Danfoss 73691330 Operating Manual Download Page 7

© Danfoss | 2016.11 | 7

VI.CV.E2.8X 

AME 85 QM

FRANÇAIS

Sécurité

Pour éviter des blessures des 

personnes et des dégâts au dispositif, 

il est absolument nécessaire de lire 

attentivement et de respecter ces instructions.
Le montage, la mise en marche et toute 
opération de maintenance doivent être 
effectués par un service ou une personne de 
qualification.
Suivre les instructions du fabricant du système 
ou de son service.

 Ne pas retirer le capot avant d’avoir 

totalement coupé l’alimentation.

Indications de mise au rebus

 Ce produit peut être démonté et tous 
ses composants classés si possible en 
différentes catégories en vue de leur 

recyclage ou destruction

Dans tous les cas , suivre la législation locale de 
mise au rebus.

Montage 

Fixer l’AME 85, AME 86 sur la vanne 

Orientations de montage 

Débrayage manuel 

Le débrayage manuel est appliqué en faisant 
pivoter la clé Allen de 8 mm (non fournie) 

dans la position requise. Observez le sens du 
symbole de rotation.

Branchement électrique 

Ne pas toucher la carte de circuit 

imprimé !
Couper l’alimentation avant de 

raccorder l’actionneur ! Danger de mort !
Raccorder l’actionneur conformément au 
schéma de branchement électrique.

Signal de commande
Le signal du régulateur doit être branché sur 
la borne Y (signal d’entrée) et la borne SN 
(commun) sur la carte imprimée de l’AME.
Signal de sortie
Le signal de sortie de la borne X peut servir pour 
indiquer la position actuelle. La zone dépend 
des réglages du sélecteur de fonction DIP.
Tension d’alimentation
La tension d’alimentation (24V~-15/+10 %, 50 
Hz) doit être branchée aux bornes SN et SP.

Réglages du sélecteur de fonction 

DIP

 ❹

U

I

2 V_---V

0 V_---V

Direct

Inverse

---

Séquentiel

0(2) V_5(6) V

5(6) V_10 V

Proportionnel

3 points/RL

Débit LOG.

Débit LIN.

100 % Kvs

Red. Kvs

Reset

Reset

 

Réglage d’usine: 

TOUTES les commandes sont en position ARRÊT!

 

REMARQUE: 

Toutes les combinaisons des 

commandes DIP sont possibles.

Toutes les fonctions sélectionnées sont ajoutées 

l’une à l’autre. Il y a seulement un pontage logique 

des fonctions: commande 6 Proportionnel/ 3 
points qui fait le moteur ignorer le signal de 
commande et fonctionne comme un »simple« 
3‑points moteur.

SW1: U/I 

 

Réglage de l’usine:

le signal de commande de tension (0‑10 V).

SW2: 2-10 V/0-10 V 

 

Réglage de l’usine: 

2‑10 V.

SW3: Direct/Inverse 

 

Réglage de l’usine: 

DIRECT

SW4: ---/Séquentiel 

Deux moteurs peuvent être réglés de telle 
manière qu’ils fonctionnent parallèlement 
avec un signal de commande. Si la fonction 

SÉQUENTIEL est réglée, le moteur répond au 
signal de commande »split« (voir  
0(2)-5(6) V/5(6)-10 V). 

 

REMARQUE: 

Cette combinaison fonctionne 

en combinaison avec la commande 5:  
0(2)‑5(6)V/5(6)‑10 V.

SW5: 0(2)-5(6) V/5(6)-10 V 

 

REMARQUE: 

Cette fonction est disponible, si 

la commande 4: ‑‑‑/Séquentiel est réglée.

SW6: Proportionnel/ 3 points 

Lorsque le DIP 6 est SUR Actuateur 
doit exécuter autorégulation avant le 

DIP en perpétuelle évolution 6 sur ON.
Signal de sortie dépend du 

commutateur DIP 2, 3 et 5 Réglage.

Actuateur permet de fonctionner en modulant 
(DIP 6 sur OFF) ou dans “simple” 3-points mode, 
si la fonction 3 points est sélectionnée (DIP 6 
sur ON). 
Alimentation pour alimenter les bornes SN et SP 

les bornes.
Réglage d’usine DIP 6 sur OFF pour la mise en 

œuvre d’Actuateur en mode modulant.
Actuateur tige continue de fonctionner à sa 

position rétractée en établissant totalement 
étendue ou signal de SN à la borne 1 ou 3 
et resteront dans cette positon tant que le 
potentiel est présent.
Régler le DIP 6 sur ON pour l’exploitation 

Actuateur en mode 3 points.

Schéma de raccordement en tant que regarder 
attentivement câblage est différente pour 

les régulateurs avec sortie triac (ECL) en 

comparaison avec les régulateurs avec sortie 
de relais.

 

REMARQUE:

 

Si la fonction 3 points est 

sélectionnée, le moteur ne répond à aucun signal 
de commande sur la borne Y. Cette fonction 
seulement déplace la broche vers le haut et vers 

le bas, s’il y a de l’alimentation en courant sur les 
bornes 1 et 3

.

SW7: Débit LOG./ débit LIN. 

 Réglage de l’usine: 

débit LOG. (caractéristique de la vanne ne change 
pas).

 

REMARQUE: 

Si cette fonction est utilisée en 

combinaison avec les vannes non‑logarithmiques, 

la caractéristique de la vanne motorisée sera 
l’anti‑logarithme de la caractéristique de la vanne 

(p.e. une vanne avec la caractéristique linéaire 
sera transformée en caractéristique »rapidement 
ouverte«). 

SW8: 100 % K

VS

/RED. K

VS

 

 

REMARQUE: 

Cela ne fonctionne proprement 

qu’avec les vannes logarithmiques (même 
pourcentage).

SW9: Exploitation 

Une fois alimenté, le moteur commence un 
procédé d’auto-réglage. La diode lumineuse 
clignote jusqu’à ce que l’auto-réglage soit 
términé. Cela dure normalement env. 2 minutes, 

suivant le déplacement de la broche. La course 
de la vanne est conservée en mémoire à la fin 
de l’auto-réglage. Le changement de position 
de la commande R. À Z. (commande 9) fera 
redémarrer l’auto-réglage. Si l’alimentation est 

interrompue – ou chute à une valeur inférieure 
à 80 % - pendant plus de 0,1 sec., la position 

actuelle de la vanne est mémorisée. Toutes les 
données seront donc mémorisées, même en cas 
de coupure de courant.

Test de fonction

La diode lumineuse indique que le moteur est 

en fonction. Elle indique aussi l’état de marche 
et les erreurs éventuelles.

Lumière permanente

-  marche normale

Pas de lumière

-  fonction arrêtée, pas d’alimentation

Clignotements par intervalles (1Hz)

-  mode d’auto-réglage

Clignotement par intervalles (3Hz)

-  alimentation en courant trop faible
-  course de vanne insuffisante (<20s)
-  la fin de course ne peut pas être atteinte.

Dimensions 

Summary of Contents for 73691330

Page 1: ...S AME 85 QM www danfoss nl Bladzijde 8 ESPA OL AME 85 QM www danfoss es P gina 9 ITALIANO AME 85 QM www danfoss it Pagina 10 POLSKI AME 85 QM www heating danfoss pl Strona 11 ESKY AME 85 QM www cz dan...

Page 2: ...Proportional 3 point RL SN 0 V Neutral SP 24 VAC Power supply Y 0 2 10 V Input 0 4 20 mA 1 0 V Input 3 X 0 2 10 V Output MAINTENANCE FREE 5 95 RH no condensing AUTO 4 6mm 1mm 8 mm HN 10 8 mm AC 24 V C...

Page 3: ...Danfoss 2016 11 3 VI CV E2 8X AME 85 QM Proportional 3 point RL SN 0 V Neutral SP 24 VAC Power supply 1 24 VAC Input 3 X 0 2 10 VDC Output...

Page 4: ...4 Danfoss 2016 11 VI CV E2 8X AME 85 QM H 167 183 103 82 57 30 191 5 min 530 412 403 min 137 max 85 22 AME 85 QM AB QM DN 200 250 Type H mm DN 200 618 DN 250 708...

Page 5: ...in simple 3 point mode if the 3 point function is selected DIP 6 to ON Connect power supply on terminals SN and SP terminals DIP 6 factory setting is OFF for modulating operation Actuator s stem will...

Page 6: ...ter No 5 0 2 5 6 V 5 6 10 V SW5 0 2 5 6 V 5 6 10 V BEMERKUNG diese Funktion ist wirksam wenn der Schalter No 4 Sequentiell eingestellt ist SW6 Proportion l 3 Punkt WennderDIP 6istaufStellmotor mussVen...

Page 7: ...10 V REMARQUE Cette fonction est disponible si la commande 4 S quentiel est r gl e SW6 Proportionnel 3 points LorsqueleDIP6estSURActuateur doitex cuterautor gulationavantle DIPenperp tuelle volution6...

Page 8: ...ke de motor instelt als simpele 3 punts servomotor SW1 U I Fabrieksinstelling 0 10 V stuursignaal SW2 2V 10 0V 10 De fabrieksinstelling is 2 10V SW3 Direct Omgekeerd De fabrieksinstelling is Direct SW...

Page 9: ...posible al elegir el interruptor No 4 Secuencial SW6 Proporcional 3 v as CuandolosinterruptoresDIP6esde actuadordeberealizarajuste autom ticodelalongituddecarrera antesdelconmutadorDIP6enlaposici nON...

Page 10: ...n parallelo con lo stesso segnale di comando Se settata la funzione SEQUENZIALE allora l attuatore risponde al segnale di comando split vedi 0 2 5 6 V 5 6 10 V NOTA Questa combinazione va associata al...

Page 11: ...V UWAGA Ta funkcja jest dost pna gdy ustawiony jest prze cznik nr 4 Sequential SW6 Proportional 3 point Gdyprze cznikDIP6jestNA Si ownikmusiwykonywa samodostrajaniaprzedzmian ustawie prze cznikaDIP6na...

Page 12: ...leln s jedn m dic m sign lem Pokud je nastaven do polohy ON pracuje servopohon v sekven n m rozsahu 0 2 5 6 V nebo 0 4 10 12 mA nebo 6 6 10V nebo 10 12 20mA Pozn mka Tato kombinace pracuje spolu se sp...

Page 13: ...SW3 Egyenes Ford tott A gy ri be ll t s EGYENES SW4 Szekvenci lis K t szelepmozgat p rhuzamos m k d sre ll that egy vez rl jellel m k dtetve SZEKVENCI LISRA ll tott helyzetben a szelepmozgat gy reag...

Page 14: ...SP DIP U I 2 V_ V 0 V_ V 0 2 V_5 6 V 5 6 V_10 V RL LOG flow LIN flow 100 kVS RED kVS Reset Reset OFF DIP 6 SW1 U I SW2 2 10 V 0 10 V 2 10 V SW3 SW4 0 2 5 6 V 5 6 10 V 5 0 2 V 5 6V 5 6 V 10 V SW5 0 2...

Page 15: ...V_ V 0 V_ V 0 2 V_5 6 V 5 6 V_10 V 3 RL 100 Kvs Red Kvs OFF DIP 6 SW1 U I 0 10 B SW2 2 10B 0 10 B 2 10 B SW3 SW4 0 2 5 6 5 6 10 5 0 2 5 6 5 6 10 SW5 0 2 5 6 5 6 10 4 SW6 DIP 6 DIP 2 35 DIP6 6 OFF 3 3...

Page 16: ...eserves the right to alter its products without notice This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary eady agre...

Reviews: