekamas kai pastato savininkas nori apsaugoti vartotoją nuo neleistino temperatūros reguliatoriaus programų keitimo Tam sudėtingesnio programavimo meniu reikia pasirinkti 1 nustatymą ON klaviatūra išjungta Tokiu būdu išjungiamos visos programavimo funkcijos o temperatūros keitimo laipsnis apribojamas iki 2 C Visos vartotojo funkcijos pvz lai...

Page 65: ...jungiklio nustatymai būtų užrašyti toliau pateiktose lentelėse Jungiklis Pavadinimas Gamyklinis nustatymas Vartotojo pasirinkimas Record setting 1 Klaviatūros išjungimas Klaviatūra išjungta Klaviatūra išjungta 2 Kompresoriaus vėlinimo laiko matuoklis veikia tik kai įjungtas DIL jungiklis 2 minutės 3 4 arba 5 minutės 3 Ventiliatoriaus įjungimas po vėsinimo ciklo Išjungta 30 60 arba 90 sek 4 Neregul...

Page 66: ...66 ...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ...68 Part No 33088v06 05 08 www danfoss com BusinessAreas Heating ...

Reviews: