Danfoss EKC 361 Instructions Manual Download Page 10

10 

Instructions  RI8BF552  ©  Danfoss  12/2005 

   EKC 361

FRANÇAIS

Documentation techniques
Manuel EKC 361   

 

 

RS8AE---

Guide d'installation;
Ligne de transmission de données 

 

RC8AC---

Diodes luminescentes en façade

Les diodes s’allument lorsque leurs relais respectifs sont alimentés.
Les trois diodes inférieures clignotent en cas d’erreur de régula-
tion.
Dans ce cas, on peut appeler le code d’erreur à l’afficheur et annu-
ler l’alarme en appuyant brièvement sur le bouton supérieur.

Afficheur

Les valeurs sont affichées avec trois chiffres, un réglage permet-
tant de choisir entre °C et °F.

Utilisation

Sommaire des menus

Les boutons

Les deux boutons permettent de modifier un réglage, l’augmen-
tant ou la réduisant selon le cas. Mais il faut d’abord avoir accès 
au menu: appuyer quelques secondes sur le bouton supérieur. 
Apparaissent alors la série de codes de paramétrage. Chercher le 
code à modifier et appuyer sur les deux boutons en même temps. 
Après la modification, mémoriser la nouvelle valeur en appuyant à 
nouveau sur les deux boutons en même temps. Ou bref :

 

Accès au menu (ou suppression d’une alarme)

 

Accès à la modification

 

Mémorisation de la modification

Exemples d’utilisation

Réglage du point de consigne

1. Appuyer sur les deux boutons en même temps.
2. Appuyer sur l’un des boutons pour choisir la nouvelle valeur.
3. Appuyer à nouveau sur les deux boutons en même temps pour 

terminer le réglage.

 

Réglage des autres menus

1. Appuyer sur le bouton supérieur jusqu’à apparition d’un para-

mètre.

2. Appuyer sur l’un des boutons pour trouver le paramètre à 

régler.

3. Appuyer sur les deux boutons en même temps jusqu’à appari-

tion de la valeur du paramètre.

4. Appuyer sur l’un des boutons pour choisir la nouvelle valeur.

5. Appuyer à nouveau sur les deux boutons en même temps pour 

terminer le réglage.

Réglage départ usine
Pour retrouver éventuellement les valeurs réglées en usine, procéder ainsi :
- Couper la tension d’alimentation du régulateur.
- Maintenir les deux boutons enfoncés en remettant le régulateur sous tension.

Le régulateur peut émettre les messages suivants :

E1

Message d’erreur

Erreur dans le régulateur

E7

Sair coupée

E8

Sair court-circuitée

E11

Température de l’actuateur de la vanne hors 
limite

E12

Signal d’entrée analogique hors limites

A1

Message d’alarme

Alarme pour température trop élevée

A2

Alarme pour température trop basse

SW = 1.5X

Fonction

Para-
mètre

Min.

Max.

Reg.
usine

Image normale

Indique la température de la sonde choisie
Avec ICM, ont peut également choisir OD.

-

°C

Référence

Régler la température ambiante désirée

-

-70°C 160°C 10°C

Unités de température

r05

°C

°F

°C

Influence sur la température du signal d’entré

r06

-50°C 50°C

0,0

Correction du signal en provenance de Sair

r09

-10,0°C 10,0°C 0,0

Correction du signal en provenance de Saux

r10

-10,0°C 10,0°C 0,0

Arrêt/marche du refroidissement

r12

OFF

On

On

Alarme

Déviation supérieure (au-dessus du réglage de 
température)

A01

0

50 K

5,0

Déviation inférieure (au-dessous du réglage de 
température)

A02

0

50 K

5,0

Temporisation de l'alarme

A03

0

180 
min

30

Paramètres de régulation

Température maximum de l'actuateur

n01

41°C

140°C 140

Température minimum de l'actuateur

n02

40°C

139°C 40

Actuateur  (1=CVQ, de -1 à +5 bar, 2=CVQ, de 0 à 6 
bar, 3=CVQ, de 1,7 à 8 bar, 4= CVMQ, 5=KVQ, 6=ICM)

n03

1

6

2

P: Facteur d'amplification Kp

n04

0,5

50

3

I: Temps d'intégration Tn (600 = off)

n05

60 s

600 s 240

D: Temps de différentiation Td (0 = off)

n06

0 s

60 s

10

Stabilisation de refroidissement
0: Régulation ordinaire
1: Minimisation du dépassement de réglages
2: Aucun dépassement de réglage

n07

0

2

2

Ouverture - Maximum (ICM seulement)

n32

0%

100% 100

Ouverture - Minimum (ICM seulement)

n33

0%

100% 0

Divers

Adresse du régulateur (0-120)

o03*

0

990

0

Commutateur ON/OFF (message broche service)

o04*

-

-

Définir le signal de la sortie analogique :
0: aucun signal, 1: 4 - 20 mA, 2: 0 - 20 mA

o09

0

2

0

Définir le signal de l'entrée analogique :
0: aucun signal, 1: 4 - 20 mA, 2: 0 - 20 mA

o10

0

2

0

Langue (0=anglais, 1=allemand, 2=francais, 3=danois, 
4=espagnol et 6=suédois). En cas de changement de 
langue, il faut également actionner o04 pour que le 
programme AKM puisse voir la nouvelle langue.

011*

0

6

0

Choisir la fréquence d’alimentations

o12

50 Hz 60 Hz 50Hz

Choisir le signal de sonde de température pour 
l'afficheur

o17

Au

Air

Air

(Réglage relatif à la fonction o09)
Choisir la température liée au signal de sortie mini-
mum (0 ou 4 mA).

o27

-70°C 160°C -35

(Réglage relatif à la fonction o09)
Choisir la température liée au signal de sortie maxi-
mum (20 mA). 

o28

-70°C 160°C 15

Entretien

Relever la température de la sonde Sair

u01

°C

Relever la référence de régulation

u02

°C

Relever la température de la sonde Saux

u03

°C

Relever la température de l'actuateur de la vanne

u04

°C

Relever la référence de la température de l'actuateur 
de la vanne

u05

°C

Relever la valeur du signal de courant externe

u06

mA

Relever la valeur du signal de courant émis

u08

mA

Relever l'état de l'entre DI

u10

on/off

Ouverture ICM (-cum seulement)

u24

%

*) Ce réglage n’est possible que si un module de transmission de données est installé 
dans le régulateur.

Summary of Contents for EKC 361

Page 1: ...ICS or PM Princip Principle Montageprinzip Principe Mål Dimensions Maße Dimensions Instructions EKC 361 RI8BF452 RI8BF552 12 2005 Start stop ...

Page 2: ...kationsmodul Det er vigtigt at installationen af datakommunikationsk ablet udføres korrekt Se separat litteratur nr RC8AC Tilslutninger Necessary connections Terminals 25 26 Supply voltage 24 V a c 17 18 Signal from actuator from NTC 23 24 Supply to actuator to PTC 20 21 Pt 1000 sensor at evaporator outlet 1 2 Switch function for start stop of regulation If a switch is not connected terminals 1 an...

Page 3: ...llation des Daten kommunikationskabels korrekt vorgenommen wird Siehe separate Literatur Nr RC8AC Anschlüsse Raccordements nécessaires Bornes 25 26 Tension d alimentation 24 V c a 80 VA 17 18 Signal provenant de l actuateur de NTC 23 24 Tension vers l actuateur à PTC 20 21 Sonde Pt 1000 à la sortie de l évaporateur 1 2 Contact pour marche arrêt de la régulation Si aucun contact n est raccordé il f...

Page 4: ...er Min Max Fab indstil Normalbillede Viser temperaturen ved den valgte føler Ved ICM ventil kan OD også vælges C Reference Indstil den ønskede rumtemperatur 70 C 160 C 10 C Temperaturenhed r05 C F C Indgangssignalets temperaturindflydelse r06 50 C 50 C 0 0 Korrektion af signalet fra Sair r09 10 0 C 10 0 C 0 0 Korrektion af signalet fra Saux r10 10 0 C 10 0 C 0 0 Start stop af kølingen r12 OFF 0 On ...

Page 5: ...este tilfælde give et stabilt og relativt hurtigt reguleringssystem Hvis systemet derimod pendler skal du registrere pendlingernes periodetid og sammenligne den med den indstillede integrationstid Tn Og derefter foretage et par justeringer på de angivne parametre Hvis periodetiden er større end integrationtiden Tp Tn Tn er fx 4 minutter 1 Forøg Tn til 1 2 x Tp 2 Vent til anlægget igen er i balance...

Page 6: ...e alarm Function Para meter Min Max Fac setting Normal display Shows the temperature at the selected sensor At ICM valve OD also can be selected C Reference Set the required room temperature 70 C 160 C 10 C Temperature unit r05 C F C Input signal s temperature influence r06 50 C 50 C 0 0 Correction of the signal from Sair r09 10 0 C 10 0 C 0 0 Correction of the signal from Saux r10 10 0 C 10 0 C 0 ...

Page 7: ...stable and relatively fast regulating system If the system on the other hand oscillates you must register the periods of oscillation and compare them with the set integration time Tn and then make a couple of adjustments in the indicated parameters If the time of oscillation is longer than the integration time Tp Tn Tn is say 4 minutes 1 Increase Tn to 1 2 times Tp 2 Wait until the system is in ba...

Page 8: ...Temperaturalarm A2 Tief Temperaturalarm Funktion Para meter Min Max Werks einstell Normalbild Anzeige der Temperature am gewählten Fühler Beim ICM Ventil kann OD auch gewählt werden C Referenz Einstellung der gewünschten Raumtemperatur 70 C 160 C 10 C Temperatureinheit r05 C F C Temperatureinfluss des Eingangssignals r06 50 C 50 C 0 0 Korrektur des Signals vom Sair r09 10 0 C 10 0 C 0 0 Korrektur d...

Page 9: ...endeln sollte ist die Periodendauer der Pendelungen zu registrieren und mit der eingestellten Integra tionszeit Tn zu vergleichen Anschließend sind an den angege benen Parametern einige Justierungen vorzunehmen Bei einer Periodendauer größer als die Integrationszeit Tp Tn Tn ist z B 4 Minutten 1 Tn auf 1 2 x Tp erhöhen 2 Abwarten bis sich die Anlage wieder stabilisiert 3 Pendelt sie nach wie vor K...

Page 10: ...rature de la sonde choisie Avec ICM ont peut également choisir OD C Référence Régler la température ambiante désirée 70 C 160 C 10 C Unités de température r05 C F C Influence sur la température du signal d entré r06 50 C 50 C 0 0 Correction du signal en provenance de Sair r09 10 0 C 10 0 C 0 0 Correction du signal en provenance de Saux r10 10 0 C 10 0 C 0 0 Arrêt marche du refroidissement r12 OFF O...

Page 11: ...table et relativement rapide Par contre si le système oscille il faut enregistrer les périodes des oscillations et les comparer avec le temps d intégration réglé Tn Procéder ensuite aux ajustages des paramètres indiqués Si les périodes sont supérieures au temps d intégration Tp Tn Tn 4 minutes par exemple 1 Augmenter Tn à 1 2 x Tp 2 Attendre que l installation soit stable 3 S il y a encore des osc...

Page 12: ...12 Instructions RI8BF552 Danfoss 12 2005 EKC 361 ...

Reviews: