Danfoss ADAP-KOOL AK-PC 551 Instructions Manual Download Page 4

Instructions RI8PZ4ML © Danfoss 06/2015  

  AK-PC 551

Português 

Conexão, nível inferior 

Conexão, nível superior 

Fonte de alimentação 

A tensão de alimentação é de 24 V ou de 110-230 V. Consulte a 

etiqueta no reverso do controlador.

÷ = Plugues normalmente não utilizados

Entretanto, no caso de conectar com um display externo, um 

jumper deverá ser inserido entre as duas conexões "H" e "R"

Modbus

É importante que a instalação do cabo de comunicação de 

dados seja feita corretamente.

Consulte a literatura separada nº RC8AC…

Lembre-se: terminação na terminação do barramento.

DO - saídas digitais, 8 pcs. DO1 - DO8

DO5 e DO6 são relés de estado sólido. 

É feito derate dos relés para os valores especificados.

Caso um relé de alarme seja definido, ele será acionado  

durante a operação normal e desarmará em caso de alarmes  

e de tensão insuficiente para o controlador.  

AO - saída analógica, 2 pcs. AO3 - AO4

Deverão ser utilizadas ao usar um conversor de frequência ou 

motores EC.

24 V conectado no N e L (separar alimentação).. Evite corren-

te de falha do terra. Use um transformador com isolamento 

duplo. O lado secundário não deve ser aterrado. 

Obtenha 0-10 volts dos terminais N e AO3, respectivamente N 

e AO4. PRESTE ATENÇÃO À POLARIDADE de N.

AI - entradas analógicas, 4 pcs. AI1 - AI4

Transmissores de pressão

 

• Ratiometric: 10-90% do fornecimento, AKS 32R

• Sinal: 1-5 V, AKS 32

• fonte de alimentação: 0-20 mA / 4-20 mA, AKS 33 (forneci-

mento = 12 V)

Sensor de temperatura

• Pt 1000 ohm, AKS 11 ou AKS 21.

• NTC 86K ohm @ 25°C, a partir de digital scroll.

Configurações de fábrica

AI1=PoA, AI2=PoB, AI3=Pc, AI4=temperatura exterior SC3.

DI - Entradas digital chave, 8 pcs. DI1 - DI8

A conexão pode ser um desligamento ou função de interrupção. 

Selecione o que deverá ser ativado durante a configuração.

÷ = Plugues normalmente não utilizados

AI - entradas analógicas, 4 pcs. AI5 - AI8

Transmissores de pressão

 

• Ratiometric: 10-90% da alimentação, AKS 32R

• Sinal: 1-5 V, AKS 32

Sensor de temperatura

• Pt 1000 ohm, AKS 11 ou AKS 21.

• NTC 86K ohm @ 25°C, a partir de digital scroll.

DO

DO1

DO2

DO3

DO4

DO5

DO6

DO7

DO8

Σ 1-8

I Max. 10 A

(3,5)

10 A

(3,5)

6 A

(4)

6 A

(4)

0.5 A

min. 50 mA

Ioff < 1,5 mA

0.5 A

min. 50 mA

Ioff < 1,5 mA

6 A

(4)

6 A

(4)

32 A

U

Tudo 24 V ou tudo 230 V CA

AKS 32

AKS 33

AKS 32R

Ruído elétrico

Cabos de sinal para sensores, entradas DI, comunicação de 

dados e display devem ser mantidos separados de outros 

alta tensão (230 V) cabos elétricos:

- Use condutores de cabos separados
- Manter uma distância entre os cabos de alta tensão e de 

sinal de pelo menos 10 cm

- Cabos de extensão superior a 3 m na entrada DI devem 

ser evitados

Separ

ar 

alimen

taç

ão!

Advertência

A tensão de alimentação do AI pode não com-

partilhar o sinal com outros controladores.

10-90% ratiometric

1-5 V

0-20mA

4-20mA

Summary of Contents for ADAP-KOOL AK-PC 551

Page 1: ...0G0283 24 V a c d c 17 VA 080G0321 230 V a c 20 VA 080G0326 24 V a c d c 17 VA 080G0282 080G0321 080G0294 080G0075 230 V 080G0288 080G0326 080G0294 080G0075 24 V 1 5 m 080G0075 3 0 m 080G0076 MMIGRS2...

Page 2: ...f N AI Analogue inputs 4 pcs AI1 AI4 Pressure transmitters Ratiometric 10 90 of supply AKS 32R Signal 1 5 V AKS 32 Power 0 20 mA 4 20 mA AKS 33 supply 12 V Temperature sensor Pt 1000 ohm AKS 11 or AKS...

Page 3: ...lf This value can be increased if necessary Refrigeration No refrigeration The capacity from the digital scroll compressor Only DO5 or DO6 Copeland Stream compressor The signal can also be used to con...

Page 4: ...nsmissores de press o Ratiometric 10 90 do fornecimento AKS 32R Sinal 1 5 V AKS 32 fonte de alimenta o 0 20 mA 4 20 mA AKS 33 forneci mento 12 V Sensor de temperatura Pt 1000 ohm AKS 11 ou AKS 21 NTC...

Page 5: ...poder ser aumentado se necess rio A capacidade do compressor de rolagem digital Somente para DO5 ou DO6 Copeland Compressor de fluxo O sinal de tamb m pode ser usado para controlar um compressor de fl...

Page 6: ...lussstr me Verwenden Sie doppelt isolierte Transformatoren Die Sekund rseite darf nicht geerdet sein Beziehen Sie 0 10 Volt von den Terminals N und AO3 bezie hungsweise N und AO4 ACHTEN SIE AUF DIE PO...

Page 7: ...arf weiter erh ht werden K hlung Keine K hlung Die Leistung aus dem Digital Scroll Verdichter Nur DO5 oder DO6 Copeland Stream Verdichter Das Puls signal kann auch dazu verwendet werden um einen Strea...

Page 8: ...le isolation Le c t secondaire ne doit pas tre mis la terre Obtenir 0 10 V des bornes N et AO3 respectivement N et AO4 VEILLER LA POLARIT DE N AI 4 entr es analogiques AI1 AI4 Transmetteurs de pressio...

Page 9: ...O5 ou DO6 r ducteur de puissance 1 r ducteur de puissance 2 La r duction de puissance 2 suit la r duction de puissance 1 mais avec un d calage d une demi p riode La capacit est divis e en p riodes de...

Page 10: ...transformador con aisla miento doble El lado secundario no debe conectarse a tierra Obtenga 0 10 V de los terminales N y AO3 respectivamente N y AO4 F JESE EN LA POLARIDAD DE N AI Entradas anal gicas...

Page 11: ...necesario este valor se puede aumentar Capacidad del compresor scroll digital Solo DO5 o DO6 Terminaci n conectar H R Terminaci n conectar H R Importante Refrigeraci n Sin refrigeraci n Min capacidad...

Page 12: ...AK PC 551 ADAP KOOL The Product contains electrical components And may not be disposed together with domestic waste Equipment must be separate collected with Electrical and Elec tronic waste According...

Reviews: