background image

© Danfoss | 2019.07 | 9

EI.96.L5.1F 

AME 10, AME 11

FRANÇAIS

Remarques de sécurité

Observer et lire attentivement les 
instructions afin d’éviter les blessures 
eventuelles et les dommages de 

l’installation.

Le montage, la mise en marche et toute 
opération de maintenance doivent être 
effectués par un service ou une personne de 
qualification.

Suivre les instructions du fabricant du système 
ou de son service.

Indications de mise au rebus

Ce produit peut être démonté et tous 
ses composants classés si possible en 
différentes catégories en vue de leur 
recyclage ou destruction.

Dans tous les cas , suivre la législation locale de 
mise au rebus.

Montage 

Fixer l’AME 10/11 sur la vanne.

Branchement éléctrique 

 

*  Raccordement pour le mode modulant 

(Wiring for modulating mode)

  **  Raccordement pour mode flottant 3 points - 

Régulateur avec sortie relais (Wiring for 3-point 
floating mode Controller with relay output)

  ***  Raccordement pour mode flottant 3 points - 

Régulateur avec sortie triac (Wiring for 3-point 
floatig mode Controller with triacs output)

Signal de commande

Le signal du régulateur doit être branché sur 
la borne Y (signal d’entrée) et la borne SN 
(commun) sur la carte imprimée de l’AME.

Signal de sortie

Le signal de sortie de la borne X peut servir pour 
indiquer la position actuelle. La zone dépend 
des réglages du sélecteur de fonction DIP.

Tension d’alimentation

La tension d’alimentation (24 V~ −15/+10 %, 
50/60 Hz) doit être branchée aux bornes 
SN et SP.

Réglages du sélecteur de  

fonction DIP 

U

I

2 V_---V

0 V_---V

Direct

Inverse

---

Séquentiel

0(2) V_5(6) V

5(6) V_10 V

Proportionnel

3 points/RL

Débit LOG.

Débit LIN.

100 % Kvs

Red. Kvs

Reset

Reset

  Réglage d’usine:  

TOUTES les commandes sont en position 
ARRÊT! 

 

REMARQUE:

 Toutes les combinaisons des 

commandes DIP sont possibles. 
Toutes les fonctions sélectionnées sont 
ajoutées l’une à l’autre. Il y a seulement un 
pontage logique des fonctions: commande 
6 Proportionnel/ 3 points qui fait le moteur 
ignorer le signal de commande et fonctionne 
comme un »simple« 3-points moteur.

SW1:   SW1:   U/I 

Le moteur peut répondre au signal de 
commande en tension ou en courant. Avec la 
commande 1: U/I le moteur peut être réglé pour 
fonctionner soit à l’aide du signal de commande 
de tension (le moteur répond au signal entre 
0-10 V), soit au signal de commande de courant 
(le moteur répond au signal entre 0-20 mA).

  Réglage de l’usine: 

le signal de commande de tension (0-10 V).

SW2:  2 V-10/0 V-10 

Le moteur peut être réglé pour répondre au 
signal de commande à partir de 2 V, ou 0 V. Si le 
moteur est réglé au signal de courant, il répond 
au signal de commande à partir de 4 mA ou 
0 mA.

  Réglage de l’usine: 

2-10 V.

SW3:   Direct/Inverse 

Le moteur peut être réglé de telle manière que 
la broche se déplace vers le bas quand le signal 
de commande augmente (DIRECT), ou qu’elle 
se déplace vers le haut quand le signal de 
commande augmente (INVERSE).

  Réglage de l’usine: 

DIRECT

SW4:   ---/Séquentiel 

Deux moteurs peuvent être réglés de telle 
manière qu’ils fonctionnent parallèlement 
avec un signal de commande. Si la fonction 
SÉQUENTIEL est réglée, le moteur répond au 
signal de commande »split«  
(voir 0(2)

 

V-5(6)/6(6)

 

V-10).

 

REMARQUE: 

Cette combinaison fonctionne 

en combinaison avec la commande 5:  
0(2)-5(6 V) / 6(6)-10 V.

SW5:   0(2)

 

V-5(6

 

V)/6(6)

 

V-10 V 

 

REMARQUE: 

Cette fonction est disponible, si 

la commande 4: ---/Séquentiel est réglée.

SW6:  Proportionnel/ 3 points 

Lorsque le DIP 6 est SUR Actuateur 
doit exécuter autorégulation avant le 
DIP en perpétuelle évolution 6 sur 

ON.
Signal de sortie dépend du commutateur DIP 2, 
3 et 5 Réglage.

Actuateur permet de fonctionner en modulant 
(DIP 6 sur OFF) ou dans "simple" 3-points mode, 
si la fonction 3 points est sélectionnée (DIP 6 
sur ON).
Alimentation pour alimenter les bornes SN et SP 
les bornes.

Réglage d'usine DIP 6 sur OFF pour la mise en 
œuvre d'Actuateur en mode modulant.

Actuateur tige continue de fonctionner à sa 
position rétractée en établissant totalement 
étendue ou signal de SN à la borne 1 ou 3 
et resteront dans cette positon tant que le 
potentiel est présent.

Régler le DIP 6 sur ON pour l'exploitation 
Actuateur en mode 3 points.

Schéma de raccordement en tant que regarder 
attentivement câblage est différente pour 
les régulateurs avec sortie triac (ECL) en 
comparaison avec les régulateurs avec sortie de 
relais.

 

REMARQUE:

 Si la fonction 3 points est 

sélectionnée, le moteur ne répond à aucun 
signal de commande sur la borne Y. Cette 
fonction seulement déplace la broche vers le 
haut et vers le bas, s’il y a de l’alimentation en 
courant sur les bornes 1 et 3.

SW7:  

LOG/LIN - Inutilisé.

SW8:

   k

VS

 à 100 %/k

VS

 réduit - Inutilisé.

SW9:   Exploitation 

Une fois alimenté, le moteur commence un 
procédé d’auto-réglage. La diode lumineuse 
clignote jusqu’à ce que l’auto-réglage soit 
términé. Cela dure normalement env. 2 minutes, 
suivant le déplacement de la broche. La course 
de la vanne est conservée en mémoire à la fin 
de l’auto-réglage. Le changement de position 
de la commande R. À Z. (commande 9) fera 
redémarrer l’auto-réglage. Si l’alimentation est 
interrompue – ou chute à une valeur inférieure 
à 80 % - pendant plus de 0.1 sec., la position 
actuelle de la vanne est mémorisée. Toutes les 
données seront donc mémorisées, même en cas 
de coupure de courant.

Test de fonction

La diode lumineuse indique que le moteur est 
en fonction. Elle indique aussi l’état de marche 
et les erreurs éventuelles.
Lumière permanente

-  marche normale

Pas de lumière

-  fonction arrêtée, pas d’alimentation

Clignotements par intervalles (1 Hz)

-  mode d’auto-réglage

Clignotement par intervalles (3 Hz)

-  alimentation en courant trop faible
-  course de vanne insuffisante (<20 s)
-  la fin de course ne peut pas être atteinte.

Dimensions

 ❹

Summary of Contents for AME 10

Page 1: ...ss es Page 10 SVENSKA AME 10 AME 11 varme danfoss se Sida 11 NEDERLANDS AME 10 AME 11 www danfoss nl Blz 12 SUOMI AME 10 AME 11 www danfoss fi Sivu 13 POLSKI AME 10 AME 11 www danfoss pl Strona 14 AME...

Page 2: ...2 Danfoss 2019 07 EI 96 L5 1F AME 10 AME 11 4 6mm 1mm 32 mm 5 95 RH no condensing MAINTENANCE FREE O 18 T ambient 0 55 C T s T media 0 130 C T s 0 130 C Max 25 Nm 1 32 mm M16 1 5 IP 54...

Page 3: ...Danfoss 2019 07 3 EI 96 L5 1F AME 10 AME 11 Wiring O min 5 max 10 mm IP 54 min 4 Nm max 5 Nm A B A CLOSE OPEN B OPEN CLOSE A B min 4 Nm max 5 Nm IP 54...

Page 4: ...l SP 24 Vac Power supply Y 0 2 10 Vdc Input 0 4 20 mA 1 0 Vac Input 3 X 0 2 10 Vdc Output Proportional 3 point RL Wiring for modulating mode DIP 6 OFF DIP 6 ON Wiring for 3 point floating mode Control...

Page 5: ...AME 10 AME 11 VB 2 DN 15 25 H 4 H 1 AME 10 AME 11 VM 2 DN 15 32 AME 10 AME 11 VS 2 DN 20 25 H 2 AME 10 AME 11 VMV DN 15 40 H 3 AME 10 AME 11 AVQM PN 16 see AVQM data sheet AME 10 AME 11 AVQM PN 25 see...

Page 6: ...0 2 5 6 V 6 6 10 V SW5 0 2 5 6 V 6 6 10 V Note This function is available if switch No 4 Sequential is set SW6 Proportional 3 point ActuatorneedstoperformSelf strokingpriorchangingDIP6toON Outputsigna...

Page 7: ...ndirekte Aktuatoren kan indstilles til nedadg ende spindel ved stigende kontrolsignal DIREKTE Eller opadg ende spindel ved stigende kontrolsignal INDIREKTE Fabriksindstilling DIREKTE SW4 Sekvens To ak...

Page 8: ...gendem Steuersignal DIRECT ODER dass die Motorenspindel nach oben bewegt bei steigendem Steuersignal INVERSE Werkseinstellung DIRECT SW4 Sequentiell Zwei Antriebe k nnen parallel mit einem Steuersigna...

Page 9: ...place vers le bas quand le signal de commande augmente DIRECT ou qu elle se d place vers le haut quand le signal de commande augmente INVERSE R glage de l usine DIRECT SW4 S quentiel Deux moteurs peu...

Page 10: ...ue la se al de control aumenta DIRECTO o que el v stago se mueva hacia arriba a medida que la se al de control aumenta INVERSO Ajuste de f brica DIRECTO SW4 Secuencial Se pueden ajustar dos acuadores...

Page 11: ...V 10 Motorn kan st llas in till att reagera p signaler fr n 2 V eller 0 V r motorn inst lld p str msignal reagerar den p signaler fr n 4 mA eller 0 mA Fabriksinst llning 2 10 V SW3 Direkt Indirekt Mo...

Page 12: ...l SW2 2 V 0 V Instelling voor stuursignaal vanaf 2 V of vanaf 0 V Als de servomotor is ingesteld voor stroom sturing dan komt dit overeen met 4 mA of 0 mA Fabrieksinstelling 2 V 4 mA SW3 Direct Invers...

Page 13: ...naaliin se reagoi ohjaussignaaleihin 4 mA tai 0 mA Tehdasasetus 2 10 V SW3 Suora tai k nteinen K ytt laite voidaan m ritt siirt m n karaa alasp in nousevasta ohjaussignaalista SUORA TAI karaa yl sp in...

Page 14: ...nie fabryczne 2 V 10 V SW3 Direct Inverse Wrzeciono si ownika mo e porusza si w d przy narastaj cym sygnale steruj cym DIRECT lub porusza si w g r przy narastaj cym sygnale steruj cym INVERSE Ustawien...

Page 15: ...V 3 RL 100 Kvs Red Kvs OFF DIP 6 SW1 U I 1 U I 0 10 20 0 10 B SW2 2 10 B 0 10 B 2 0 B 4 0 2 10 B SW3 SW4 0 2 5 6 6 6 10 5 0 2 5 6 6 6 10 SW5 0 2 5 6 6 6 10 4 SW6 DIP 6 DIP 2 35 DIP6 Outputsignaldepend...

Page 16: ...S All rights reserved AME 10 AME 11 AME 10 11 Wiring for modulating mode Wiring for 3 point floating mode Controller with relay output Wiring for 3 point floatig mode Controller with triacs output AM...

Reviews: