background image

Montageanleitung / Installation Guide 

 

Verteilersysteme / distribution units - Multifamily

© Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2017.05  | 27

VI.LZ.P1.5B

11. REGELTECHNIK - FUSSBODENHEIZUNG / CONTROL - FLOOR HEATING 

GERMAN

Elektronische Regelung - ECL

Für

 E-SGTZCM 

mit elektronischem Mischkreis wird die Tempera-

tur für den Heizkreis elektronisch über eine Steuerung Danfoss 
ECL 310, Applikation 230 gesteuert, in Kombination mit Stellan-
trieb AMV 140 und VS2 Ventil. 
Die Vorlauftemperatur wird vom Regler in Abhängigkeit der Außen-
temperatur und der Heizkennlinie berechnet.

Mit hilfe eines ECL-Applikationssschlüssels (Plug- &-Play) kann eine aus-
gewählte Anwendung in den Regler ECL Comfort 210 geladen werden. 
Der ECL-Applikationsschlüssel enthält Daten zu den Anwendungen 
sowie Sprachen und Werkseinstellungen. Andere Anwendungen kön-
nen aber mithilfe des ECL-Applikationsschlüssels geladen werden, 
und Updates des Reglers sind mit neuer Anwendungssoftware auch 
möglich.

Siehe bitte ECL Application Key Box mit ECL Comfort 210/310 Betrieb-
sanleitung und Montageanleitung für weitere informationen.

Fußbodenheizung:

Es ist überaus wichtig, daß die Vorlauftemperatur zu den Fussbodenheizkreis 
- unter Berücksichtigung des Komfortansprüche - so niedrig wie überhaupt 
möglich ist (ca. 30-35°.  Die Vorlauftemperatur soll nie 45° C überschreiten 
(IMMER die Instruktionen des Fussbodenlieferanten beachten)

.

Stella Ventil

Stationen mit Danfoss ECL Regler sind mit einem Durchgangsventil 
VS 2 und einem elektrischen Stellantrieb Danfoss AMV 140, das dem 
elektronischen Regler angeschlossen sind, ausgestattet.

AMV 140

Der elektrische Stellantrieb ist werksseitig einer Funktionsprüfung 
unterzogen worden. Bei Betriebsstörungen kann eine Handverstel-
lung wie nachfolgend beschrieben durchgeführt werden.

1  Entferne die Abdeckung.

2  Stecke den Sechskantschlüssel in die Vorrichtung.

3  Drücke und halte den Knopf (auf der Unterseite 

    des Antriebs) während der Handverstellung

4  Ziehe das Werkzeug heraus.

5  Platziere die Abdeckung auf den Antrieb.

Achtung: Verstelle den Antrieb nicht unter Strom!

Anmerkung:
Ein ”klick” Geräusch nach der Inbetriebnahmedes 
Antriebs bedeutet, dass das Getriebe in seine
normale Position gesprungen ist.

Für weitere information, siehe bitte beigelegte 
Bedienungsanleitungen für AMV 13, VS2

Electronic control - ECL

Für

 E-SGTZCM 

the temperature for the heating circuit is controlled 

electronically by a Danfoss ECL 310 controller, application 230, in 
combination with a AMV140 actuator and a VS2 valve. 
The supply temperature ist calculated by the controller depending on 
the outdoor temperature. 

The ECL Comfort 310 controller is loaded with a selected application 
by means of an ECL Application Key (Plug-&-Play). The Application Key 
contains information about application, languages and factory settings. 
Various applications can be loaded by means of the ECL Application Key, 
and it is possible to update the controller with new application software. 
The controller is factory preset to turn off the heating automatically in the 
summer period. The controller settings can be changed in accordance with 
the enclosed producer instructions for the mounted controller.

See ECL Application Key Box with ECL Comfort 210/310 user guide and 
mounting guide, for further information.

 

Floor heating.

The supply temperature should typically be set to approx. 30–35°C, which 
corresponds to pos. 2–2.5 on the thermostat (guiding value). The supply 
temperature must never exceed 45° C. (In addition, ALWAYS refer to the 
instructions from the floor supplier).

Ac valve

For stations fitted with a Danfoss ECL controller, an electronic actuator 
AMV 140 and Danfoss 2-way valve VS2 will be fitted to the heating cir-
cuit. 

AMV 140

The electrical actuator has undergone a functional test from factory. In 
case of operating disturbances manual override can be performed as 
described below.

1 Remove the cover.

2 Insert the Allen key 6 into the spindle.

3 Press and hold the button (on the bottom side of the actuator) during manual    

    override.

4 Pull out the tool.

 

5 Place cover back on the actuator.

 

Caution: Do not manually operate the drive under power!

 Remark:
 

A ”click” sound after energizing the actuator means that the

 

gear wheel has jumped into normal position.

 

For further information, see enclosed instructions  for AMV 140, VS2

                       

ENGLISH

© Danfoss | 2016.12

VI.KU.L4.9O | 1

ENGLISH

Actuators for three point control  
AMV 130, AMV 140, AMV 130H, AMV 140H

www.danfoss.com

Page 4

DANSK

Motorer til 3-punkts styring  
AMV 130, AMV 140, AMV 130H, AMV 140H

www.danfoss.dk

Page 5

DEUTSCH

Stellantriebe für 3-Pkt.- Schmittsignall  
AMV 130, AMV 140, AMV 130H, AMV 140H

www.danfoss.de

Page 5

NEDERLANDS

Servomotoren met 3-puntssturing  
AMV 130, AMV 140, AMV 130H, AMV 140H

www.danfoss.nl

Page 6

ITALIANO

Attuatore per il controllo a due punti  
AMV 130, AMV 140, AMV 130H, AMV 140H

www.danfoss.com

Page 6

MAGYAR

Szelepmozgatók hárompontos szabályozáshoz  
AMV 130, AMV 140, AMV 130H, AMV 140H

www.danfoss.com

Page 7

ČESKY

Servopohony s tříbodovým regulačním signálem  
AMV 130, AMV 140, AMV 130H, AMV 140H

www.danfoss.cz

Page 7

POLSKI

Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym  
AMV 130, AMV 140, AMV 130H, AMV 140H

www.danfoss.pl

Page 8

LIETUVIŲ K.

Pavaros trijų padėčių valdymui  
AMV 130, AMV 140, AMV 130H, AMV 140H

www.danfoss.lt

Page 8

LATVISKI

Motori trīs punktu kontrolei  
AMV 130, AMV 140, AMV 130H, AMV 140H

www.danfoss.com

Page 9

РУССКИЙ

Электроприводы для аналогового регулирования  
AMV 130, AMV 140, AMV 130H, AMV 140H

www.danfoss.ru

Page 9

AMV 130(H), AMV 140(H)

Operating Guide

AMV + AHQM

AMV + VZ 2 / VZL 2

AMV + VZ 3 / VZL 3

AMV + VZ 4 / VZL 4

AME 130, 140

AME 130H, 140H

Summary of Contents for E-SGTZCM

Page 1: ...eilersysteme mitMessstation distributionsystems withmeteringunit Danfoss vorgefertigte EdelstahlVerteilersysteme f r Fussbodenheizung Danfoss prefabricated solutions for floor heating Edelstahl Vertei...

Page 2: ...s 13 8 0 Montage Mounting 15 9 0 Montage im Einbauschrank Mounting in recess box 16 10 0 Einstellung und Inbetriebnahme Adjustment and commissioning 18 11 0 Regeltechnik Fussbodenheizung Control Floor...

Page 3: ...ehobenwerden ZumTrans portieren Bef rdern ber gro e Entfernungen m ssen die Verteil ersysteme auf Paletten platziert werden HebenSiedieVerteilersystemenachM glichkeitnichtandenRohren an da dadurch Lec...

Page 4: ...by the pipes Retighten ALL pipe connections after transport moving Disposal Dispose of the packaging in accordance with the local regulations for disposal of used packaging materials The unit is made...

Page 5: ...Aus diesem Grund ist es wichtig dass Sie die berwurfmutternNICHTZUFEST ANZIEHEN Zu fest angezogene berwurfmuttern k nnen zu Leckagen f hren Leckagen die durch zufestangezogene berwurfmutternoderdurch...

Page 6: ...150 mm und H910 B850 T150 mm Die Breite 690 mm passt zu Verteilersystemen mit bis zu 8 Heizkreisen Die Breite 850 mm passt zu Verteilersystemen mit bis zu 12 Heizkreisen Montagef sse f r die Unterputz...

Page 7: ...ung Type SGCM Distribution systems with AB PM a combined automatic balancing valve with flow limiter and integrated control valve SS FH manifold safety thermostat STW 55 C TWA air vents and strainer i...

Page 8: ...und Schmutzf nger imVorlauf und R cklauf Mit elektronisch geregeltem Mischkreis Hocheffizienzpumpe und Einzelraumregelung Type E SGTZCM Distribution systems with AB PM a combined automatic balancing v...

Page 9: ...s 145H0568 Typ SGTZM mit 9 Heizkreisen mit thermostatischem Mischkreis 145H0569 Typ SGTZM mit 10 Heizkreisen mit thermostatischem Mischkreis 145H0570 Typ SGTZM mit 11 Heizkreisen mit thermostatischem...

Page 10: ...g circuits with thermostatic mixing loop 145H0568 Type SGTZM with 9 heating circuits with thermostatic mixing loop 145H0569 Type SGTZM with 10 heating circuits with thermostatic mixing loop 145H0570 T...

Page 11: ...u Hochtemperaturkreis High temperature connection 52 Thermischer Stellantrieb TWA Z Thermal actuator TWA Z 54 Sicherheitsthermostat Safety thermostat 57 Netzstecker Plug 58 Anschlussverteiler mit Durc...

Page 12: ...IZZE ANSCHLUSS DIMENSIONAL SKETCH CONNECTION FH Supply FH Vorlauf FH Return FH R cklauf DHSupply FW Vorlauf DH Return FW R cklauf MASSSKIZZE DIMENSIONAL SKETCH 754 593 129 11 07 2016 DHSupply FW Vorla...

Page 13: ...hahn Ball valve 10 Umw lzpumpe WILO YONOS 15 6 130 230V Circulation pump Wilo Yonos 15 6 130 230V 17 Entl ftung Air vent 19 Entleerungshahn und manueller Entl fter Tapping point with manual air vent 2...

Page 14: ...vent 19 Entleerungshahn und manueller Entl fter Tapping point with manual Air vent 24 Pa st ck f r W rmemengenz hler Fitting piece for heat meter 25 Elektronische Regler ECL Comfort Electronic control...

Page 15: ...k H910 B690 T150 mm 9 12 Kreise passen in den 145H4281 Unterputzschrank H910 B850 T150 mm The distributors fits on the back plate of the recess boxes and also be mounted on the wall The systems can be...

Page 16: ...ce with the labelling on the unit and or in accordance with the instruc tions in this manual Schritt Unterputzschrank wird eingemauert oder in Leichtbauwand eingebaut Step Recess box with rotatable mo...

Page 17: ...ohranschlu ist Step Installer connects the household pipes for DH supply and DH return and insulates the pipes When installing please ensure that there is enough space for pipe connection Schritt Befe...

Page 18: ...UNG UND INBETRIEBNAHME ADJUSTMENT AND COMMISSIONING Verteiler mit Anschl ssen mit Durchflussmesser Durchflussmenge l ss sich durch Drehen des Durchflussmessers einstellen Siehe bitte beigelegte Abbild...

Page 19: ...Montageanleitung Installation Guide Verteilersysteme distribution units Multifamily Danfoss Produced by Danfoss Redan A S 2017 05 19 VI LZ P1 5B von oben...

Page 20: ...n abbauen Pos A Der eine Temperaturf hler in die F hlertasche einstecken Der berwurfmutter des F hlers festschrauben Der andere F hler imW rmemengenz hlergeh use auf FW R cklauf einbauen und festschra...

Page 21: ...C power supply The power supply connection must be carried out in accordance with the applicable regulations and instructions The unit must be wired and connected to an external main switchso that it...

Page 22: ...rlaubsbetrieb usw verf gbar Siehe bitte beigelegte Instruktionsanleitung f r weitere Informa tionen Generell Ontheprimarysidetheunitsaresuppliedwithacombinedautomatic balancing valve AB PM which acts...

Page 23: ...eier MNG Oventrop valves with M30 1 5 connection generally as per attached drawing Other valves must be verified individually to ensure correct valve closing measurement and valve top geometry TWA D F...

Page 24: ...estattet Siehe bitte beigelegte Bedienungsanleitungen ber Danfoss ECL 310 und Wilo Yonos Para Pumpe Mixing circuit Distribution systems SGTCM SGTZCM and E SGTZCM include an integrated mixing circuit S...

Page 25: ...ksichtigung des Komfortanspr che so nie drig wie berhaupt m glich ist ca 30 35 Die Vorlauftemperatur soll nie 45 C berschreiten IMMER die In struktionen des Fussbodenlieferanten beachten Thermostatic...

Page 26: ...g Installation Guide Verteilersysteme distribution units Multifamily 26 Danfoss Produced by Danfoss Redan A S 2017 05 VI LZ P1 5B Schaltdiagramm Wiring diagram 11 REGELTECHNIK FUSSBODENHEIZUNG CONTROL...

Page 27: ...pplication by means of an ECL Application Key Plug Play The Application Key contains information about application languages and factory settings VariousapplicationscanbeloadedbymeansoftheECLApplicati...

Page 28: ...as Ventil geschlossen Liegt keine Kraft vom Stellantrieb an ffnet die ventilinterne Feder das Ventil 1 Installation Guide TWA Z Gen 2011 Heating Solutions VI SB I6 02 SMT SI TWA Z AB QM 24 V Class III...

Page 29: ...pe in Abh ngigkeit vom Heizbedarf des Geb udes auf die niedrigstm gliche Position unter Ber cksichti gung von Aspekten wie K hlung und Leistungsaufnahme Entl ften Entl ften Sie das System mit den Entl...

Page 30: ...ernen Energieversorgung einschalten und von Leckagen berwachen Anlage entl ften Wenn n tig die Anlage neu einstellen Sicherstellen dass alle Sicherheitseinrichtungen des Ger tes und der Anlage wieder...

Page 31: ...Montageanleitung Installation Guide Verteilersysteme distribution units Multifamily Danfoss Produced by Danfoss Redan A S 2017 05 31 VI LZ P1 5B 14 EU GUTACHTEN EU DECLARATION OF CONFORMITY...

Page 32: ...hf hren Beim Einbau sind alle rtlichen Standards und Vorschriften einzuhalten Installation und erste Inbetriebnahme d rfen nur von qualifizierten und autorisierten Personen durchgef hrt werden Die Sta...

Page 33: ...technical regulations and the applicable legislation in every respect Installation and commissioning must only be performed by trained authorised personnel The unit is checked in the factory for leak...

Page 34: ...Montageanleitung Installation Guide Verteilersysteme distribution units Multifamily 34 Danfoss Produced by Danfoss Redan A S 2017 05 VI LZ P1 5B...

Page 35: ...Montageanleitung Installation Guide Verteilersysteme distribution units Multifamily Danfoss Produced by Danfoss Redan A S 2017 05 35 VI LZ P1 5B...

Page 36: ...orherige Bekanntmachung im Rahmen des Angemessenen und Zumutbaren nderungen an ihren Produkten auch an bereits in Auftrag genommenen vorzunehmen Alle in dieser Publikation enthaltenen Warenzeichen sin...

Reviews: