background image

© Danfoss | 2016.10 | 9

VI.LE.I4.3B 

AMV 335, AMV 435

LIETUVIŲ K.

Saugos informacija

Siekiant išvengti traumų ir įrenginio 

gedimų, būtina atidžiai perskaityti šias 

instrukcijas ir jomis vadovautis.

Būtiną montavimą, paleidimą ir techninį 

aptarnavimą turi atlikti tik kvalifikuotas 

įgaliotasis personalas.
Prieš montavimą ir slėgio šalinimą iš sistemos.
Rekomenduojame laikytis sistemos gamintojų arba 

sistemos operatoriaus instrukcijų.

 Nenuimkite dangtelio, kol maitinimas 

nebus visiškai išjungtas.

中文

安全注意事项

为避免发生人身和设备事故,请仔细阅
读本手册。

安装、调试、维修必须由专业人员进行。

安装和拆卸时,请卸去系统压力。

请遵循系统制造商或系统操作人员的说明。

 

切勿在完全切断电源之前,揭开保

护盖。

处理说明

在回收和处理之前,应拆卸
本产品,并尽可能将分拆的
组件进行分类。

务必坚持贯彻当地的回收处理法规。

安装

 

Nurodymai, kaip sunaikinti

 

Prieš perdirbant ar sunaikinant, šį 

gaminį reikia išmontuoti, o jo dalis, jei 

įmanoma, surūšiuoti atskirai.  

Visada laikykitės vietinių atliekų apdorojimo 

taisyklių.

Montavimas 

Elektros instaliacija ir laidai 

 Nelieskite jokių dalių, esančių ant 

montažinės plokštės! Prieš 

prijungdami prie pavaros laidus, 

išjunkite maitinimą! Įtampa pavojinga gyvybei! 

Prijunkite pavarą pagal elektros laidų schemą.

Funkcijų pasirinkimo jungiklių nustatymas

-  24 V version 

 

greitas

lėtas

SW1: nenaudojamas

SW2: greitas / lėtas – greičio parinkimas

SW3: nenaudojamas

SW4: nenaudojamas

-  230 V version 

❷ ④

greitas

lėtas

SW1: greitas / lėtas – greičio parinkimas

SW2: nenaudojamas

 

*  greitas (fast)

  **  lėtas (slow)

Rankinis valdymas 

Funkcijų nurodymas naudojant 

diodą 

 

*  žalia (green)

  **  raudona (red)

Išmontavimas 

Matmenys 

安装和配线

 

切勿触碰电路板(

PCB

)!

驱动器配线之前,务必切断电源!
致命电压!

参照配线图,对驱动器进行配线

DIP 

开关设定

-  24 V 

版本

 

 

快速

慢速

SW1

未使用

SW2

快/慢

 - 

速度选择器

SW3

未使用

SW4

未使用

-  230 V 

版本

 

❷ ④

快速

慢速

SW1

快/慢

 - 

速度选择器

SW2

未使用

快速

 (fast)

** 

慢速

 (slow) 

手动操控

 

LED 

指示灯说明

 

绿色

 (green)

** 

红色

 (red)

拆卸

 

尺寸

 

部件名称

有害物质含量表

 (Pb)

 (Hg)

 (Cd)

六价铬

 (Cr(VI))

多溴联苯

 (PBB)

多溴二苯醚

 (PBDE)

电机

X

O

O

O

O

O

O:  

表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572规定的限量要求以下。

X:  

表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出

GB/T 26572

规定的限量要求。

Summary of Contents for AMV 335

Page 1: ...oss com Sid 8 LIETUVIŲ K AMV 335 AMV 435 www danfoss lt Puslapis 9 中文 AMV 335 AMV 435 www danfoss com cn 第 9 页 ROMÂNĂ AMV 335 AMV 435 www incalzire danfoss com Pagina 10 MAGYAR AMV 335 AMV 435 www danfoss hu Oldal 10 POLSKI AMV 335 AMV 435 www danfoss pl Strona 11 РССКИЙ AMV 335 AMV 435 www danfoss ru Страница 11 SLOVENŠČINA AMV 335 AMV 435 www danfoss si Stran 12 AMV 335 AMV 435 Operating Guide A...

Page 2: ...2 Danfoss 2016 10 VI LE I4 3B AMV 335 AMV 435 5 95 RH no condensing MAINTENANCE FREE 1a 1b B 100 FULL 100 FULL ...

Page 3: ... AMV 435 for 24V for 230V 7 5 sec mm FAST 15 sec mm SLOW S mm T sec S mm T sec 10 75 10 150 15 112 5 15 225 20 150 20 300 green red if used with AB QM red green if used with AB QM green red if used with AB QM red green if used with AB QM A ...

Page 4: ...4 Danfoss 2016 10 VI LE I4 3B AMV 335 AMV 435 60 100 FULL 100 FULL ...

Page 5: ...11 2 95 50 197 32 11 4 2 112 58 202 40 11 2 21 4 132 75 230 50 2 2 160 83 243 Type DN Connection L H H1 G mm VRG 2 15 1 80 29 191 20 11 4 80 31 193 25 11 2 95 32 197 32 2 112 35 201 40 21 4 132 45 213 50 2 160 48 217 VRG 3 15 1 80 40 191 20 11 4 80 45 193 25 11 2 95 50 196 32 2 112 58 201 40 21 4 132 75 230 50 2 160 83 243 Type DN L HVF HVL H1 mm VF 2 VL 3 15 130 47 5 40 191 20 150 52 5 45 194 25 ...

Page 6: ...gram DIP switch setting 24 V version FAST SLOW SW1 Not used SW2 FAST SLOW Speed selector SW3 Not used SW4 Not used 230 V version FAST SLOW SW1 FAST SLOW Speed selector SW2 Not used Manual operation LED function indiction Dismounting Dimensions Bortskaffelse Førgenbrugellerbortskaffelseskal detteproduktskillesad og enkeltdeleneskalsorteresiforskellige materialegrupper Derhenvisestildelokalebestemme...

Page 7: ...desconectadoelsuministroeléctrico Einbaulage und Montage Elektrischer Anschluss BerührenSienichtsaufderPlatine TrennenSiedenStellantriebvor derVerdrahtungvomNetz Tödliche Spannung VerdrahtenSiedenStellantriebwieaufdem Anschlussplanbeschrieben DIP Schalter Einstellung 24 V Ausführung schnell langsam SW1 Nicht verwendet SW2 schnell langsam Auswahl Geschwindigkeit SW3 Nicht verwendet SW4 Nicht verwen...

Page 8: ...ponenti suddivisieclassificati sepossibile in varigruppiprimadellororiciclaggioodello smaltimento Seguiresemprelanormativalocalerelativaallo smaltimento Montaggio Installazione e cablaggio Nontoccareilcircuitostampato Primadicollegareilcavoconduttore dell attuatore disinserire l alimentazionedirete Cablarel attuatoresecondoloschemaelettrico Impostazione DIP switch 24 V version rapido lento SW1 non...

Page 9: ...svietiniųatliekųapdorojimo taisyklių Montavimas Elektros instaliacija ir laidai Nelieskitejokiųdalių esančiųant montažinėsplokštės Prieš prijungdamipriepavaroslaidus išjunkitemaitinimą Įtampapavojingagyvybei Prijunkitepavarąpagalelektroslaidųschemą Funkcijų pasirinkimo jungiklių nustatymas 24 V version greitas lėtas SW1 nenaudojamas SW2 greitas lėtas greičio parinkimas SW3 nenaudojamas SW4 nenaudo...

Page 10: ...reglementărileprivind scoatereadinuzaproduselorvalabileîn regiuneadumneavoastră Montarea Instalarea şi realizarea conexiunilor electrice NuatingeținimicpePCB Deconectațiliniadealimentare electricăînaintedeconectareaprin fireaservomotorului Tensiunemortală Facețiconexiunileservomotoruluiîn conformitatecuschemadeconexiuni Setarea comutatorului DIP Versiune cu alimentare pe 24 V rapid lent SW1 Nefolo...

Page 11: ...eriałowe Należyprzestrzegaćlokalnychprzepisóww zakresiezłomowania Montaż Instalacja i podłączenia elektryczne Zagrożenieżycia Niewolnoniczego dotykaćnapłytceobwodu drukowanego gdyurządzeniejest podnapięciem Przedpodłączeniemsiłownikaodłączyć zasilanie Podłączeniewykonaćzgodnieze schematempołączeńelektrycznych Ustawienie przełącznika DIP Zasilanie 24 V szybki wolny SW1 Nieużywany SW2 wybór prędkośc...

Page 12: ...ficirani šolani in pooblaščeni delavci Pred montažo je treba znižati tlak v sistemu Prosimo upoštevajte navodila proizvajalca sistema ali sistemskega operaterja Predizklopomnapajanjanesnemajte pokrova Navodila za odstranjevanje Taizdelekmoratepredreciklažoali odstranjevanjemrazstavitiinnjegove sestavnedelerazdelitivrazlične skupine čejelemogoče Upoštevatimoratelokalnepredpise kiurejajo ravnanjezod...

Reviews: