Danfoss AMV 335 Installation Manual Download Page 7

77

säkerhetsmeddelande

För att undvika personskador och skador 
på enheter är det absolut nödvändigt att 
läsa och följa dessa anvisningar noggrant 
före montering och idrifttagande.  

Erforderligt monterings-, igångkörnings- 
och underhållsarbete ska endast utföras 
av kvalificerad, utbildad och auktoriserad 
personal.  

Innan monterings- och underhållsarbete 
utförs på motorn måste systemet vara:

-  trycklöst  
-  nedsvalnat
-  tömt  
-  rengjort

Följ anvisningarna från systemets 
tillverkare eller systemets operatör.

Ta inte bort locket innan 
strömförsörjningen är helt bortkopplad.

nota sulla sicurezza

Prima del montaggio e della messa in 
funzione, per evitare lesioni al personale 
e danni ai dispositivi, è assolutamente 
necessario leggere attentamente e 
osservare queste istruzioni.

Le operazioni necessarie di montaggio, 
avviamento e manutenzione devono 
essere eseguite soltanto da personale 
qualificato, addestrato e debitamente 
autorizzato.

Prima di eseguire qualsiasi operazione di 
montaggio e manutenzione sull’attuatore, 
è necessario che l’impianto sia:

-  depressurizzato
-  raffreddato
-  svuotato e
-  pulito.

Si raccomanda di seguire le istruzioni 
fornite dal costruttore dell’impianto o dal 
suo operatore.

Rimuovere il coperchio di protezione 
soltanto dopo che l’alimentazione 
elettrica è stata completamente 
disinserita.

Istruzioni per lo smaltimento

Questo prodotto dovrà 
essere smantellato ed i suoi 
componenti suddivisi e 
classificati, se possibile, in 
vari gruppi prima del loro 

riciclaggio o dello smaltimento.

Seguire sempre la normativa locale 
relativa allo smaltimento.

Montaggio 

Installazione e cablaggio 

Non toccare il circuito stampato!
Prima di collegare il cavo conduttore 
dell’attuatore, disinserire l’alimentazione 
di rete.
Cablare l’attuatore secondo lo schema 
elettrico.

*  rapido (fast)
**  lento (slow) 

By-pass manuale 

significato funzionamento 
lED 

*  verde (green)
**  rosso (red)

smontaggio 

Kasseringsanvisning

Denna produkt ska 
demonteras och dess 
komponenter om möjligt 
sorteras i olika grupper före 
återvinning eller kassering. 

Följ alltid lokala föreskrifter om 
avfallshantering.

Montering 

Installation och 
kabeldragning 

Rör inget på PCB! 
Koppla bort strömförsörjningen innan 
motorn kopplas in! Livsfarlig spänning! 
Koppla in motorn enligt 
kopplingsschemat.

*  snabb (fast)
**  långsam (slow)

Manuell överkoppling 

Funktionsindikator med 
ljusdioder 

*  grön (green)
**  röd (red)

Demontering 

Installation Guide 

AMV 335, AMV 435

Danfoss Heating 

VI.LE.I1.3B 

DH-SMT/SI

SVENSKA

ITALIANO

Summary of Contents for AMV 335

Page 1: ...it Pagina 7 SVENSKA AMV 335 AMV 435 se varme danfoss com Sid 7 LIETUVIŲ K AMV 335 AMV 435 www danfoss lt Puslapis 8 中文 AMV 335 AMV 435 www danfoss lt 第8页 ROMÂNĂ AMV 335 AMV 435 www incalzire danfoss com Pagina 9 MAGYAR AMV 335 AMV 435 www danfoss hu Oldal 9 POLSKI AMV 335 AMV 435 www danfoss pl Strona 10 РССКИЙ AMV 335 AMV 435 www danfoss ru Страница 10 SLOVENŠČINA AMV 335 AMV 435 www danfoss sl S...

Page 2: ...2 Click A 1a 1b Click B Installation Guide AMV 335 AMV 435 DH SMT SI VI LE I1 3B Danfoss Heating ...

Page 3: ...3 3 7 5 sec mm FAST 15 sec mm SLOW S mm T sec S mm T sec 10 75 10 150 15 112 5 15 225 20 150 20 300 green red green red Installation Guide AMV 335 AMV 435 Danfoss Heating VI LE I1 3B DH SMT SI ...

Page 4: ...4 60 Click Installation Guide AMV 335 AMV 435 DH SMT SI VI LE I1 3B Danfoss Heating ...

Page 5: ...r Do not remove the cover before the power supplay is fully switched off Disposal instruction This product should be dismantled and its components sorted if possible in various groups before recycling or disposal Always follow the local disposal regulations Mounting Installation and wiring Do not touch anything on the PCB Switch off the power line before wiring the actuator Lethal voltage Wire the...

Page 6: ... des Anlagenbetreibers sind zu beachten Entfernen Sie die Abdeckung nicht bevor die Stromversorgung komplett ausgeschaltet ist Entsorgungshinweise Vor der Entsorgung ist der Stellantrieb zu zerlegen Die einzelnen Komponenten sind dann nach Werkstoffen getrennt zu entsorgen Entsorgungsbestimmungen sind zu beachten Einbaulage und Montage Elektrisher Anschluss Berühren Sie nichts auf der Platine Tren...

Page 7: ...ruzioni fornite dal costruttore dell impianto o dal suo operatore Rimuovere il coperchio di protezione soltanto dopo che l alimentazione elettrica è stata completamente disinserita Istruzioni per lo smaltimento Questo prodotto dovrà essere smantellato ed i suoi componenti suddivisi e classificati se possibile in vari gruppi prima del loro riciclaggio o dello smaltimento Seguire sempre la normativa...

Page 8: ...instrukcijų Nenuimkite dangtelio kol maitinimas nebus visiškai išjungtas Nurodymai kaip sunaikinti Prieš perdirbant ar sunaikinant šį gaminį reikia išmontuoti o jo dalis jei įmanoma surūšiuoti atskirai Visada laikykitės vietinių atliekų apdorojimo taisyklių Montavimas Elektros instaliacija ir laidai Nelieskite jokių dalių esančių ant montažinės plokštės Prieš prijungdami prie pavaros laidus išjunk...

Page 9: ...ste complet deconectată Instrucţiuni de eliminare Acest produs trebuie dezmembrat şi dacă este posibil componentele acestuia sortate în diverse grupe înainte de reciclare sau scoatere din uz Respectaţi întotdeauna reglementările privind scoaterea din uz a produselor valabile în regiunea dumneavoastră Montarea Instalarea şi realizarea conexiunilor electrice Nu atingeţi nimic pe PCB Deconectaţi lini...

Page 10: ...olno zdejmować obudowy przed całkowitym odłączeniem napięcia zasilającego Instrukcja złomowania Przed złomowaniem lub utylizacją niniejszy produkt należy rozebrać na części i posortować na różne grupy materiałowe Należy przestrzegać lokalnych przepisów w zakresie złomowania Montaż Instalacja i podłączenia elektryczne Zagrożenie życia Nie wolno niczego dotykać na płytce obwodu drukowanego gdy urząd...

Page 11: ...raterja Pred izklopom napajanja ne snemajte pokrova Navodila za odstranjevanje Ta izdelek morate pred reciklažo ali odstranjevanjem razstaviti in njegove sestavne dele razdeliti v različne skupine če je le mogoče Upoštevati morate lokalne predpise ki urejajo ravnanje z odpadki Montaža Vgradnja in ožičenje Ne dotikajte se ničesar na tiskanem vezju Pred ožičenjem pogona morate izključiti napajanje S...

Page 12: ...12 Installation Guide AMV 335 AMV 435 DH SMT SI VI LE I1 3B Danfoss Heating ...

Page 13: ...13 13 Installation Guide AMV 335 AMV 435 Danfoss Heating VI LE I1 3B DH SMT SI ...

Page 14: ...e változtatások végrehajthatók a már elfogadott specifikáció lényeges módosítása nélkül Az ebben az anyagban található védjegyek az érintett vállalatok tulajdonát képezik A Danfoss és a Danfoss logo a Danfoss A S védjegyei Minden jog fenntartva Danfoss Kft H 1139 Budapest Váci út 91 Telefon 1 450 2531 Telefax 1 450 2539 E mail danfoss hu danfoss com www danfoss hu Installation Guide AMV 335 AMV 43...

Reviews: