background image

© Danfoss | DCS (MWA) | 2017.07

DKRCI.PI.SC0.F3.ML | 520H8392 | 19

РУССКИЙ

Уровнеме AKS 4100/4100U тросовой версии, 

всегда устанавливается на вертикальной 

трубе (измерительной колонке и т.д.). 

Коаксиальная версия уровнемера AKS 

4100/4100U допускает установку 

непосредственно на сасуд.

Хладогенты

AKS 4100/4100U тросовой версии, специально 

разработан для  применения со всеми широко 

распространёнными хладагентами, включая R717 

(аммиак), HCFC, HFC, а также  неагрессив-ными 

газами и жидкостями (кроме CO

2

).  Для CO

 

необходимо применять коаксиальную версию 

уровнемера.

Основные тех. характеристики 

AKS 4100/4100U это пассивный 2-проводной, 

уровнемер.

Питающее напряжение

14-30 В постоянного тока (мин./макс. величина) для 

тока

22 мА на выходе.

Нагрузка

RL [Ω] ≤ ((Uвнеш. -14 В)/20 мА).

– По умолчанию (значение выходного сигнала, при 

котором выдаётся сообщение об ошибке, 

установлено на 3,6 мА)

RL [Ω] ≤ ((Uвнеш. -14 В)/22 мА).

– (значение выходного сигнала, при котором

выдаётся сообщение об ошибке, установлено

на 22 мА)

Кабельный ввод

AKS 4100 PG 13, M20×1.5 ;  

 

 

(диаметр кабеля: 6-8 мм (0.24-0.31".)

AKS 4100U 

½". NPT

Клеммы (с подпружиненными зажимами)

0.5-1.5 мм

2

 (~20-15 AWG)

Степень защиты

IP 67 (~NEMA тип 4X)

Refrigerant temperature

-60 – 100 °C / -76 – 212 °F

Хладагенты

Использование данных датчиков с перечисленными 

далее хладагентами опробовано и одобрено 

компанией

«Данфосс»:

R717 / NH

3

-40 – 50 °C / -40 – 122 °F

R744 / CO

2

-50 – 15 °C / -58 – 59 °F

HCFC:

R22:  

-50 – 48 °C / -58 – 118 °F

HFC:

R404A:  

-50 – 15 °C / -58 – 59 °F

R410A:  

-50 – 15 °C / -58 – 59 °F

R134A  

-40 – 50 °C / -40 – 122 °F

(Более подробно см. в Техническом описании)
Температура окружающей среды:

-40 – 80 °C / -40 – 175 °F

Для HMI : -20 – 60 °C / -4 – 140 °F 

Рабочее давление:

от –1 изб. до 100 изб. (от –14.5 фунт/дюйм

2

 до

1450 фунт/дюйм

2

)

Механическое соединение тросовой модификации  5 м 

(197" .) Ø2  (0.08".) 

- для датчика AKS 4100: резьбовое соединение 

с трубной резьбой G 1”. В комплект поставки входит 

алюминиевая прокладка.

- для датчика AKS 4100U: резьбовое соединение с 

трубной резьбой ¾ ” NPT.

Монтаж устройства

Подгатовка к монтажу уровнемера

Отсоедините преобразователь сигнала от штуцера 

(используте ключ на 5 мм, См. Рис. 6). Штуцер 

закройте заглушкой, поставляемой в комплекте. Это 

позволит избежать загрязне-ния электрических 

контактов. 
Комплектность (Рис. 1)

 

Преобразователь сигнала (с или без HMI)

 

Штуцер с 5 метровым тросом (5 м (197".) Ø2     

         мм (0.08 ".)) из нержавеющей стали 

 

Центровочный груз

 

Дополнительные принадлежности: 

– комплект винтов, размер 3 мм;

– красная крышка, служащая для защиты

   соединительного штуцера 

 до того

   момента, пока к нему не будет присоединён

   преобразователь сигналов;

– бирка с данными по настройке датчика.

Внимание:

                    Рекомендации по конструкции         

                   измерительных колонок: 

 Подсоединительные патрубки 

не должны

  

 находиться внутри колонок (Рис. 2a)

Для изготовления присоединительных патрубков, 

рекомендуется применять трубы диаметр которых 

равен 0,5 х диаметра измерительной колонки, или 

меньше ( т.е для Ду 100 присоединительный патрубок 

должен быть Ду 50 или меньше) (Рис. 2a).
В случае не выполнения, приведенных выше 

рекомендаций, необходимо выбрать одно из 

приведенных ниже решений:
1.  Увеличить Задержку Обнаружения.  Параметр     

       2.3.6. Мы рекомендуем изменить параметр    

       (по умолчанию 0 мм) на значение равное    

       растоянию до нижнего края верхнего 

       присоединительного патрубка плюс 50 мм.  

       (Рис. 2a).
  После  увеличения Задержки Обнаружения 

       (параметр 2.3.6), нет необходимости в изме-  

       нении значений   4мА (0% ) и  20мА (100%)

       предварительно настроенных.  Так как в   

       данной зоне не будут производиться  

       измерения. 
2.   Замена тросовой версии на коаксиальную.   

       В измерительная колонка 

ДОЛЖНА 

иметь   

       один и тот же диаметр по всей своей длинне.  

       Если же диамет различается (Рис. 2b), то 

       тросовую версию применять не рекомен- 

       дуется, следует применить коаксиальную 

       версию уровнемера. 
Обрезка лопастей центровочного груза

Необходимо оставить зазор, равный 5 мм, между 

лопастями центровочного груза и внутренней 

стенкой колонки (см. Рис. 2c).  Используя бокорезы 

обрежде лопасти до необходимого размера (см. Рис. 

3).
Подготовка троса к установке 

   

Обратите внимание что  трос не должен           

   

и меть замятостей и перегибов, по всей   

                    своей длине.

Всегда в качестве начальной точки измерений 

используйте конец резьбы 

Штуцера, 

как показанно 

на  Рис. 4.:

•    Обрезка троса.

•   Длинна троса (см. Рис. 5)

•   Точка 4 мА (см. Рис. 5)

•   Точка 20 мА (см. Рис. 5)
Обратите внимание, что длина троса, значе- ния 

верхней точки  20 мА и нижней 4 мА точки. 

Необходимы при програмировании уровне-мера по 

средствам HIM 
Следуйте инструкции и см. Рис. 4 и 5:

1.  Измерьте внутреннюю длинну колонки.
2.  

Перед обрезкой троса

 

Дано

:

  Растояние от груза до дна колонки:  20 мм (0.8")

  Длина троса зажимаемого в грузе: 

      (12 мм (0.5")

  Высота центровочного груза: 33 мм (1.3")

  Максимальная измеряемая длина =

  Внутренняя длина колонки 

–   Растояие от груза до дна колонки 

      (20 мм (0.8"))

 

Длина троса =

  

Максимальная измеряемая длина

+  Длина троса зажимаемого в грузе

  (12 мм (0.5"))  

–   Высота центровочного груза: 33 мм 

     (1.3")

3.  Вычислите необходимую длину кабеля.

      Отмерьте необходимое значение от 

      начальнойточки (Рис. 4) и отрежте трос.  
4.  Установите центровочный груз на тросе,  

      закрепите при помощи 2х винтов на 3 мм.

 

5.  Пропустите груз через штуцер  

      измерительной колонки. Убедитесь что 

       груз проходит по калонке без сопротивле-

       ния и трос полностью натянут ( не 

       касается стенок колонки)(см. Рис. 2a). 
6.  Используя манаметрический ключ затените   

      штуцер (Рис. 1, поз.2) с усилием 120 Нм.

  Расчет диапазона измерения

4 мА 

определение значения точки  =

       Максимальная измеряемая длина 

–  Высота центровочного груза: 33 мм 

     (1.3")

–  Нижняя мертвая зона (см. Рис. 5)

20 мА

 определение значения точки =

     Верхняя мертвая зона (см. Рис. 5) 

Пример

Дано:

Растояние от груза до дна колонки:  20 мм (0.8")Длина 

троса зажимаемого в грузе: 12 мм (0.5")  Высота 

центровочного груза: 33 мм (1.3")

Используется заводская настройка

Хладогент = Аммиак

Внутренняя длина колонки = 3100 мм (122")

Максимальная измеряемая длина =  

3100 мм – 20 мм = 3080 мм 

(122" – 0.8" = 121.3")
Длина троса

 =

  Максимальная измеряемая длина

+  Длина троса зажимаемого в грузе

  (12 мм (0.5"))  

–   Высота центровочного груза: 33 мм 

     (1.3")

  3080 мм + 12 мм – 33 = 3059 мм

 (121.3" + 0.5" – 1.3" = 120.4")

4 mA

 определение значения точки =

  Максимальная измеряемая длина 

     (3080 мм (121.3"))

–  Высота центровочного груза 

     (33 мм (1.3"))

–  Нижняя мертвая зона (см. Рис. 5) 

  (210 мм (8.3")) 

=  2837 мм (111.7")

20 mA

 определение значения точки 

=

          Верхняя мертвая точка (см. Рис. 5) 

    =  120 мм (4.7"

Установка преобразователя сигнала 

AKS 4100/4100U (см. Рис. 6) 

1. Открутите крережный и вентиляционный  

  винты на преобразователе сигнала при  

  помощи шестигранного ключа 5 мм. 

2. Прижмите преобразователь сигнала,  

  чтобы он плотно сидел на штуцере  

 волновода. 

3. Поверните преобразователь сигнала в  

  требуемое положение. 

4. Затяните крепежный винт шестигранным  

  ключом 5 мм. 

5. Затяните вентиляционный винт  

  шестигранным ключом 5 мм.

Электрическое подключения

Выходные клемы (Рис. 7 и 8):

1.  Выходной ток  –

2.  Выходной ток  +

3.  Клема заземления
Порядок электрического подключения  

1. Ослабьте стопорный винт крышки при    

     помощи ключа-шестигранника, имеющего 

     размер 2,5 мм.

2.  Снимите крышку от клеммной коробки. 

     Положите крышку клеммной коробки

     рядом с корпусом.

3.  Подключите провода к прибору. Затяните 

     кабельный ввод.

4.  Подключите провода к прибору. Затяните   

     кабельный ввод.

5.  Установите крышку клеммной коробки на 

     корпус.

6.  Затяните стопорный винт при помощи 

     ключа-шестигранника, имеющего размер

     2.5 мм
Включение:

•   Подсоедините питание.
Только для уровнимеров с HMI: После 10 секунд на 

дисплее отобразится "Starting up". А после 20 секунд 

на дисплее отобразится версия прошивки 

уровнемера. Через 30 секунд  дисплей перейдет в 

рабочий режим (Рис. 12).
При замене AKS 41/41U на AKS 4100/4100U
Внимание:

AKS 41/41U мог работать от двух типов питания AC и 

DC в свою очередь AKS 4100/4100U использует  

только тип DC 

Пример подключения см. Рис. 9.
Подключение к контройлеру или PLC

Следуйте инструкциям на Рис. 10 и 11.

В случае если AKS 4100/4100U во время 

работы обнаружит ошибку и отобразит 1, 2 

или 3 (см. стр. 4 пункт №5). То выходной 

сигнал будет равен 3.6 мА.

БЫСТРАЯ НАСТРОЙКА 

Summary of Contents for AKS 4100U

Page 1: ...mm in mm in mm in 52 2 05 78 3 07 102 4 02 Total length of guided blades after cutting mm in mm in mm in 45 1 77 70 2 76 92 3 62 Steel wire insertion length 12 mm 0 47 in 12 mm 0 47 in 12 mm 0 47 in...

Page 2: ...e adjustment of dielectric constant Ammonia HFC HCFC 800 5000 31 5 197 90 3 5 Values to be entered into HMI Quick Setup menu and recorded on the setting label Stick the setting label onto the Signal C...

Page 3: ...ss M84H0010_1 AKS 41 41U with a c supply to AKS 4100 4100U with d c supply AKS 41 41U AKS 4100 4100U AKS 41 41U AKS 4100 4100U AC AKS 41 41U DC AKS 4100 4100U AKS 41 AKS 4100 AKS 41 41U AKS 4100 4100U...

Page 4: ...brown white E g ICM ICAD valve Feedback position ICM ICAD ICM ICAD ICM ICAD AKS 4100 4100U connected to PLC AKS 4100 4100U PLC PLC AKS 4100 4100U AKS 4100 PLC AKS4100 4100U Active Analog Input 4 20 mA...

Page 5: ...s set to DISTANCE the displayed value will be the distance from the Reference point to the top surface of the liquid refrigerant see fig 5 LEVEL is display option If the display is set to LEVEL then t...

Page 6: ...C0 F3 ML 520H8392 6 4 20 mA 1 2 3 Danfoss 4 5 Danfos 5 LEVEL LEVEL 5 OUTPUT 4mA 0 20mA 100 5 OUTPUTI mA mA 4 20m A 4mA 4 mA 20mA 20 mA 5 AKS 4100 4 20 1 2 3 Danfoss 4 5 5 5 4 0 20 100 5 4 20 4 0 20 10...

Page 7: ...a starting point for all measuring to determine Where to cut the cable Probe length see fig 5 Scale 4 mA see fig 5 Scale 20 mA see fig 5 Note the probe length Scale 4 mA and Scale 20 mA for use later...

Page 8: ...cking your settings by pressing twice Press to return to default screen Quick Setup all values below are only examples Note The signal converter can be programmed with or without mechanical process co...

Page 9: ...8 50 118 122 1 13 R717 NH3 Temperature range 60 50 C 76 122 F Temperature C Temperature F Dielectric constant of refrigerant gas Parameter 2 5 3 GAS EPS R 56 0 42 0 69 43 1 01 41 0 28 0 42 18 1 02 27...

Page 10: ...EPS R 60 48 76 54 1 01 47 36 53 32 1 02 35 28 31 18 1 03 27 21 17 6 1 04 20 15 17 5 1 05 14 10 4 14 1 06 9 6 13 22 1 07 5 2 23 29 1 08 1 2 30 36 1 09 3 5 37 41 1 10 6 8 42 47 1 11 9 11 48 52 1 12 12...

Page 11: ...I 5 m 197 in 2 mm 0 08 in 3 mm 2a 0 5 DN100 DN50 2a 1 2 3 6 2 3 6 0 mm 50 mm 2 2 3 6 AKS 4100 4100U 0 4 mA 100 20 mA 2 2b 5 mm 2c 3 4 5 4 mA 5 20 mA 5 4 mA 20 mA AKS 4100 4100U HMI 4 5 1 2 20 mm 0 8 i...

Page 12: ...AKS 4100 AKS 4100 05000 mm AKS 4100 4mA 04946 mm AKS 4100 20mA 00070 mm AKS 4100 8 AKS 4100 1 0 0 AKS 4100 1 0 0 NO AKS 4100 5000 mm AKS 4100 5000 mm 0 4 mA 4877 mm 100 20 mA 120 mm AKS 4100 2 2 0 AK...

Page 13: ...0 1 06 22 26 71 79 1 07 27 31 80 88 1 08 32 35 89 95 1 09 36 39 96 102 1 10 40 42 103 108 1 11 43 45 109 113 1 12 46 48 114 118 1 13 2 5 3 GAS EPS R 56 0 42 0 69 43 1 01 41 0 28 0 42 18 1 02 27 0 17 0...

Page 14: ...7 21 17 6 1 04 20 15 17 5 1 05 14 10 4 14 1 06 9 6 13 22 1 07 5 2 23 29 1 08 1 2 30 36 1 09 3 5 37 41 1 10 6 8 42 47 1 11 9 11 48 52 1 12 12 13 53 56 1 13 14 15 57 59 1 14 2 5 3 GAS EPS R 60 47 76 52...

Page 15: ...mm 0 08 AKS 4100 G1 AKS 4100U NPT 5 mm 6 1 HMI 5 m 197 2 mm 0 08 3 mm 2a x 0 5 DN100 DN50 2a 1 2 3 6 2 3 6 0 mm 50 mm 2a 2 3 6 AKS 4100 4100U 0 4mA 100 20mA 2 2b 5 mm 2c 3 4 5 4 mA 5 20 mA 5 AKS 4100...

Page 16: ...AKS 4100 4mA 04946 mm AKS 4100 20mA 00070 mm AKS 4100 8 AKS 4100 1 0 0 AKS 4100 1 0 0 AKS 4100 5000 mm AKS 4100 5000 mm 0 4 mA 4877 mm 100 20 mA 120 mm AKS 4100 5000 mm AKS 4100 1 0 0 AKS 4100 2 0 0...

Page 17: ...5 C 69 59 F C F 2 5 3 GAS EPS R 60 50 76 58 1 00 49 25 57 13 1 01 24 10 12 14 1 02 9 0 15 32 1 03 1 8 33 46 1 04 9 15 47 59 1 05 16 21 60 70 1 06 22 26 71 79 1 07 27 31 80 88 1 08 32 35 89 95 1 09 36...

Page 18: ...18 13 1 9 1 05 12 8 10 18 1 06 7 4 19 25 1 07 3 0 26 32 1 08 1 4 33 40 1 09 5 7 41 45 1 10 8 10 46 50 1 11 11 12 51 54 1 12 13 15 55 59 1 13 R410A 65 15 C 85 59 F C F 2 5 3 GAS EPS R 60 48 76 54 1 01...

Page 19: ...80 C 40 175 F HMI 20 60 C 4 140 F 1 100 14 5 2 1450 2 5 197 2 0 08 AKS 4100 G 1 AKS 4100U NPT 5 6 1 HMI 5 5 197 2 0 08 3 2a 0 5 100 50 2a 1 2 3 6 0 50 2a 2 3 6 4 0 20 100 2 2b 5 2c 3 4 5 4 5 20 5 20 4...

Page 20: ...S 4100 05000 mm AKS 4100 4 04946 mm AKS 4100 20 00070 mm AKS 4100 8 AKS 4100 1 0 0 AKS 4100 1 0 0 AKS 4100 5000 mm AKS 4100 5000 mm 0 4 mA 4877 mm 100 20 mA 120 mm AKS 4100 5000 mm AKS 4100 1 0 0 AKS...

Page 21: ...15 C 69 59 F C F 2 5 3 GAS EPS R 60 50 76 58 1 00 49 25 57 13 1 01 24 10 12 14 1 02 9 0 15 32 1 03 1 8 33 46 1 04 9 15 47 59 1 05 16 21 60 70 1 06 22 26 71 79 1 07 27 31 80 88 1 08 32 35 89 95 1 09 3...

Page 22: ...8 10 18 1 06 7 4 19 25 1 07 3 0 26 32 1 08 1 4 33 40 1 09 5 7 41 45 1 10 8 10 46 50 1 11 11 12 51 54 1 12 13 15 55 59 1 13 R410A 65 15 C 85 59 F C F Dielectric constant of refrigerant gas Parameter 2...

Page 23: ...Danfoss DCS MWA 2017 07 DKRCI PI SC0 F3 ML 520H8392 23...

Page 24: ...Danfoss DCS MWA 2017 07 DKRCI PI SC0 F3 ML 520H8392 24...

Reviews: