Danfoss AFQM 2 Operating Manual Download Page 13

© Danfoss | 2020.11 | 13

AQ30706665741801-010103 

AFQM 2, AFQMP 2

POLSKI

Warunki bezpieczeństwa

Aby nie dopuścić do zranienia osób 

oraz uszkodzenia urządzeń należy 

przed montażem i uruchomieniem 

urządzenia bezwzględnie zapoznać się  

z niniejszymi instrukcjami i przestrzegać 

zawartych w nich zaleceń.
Montaż, rozruch i czynności konserwacyjne 

mogą być dokonywane wyłącznie przez 

wykwalifikowany i uprawniony personel. 
Przed montażem i czynnościami 

konserwacyjnymi należy koniecznie:

-  zrzucić ciśnienie z układu; 

-  układ ochłodzić,

-  opróżnić, 

-  i wyczyścić.

Należy stosować się do instrukcji 

producenta i/lub operatora systemu.

Instrukcja dotycząca utylizacji

 

Przed recyklingiem lub utylizacją 

produkt należy rozłożyć na 

komponenty i posortować na ile to 

możliwe według grup materiałowych.

Zawsze należy przestrzegać lokalnych 

przepisów dotyczących utylizacji odpadów.

Zastosowanie

Regulatory AFQM 2 oraz AFQMP 2 

używane są w połączeniu z siłownikami 

elektrycznymi AMV(E) 55/56 oraz 65x 

do ograniczenia przepływu i regulacji 

temperatury dla wody oraz roztworów 

wody z glikolem w instalacjach 

grzewczych, sieciach cieplnych  

i instalacjach chłodzenia.
Dane techniczne na tabliczce znamionowej 

określają zakres zastosowań

Montaż

 

Dopuszczalne sposoby montażu

Wszystkie sposoby montażu są dozwolone

Siłownik elektryczny

 

Należy także dostosować się do 

wytycznych dotyczących sposobu 

montażu siłowników elektrycznych 

AMV(E). Patrz odpowiednia karta katalogowa.

Miejsce i schemat instalacji 

① 

Rurociąg powrotny

② 

Zasilanie

Montaż zaworu 

1.  Przed zaworem zainstalować filtr 

.

2.  Przed zamontowaniem zaworu 

wypłukać instalację.

3.  Sprawdzić zgodność kierunku 

przepływu 

 ze wskaźnikiem  

na korpusie zaworu.

 

Kołnierze 

 w rurociągach muszą  

być wzajemnie równoległe,  

a powierzchnie pod uszczelki  

powinny być czyste i bez uszkodzeń.

4.  Zamontować zawór.

5.  Dokręcać przeciwległe nakrętki  

w 3 krokach do osiągnięcia 

maksymalnego momentu obrotowego.

Montaż siłownika oraz zaworu 

AMV(E) 55/56

1.  Usunąć złącze 

 poprzez poluzowanie 

śruby siłownika za pomocą klucza 

imbusowego 4 mm. 

2.  Dokręcić nakrętkę łączącą 

 

momentem 3 Nm. 

3.  Ponownie zamontować złącze 

  

w celu połączenia trzpienia siłownika 

oraz zaworu. 

Przeczytać instrukcję obsługi  

AMV(E) 55/56 dotyczącą połączeń 

elektrycznych oraz nastaw.

AMV(E) 65X

1.  Zamontować siłownik na zaworze. 

2.  Dokręcić nakrętki 

, aby zamocować 

pierścień.

3.  Połączyć trzpienie 

.

4.  Ponownie przeciągnąć złącze 

, aby 

połączyć trzpień siłownika oraz zaworu.

Przeczytać instrukcję obsługi AMV(E)  

65x dotyczącą połączeń elektrycznych  

oraz nastaw.

Izolacja 

 

NIE izolować siłownika 

elektrycznego.

Siłownik ciśnieniowy może być 

izolowany do temperatury czynnika 100°C.

Próby szczelności i ciśnienia 

 

Przed przystąpieniem do prób 

ciśnieniowych absolutnie 

konieczne jest otwarcie zaworu.

Nieprzestrzeganie tego zalecenia może 

spowodować uszkodzenie regulatora 

AFQM 2/AFQMP 2.
Otworzyć zawór za pomocą siłownika: 

A

 

AMV(E) 55/56

Ustawić położenie zaworu ręcznie  

przy pomocy klucza imbusowego  

(patrz instrukcja sterowania ręcznego 

AMV(E) 55/56).

B

 

AMV(E) 65x

Ręczna regulacja zaworu zależy od typu 

siłownika AMV(E) 65x (patrz instrukcja 

sterowania ręcznego dla danego typu 

AMV(E) 65x).

 

Po zainstalowaniu rurki impulsowej 

NIE wolno przekraczać maks. 

ciśnienie roboczego *16 barów 

(PN16) oraz *20 barów (PN25).

*w zależności od DN

Nieprzestrzeganie tego zalecenia może 

spowodować wycieki na siłowniku.
W przypadku wyższych ciśnień próbnych, 

odłączyć rurki impulsowe 

 od zaworu.

Przyłącza rurek na zaworze zaślepić przy 

pomocy zaślepek G1/4 ISO 228 

.

Zwrócić uwagę na ciśnienie nominalne 

zaworu 

.

Maks. ciśnienie próbne wynosi 1,5 × PN

Napełnienie układu oraz rozruch 

 

Sprawdzić, czy zawór jest otwarty. 

Otwieranie zaworu patrz rozdział 5, 

gdzie znajdują się instrukcje 

odpowiednie dla danego typu siłownika.

Ciśnienie 

 na wyjściu zaworu może tylko 

nieznacznie przekroczyć ciśnienie 

 na 

wejściu zaworu. Nieprzestrzeganie tego 

zalecenia może spowodować uszkodzenie 

regulatora.

Nastawa różnicy ciśnień 

❽  

(tylko dla AFQMP 2)

Zakres ustawień jest podany na tabliczce 

znamionowej 

 

2.  Ustawić przepływ na zaworze z siłownikiem 

na około 50 %.

3.  Nastawianie:

• Obrót w prawo 

 zwiększa wartość 

ustawienia (ściskanie sprężyny) 

• Obrót w lewo 

 zmniejsza wartość 

ustawienia (luzowanie sprężyny) 

• Ustawić różnicę ciśnień na poziomie 

niezbędnym do osiągnięcia pożądanego 

maksymalnego przepływu

4.  Nastawnik 

 może zostać zaplombowany. 

5.  Poluzować jeszcze nieużywany wskaźnik 

przesunąć go do pozycji nastawy 

i zamocować za pomocą śruby.

Regulacja ograniczenia  

przepływu 

Przed regulacją przepływu złącze 

pomiędzy zaworem a siłownikiem 

powinno zostać zwolnione, a siłownik 

zdjęty z zaworu, aby zapobiec 

ewentualnemu jego uszkodzeniu.
Regulacja przepływu odbywa się poprzez 

regulację skoku zaworu.
Istnieją dwie metody:
1.  Regulacja na podstawie diagramu 

nastawiania, patrz 

 oraz 

2.  Regulacja na podstawie wskazań 

licznika ciepła, patrz 

.

Summary of Contents for AFQM 2

Page 1: ...olazione integrata AFQM 2 AFQMP 2 www danfoss com Pagina 11 POLSKI Regulator przep ywu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym AFQM 2 AFQMP 2 www danfoss pl Strona 13 AFQM 2 AFQMP 2 www danfoss com 14 A...

Page 2: ...2 Danfoss 2020 11 AQ30706665741801 010103 AFQM 2 AFQMP 2 AUTO 2 4 mm 5 95 RH no condensing MAINTENANCE FREE T 100 C T 100 C...

Page 3: ...Danfoss 2020 11 3 AQ30706665741801 010103 AFQM 2 AFQMP 2 A AMV E 55 56 AMV E 55 65x B AMV E 65x AMV E 55 56 AMV E 65x...

Page 4: ...0103 AFQM 2 AFQMP 2 p 0 1 0 7 bar Type AFP 2 Code Nr 003G5650 p 1 3 bar Tmax 150 C Area cm2 80 Turn till end Hold Fix Release for turn Pull out SW46 Max 100 120 Nm 30 turns 2x SW36 SW36 Note setting c...

Page 5: ...o of revolutions DN 100 p b 0 2 bar p b 0 5 bar 0 50 100 150 200 250 0 5 10 15 20 25 flow m 3 h No of revolutions DN 150 p b 0 2 bar p b 0 5 bar 0 50 100 150 200 250 300 350 0 5 10 15 20 25 30 flow m...

Page 6: ...m 3 h No of revolutions DN 100 p b 0 1 bar p b 0 7 bar 1 revolution 360 turns indicator 0 20 40 60 80 100 120 140 160 0 5 10 15 20 25 flow m 3 h No of revolutions DN 125 p b 0 1 bar p b 0 7 b a r 0 50...

Page 7: ...150 296 334 462 200 353 391 497 250 365 403 555 DN L H1 H2 H3 Valve weight kg mm PN 16 PN 25 PN40 65 290 355 505 540 49 51 56 80 310 355 515 540 58 60 67 100 350 390 540 570 91 93 105 125 400 395 575...

Page 8: ...tuatormaybe insulateduptoamediumtemperatureof100 C Leak and Pressure Tests Priortopressuretestsitis absolutelynecessarytoopenthe valve Non compliance may cause damages at the controller AFQM 2 AFQMP 2...

Page 9: ...em Ventil einbauen 2 Anlage vor dem Einbau des Ventils sp len 3 Durchflussrichtung auf dem Ventilgeh use beachten DieFlansche imRohrleitungssystem m ssenparallel dieDichtfl chen sauberundunbesch digts...

Page 10: ...t endommag s il est absolument n cessaire de lire attentivement ces instructions avant l assemblage et la mise en service et de les respecter Les travaux d assemblage de d marrage et de maintenance n...

Page 11: ...r le sch ma ci dessous pour le d bit n cessaire Voir les sch mas de r glage AFQM 2 AFQMP 2 No D bit requis Tours au niveau de la bague de r glage 3 Tourner vers la droite la vis de r glage du nombre N...

Page 12: ...Impostazione della pressione differenziale solo per AFQMP 2 Intervallo valore vedere targhetta 2 Impostare la portata di una parte di una valvola motorizzata a circa il 50 3 Regolazione Ruotando verso...

Page 13: ...aby zamocowa pier cie 3 Po czy trzpienie 4 Ponownie przeci gn z cze aby po czy trzpie si ownika oraz zaworu Przeczyta instrukcj obs ugi AMV E 65x dotycz c po cze elektrycznych oraz nastaw Izolacja NI...

Page 14: ...1 Uruchomi si ownik r cznie lub za pomoc sygna u steruj cego w celu cofni cia trzpienia Patrz instrukcja sterowania r cznego si ownika AMV E 55 56 65x 2 Upewnij si e uk ad lub obej cie s ca kowicie ot...

Page 15: ...FQM 2 AFQMP 2 16 P 16 20 P 25 G1 4 ISO 228 1 5 PN 5 AFQMP 2 2 50 3 4 5 1 2 1 2 AFQM 2 AFQMP 2 No 3 No 4 1 AMV E 55 56 65x 2 3 4 5 6 7 AMV E 55 56 AMV E 65x 8 AFQM 2 AFQMP 2 AMV E 55 56 65x AMV E 1 2 3...

Page 16: ...M 2 AFQMP 2 AMV E 65X 1 2 3 4 AMV E 65x 100 C AFQM 2 AFQMP 2 A AMV E 55 56 AMV E 55 56 B AMV E 65x AMV E 65x AMV E 65x 16 bar PN 16 20 bar PN25 G1 4 ISO 228 1 5 PN 5 AFQMP 2 1 50 2 3 4 1 2 1 2 AFQM 2...

Reviews: