Danfoss AMV 335 Installation Manual Download Page 6

6

nota de seguridad

A fin de evitar lesiones y daños a personas 
y dispositivos, es absolutamente 
imprescindible la lectura y puesta en 
práctica de estas instrucciones antes de 
las operaciones de montaje y puesta en 
servicio.  

Las operaciones necesarias de montaje, 
puesta en marcha y mantenimiento 
deberán ser realizadas únicamente por 
personal cualificado y autorizado.  

Antes de llevar a cabo las operaciones de 
montaje y mantenimiento del controlador, 
el sistema debe ser:

-  despresurizado  
-  enfriado
-  vaciado  
-  limpiado

Por favor, respete las instrucciones del 
fabricante u operador del sistema.

sicherheitshinweise

Vor dem Einbau und der Inbetriebnahme 
ist zur Vermeidung von Personenschäden 
und Schäden an den Geräten die 
vorliegende Betriebsanleitung sorgfältig 
durchzulesen und unbedingt zu beachten.

Einbau-, Inbetriebnahme- und 
Wartungsarbeiten dürfen nur durch 
geschultes und autorisiertes Fachpersonal 
durchgeführt werden.

Vor dem Einbau des Ventils und der 
anschließenden Montage des Stellantriebs 
und vor Wartungsarbeiten an der 
Ventileinheit muss die Anlage:

-  drucklos gemacht werden
-  abkühlen
-  entleert werden
-  gereinigt werden.

Die Vorgaben des Anlagenherstellers 

oder des Anlagenbetreibers sind zu 
beachten.

Entfernen Sie die Abdeckung nicht, 
bevor die Stromversorgung komplett 
ausgeschaltet ist.

Entsorgungshinweise

Vor der Entsorgung ist der 
Stellantrieb zu zerlegen. Die 
einzelnen Komponenten 
sind dann, nach Werkstoffen 
getrennt, zu entsorgen.

Entsorgungsbestimmungen sind zu 
beachten.

Einbaulage und Montage 

Elektrisher Anschluss 

Berühren Sie nichts auf der Platine!
Trennen Sie den Stellantrieb vor 
der Verdrahtung vom Netz! Tödliche 
Spannung!
Verdrahten Sie den Stellantrieb wie auf 
dem Anschlussplan beschrieben.

*  schnell (fast) 
**  langsam (slow)

handverstellung 

lED Funktionshinweis 

*  grün (green)
**  rot (red)

Demontage 

No retire la cubierta antes de haber 
desconectado el suministro eléctrico.

Instrucciones de eliminación

 

Este producto debe ser 
desmantelado, clasificando 
sus componentes, siempre 
que sea posible, en distintos 
grupos destinados a 
operaciones de reciclado o 
eliminación. 

Respete siempre las normas de 
eliminación locales.

Montaje 

Instalación y cableado 

No toque nada en la placa de circuito 
impreso! 
Desconecte la línea de suministro 
eléctrico antes de conectar el actuador! 
Tensión letal! 
Conecte el actuador de acuerdo con el 
esquema de cableado.

*  rapido (fast)
**  lento (slow) 

Cancelación manual 

Indicador lED de función 

*  verde (green)
**  rojo (red)

Desmontaje 

Installation Guide 

AMV 335, AMV 435

DH-SMT/SI 

VI.LE.I1.3B 

Danfoss Heating 

ESPAÑOL

DEUTSCH

Summary of Contents for AMV 335

Page 1: ...it Pagina 7 SVENSKA AMV 335 AMV 435 se varme danfoss com Sid 7 LIETUVIŲ K AMV 335 AMV 435 www danfoss lt Puslapis 8 中文 AMV 335 AMV 435 www danfoss lt 第8页 ROMÂNĂ AMV 335 AMV 435 www incalzire danfoss com Pagina 9 MAGYAR AMV 335 AMV 435 www danfoss hu Oldal 9 POLSKI AMV 335 AMV 435 www danfoss pl Strona 10 РССКИЙ AMV 335 AMV 435 www danfoss ru Страница 10 SLOVENŠČINA AMV 335 AMV 435 www danfoss sl S...

Page 2: ...2 Click A 1a 1b Click B Installation Guide AMV 335 AMV 435 DH SMT SI VI LE I1 3B Danfoss Heating ...

Page 3: ...3 3 7 5 sec mm FAST 15 sec mm SLOW S mm T sec S mm T sec 10 75 10 150 15 112 5 15 225 20 150 20 300 green red green red Installation Guide AMV 335 AMV 435 Danfoss Heating VI LE I1 3B DH SMT SI ...

Page 4: ...4 60 Click Installation Guide AMV 335 AMV 435 DH SMT SI VI LE I1 3B Danfoss Heating ...

Page 5: ...r Do not remove the cover before the power supplay is fully switched off Disposal instruction This product should be dismantled and its components sorted if possible in various groups before recycling or disposal Always follow the local disposal regulations Mounting Installation and wiring Do not touch anything on the PCB Switch off the power line before wiring the actuator Lethal voltage Wire the...

Page 6: ... des Anlagenbetreibers sind zu beachten Entfernen Sie die Abdeckung nicht bevor die Stromversorgung komplett ausgeschaltet ist Entsorgungshinweise Vor der Entsorgung ist der Stellantrieb zu zerlegen Die einzelnen Komponenten sind dann nach Werkstoffen getrennt zu entsorgen Entsorgungsbestimmungen sind zu beachten Einbaulage und Montage Elektrisher Anschluss Berühren Sie nichts auf der Platine Tren...

Page 7: ...ruzioni fornite dal costruttore dell impianto o dal suo operatore Rimuovere il coperchio di protezione soltanto dopo che l alimentazione elettrica è stata completamente disinserita Istruzioni per lo smaltimento Questo prodotto dovrà essere smantellato ed i suoi componenti suddivisi e classificati se possibile in vari gruppi prima del loro riciclaggio o dello smaltimento Seguire sempre la normativa...

Page 8: ...instrukcijų Nenuimkite dangtelio kol maitinimas nebus visiškai išjungtas Nurodymai kaip sunaikinti Prieš perdirbant ar sunaikinant šį gaminį reikia išmontuoti o jo dalis jei įmanoma surūšiuoti atskirai Visada laikykitės vietinių atliekų apdorojimo taisyklių Montavimas Elektros instaliacija ir laidai Nelieskite jokių dalių esančių ant montažinės plokštės Prieš prijungdami prie pavaros laidus išjunk...

Page 9: ...ste complet deconectată Instrucţiuni de eliminare Acest produs trebuie dezmembrat şi dacă este posibil componentele acestuia sortate în diverse grupe înainte de reciclare sau scoatere din uz Respectaţi întotdeauna reglementările privind scoaterea din uz a produselor valabile în regiunea dumneavoastră Montarea Instalarea şi realizarea conexiunilor electrice Nu atingeţi nimic pe PCB Deconectaţi lini...

Page 10: ...olno zdejmować obudowy przed całkowitym odłączeniem napięcia zasilającego Instrukcja złomowania Przed złomowaniem lub utylizacją niniejszy produkt należy rozebrać na części i posortować na różne grupy materiałowe Należy przestrzegać lokalnych przepisów w zakresie złomowania Montaż Instalacja i podłączenia elektryczne Zagrożenie życia Nie wolno niczego dotykać na płytce obwodu drukowanego gdy urząd...

Page 11: ...raterja Pred izklopom napajanja ne snemajte pokrova Navodila za odstranjevanje Ta izdelek morate pred reciklažo ali odstranjevanjem razstaviti in njegove sestavne dele razdeliti v različne skupine če je le mogoče Upoštevati morate lokalne predpise ki urejajo ravnanje z odpadki Montaža Vgradnja in ožičenje Ne dotikajte se ničesar na tiskanem vezju Pred ožičenjem pogona morate izključiti napajanje S...

Page 12: ...12 Installation Guide AMV 335 AMV 435 DH SMT SI VI LE I1 3B Danfoss Heating ...

Page 13: ...13 13 Installation Guide AMV 335 AMV 435 Danfoss Heating VI LE I1 3B DH SMT SI ...

Page 14: ...e változtatások végrehajthatók a már elfogadott specifikáció lényeges módosítása nélkül Az ebben az anyagban található védjegyek az érintett vállalatok tulajdonát képezik A Danfoss és a Danfoss logo a Danfoss A S védjegyei Minden jog fenntartva Danfoss Kft H 1139 Budapest Váci út 91 Telefon 1 450 2531 Telefax 1 450 2539 E mail danfoss hu danfoss com www danfoss hu Installation Guide AMV 335 AMV 43...

Reviews: