background image

Enne kokkupanekut

•  Valige kokkupaneku eelselt hoolikalt selleks sobiv koht.
•  Sorteerige osad ära ja kontrollige, et kõik osade nimekirjas leiduvad osad on olemas.
•  Võtke arvesse seda, kuidas uks avaneb (seest- või väljastpoolt).
•  Osad tuleks laiali laotada enda ligidale. Hoidke väikeseid osi (kruvid jne) kausis, et need
  kaduma ei läheks.
•  Palun konsulteerige oma kohalike võimudega, kui toote kokkupanekuks on tarvis
 lubasid.

Lisainformatsioon

•  Palun kandke peale silikoonliim, kui seda on tarvis.
•  Kasutage osade all pehmet platvormi, et vältida kriimustuste ja kahjustuste teket.
•  Teie olete ainuisikuliselt vastutav selle eest, kas toote käsitsemine, hoiustamine, 

kokkupanek, paigaldamine, kasutamine on turvaline ja sobiv asukohale või ükskõik 
millisele kasutusotstarbele. Tootja ei ole vastutav teile või teie omandile põhjustatud 
vigastuste või kahju eest, mis on tingitud selle toote ebakohasest käsitsemisest, 
hoiustamisest, kokkupanekust, paigaldamisest või kasutamisest või võimetusest tegutseda 
vastavalt tootja kirjalikele juhistele selle toote käsitsemise, hoiustamise, paigaldamise, 
kokkupaneku ja kasutamise kohta. See toode on mõeldud vaid tavapäraseks koduseks 
kasutamiseks. Ärge kasutage seda toodet ühelgi otstarbel, mida ei soovitata käesolevas 
kasutusjuhendis või selle toote kasutamise asukoha ehituseeskirjas. Alati hoolitsege toote 
eest ja kasutage sobilikku turvavarustust (sh silmakaitse), kui toodet kokku panete või 
paigaldate.

• 

Palun märkige:

 varikatust on võimalik laiendada, kuid laiendust ei ole võimalik lisada siis, 

kui varikatus on täielikult kokkupandud.

*  Palun tihendage kokkupaneku lõpetamisel kõiki kruvisid.

ET

OLULINE

Palun tutvuge käesolevate juhistega põhjalikult enne seda, kui alustate selle toote 

kokkupanemist. Palun teostage nimetatud sammud käesolevates juhistes mainitud 

järjekorras. Palun hoidke käesolevad juhised turvalises kohas alles, et tulevikus neid 

kasutada.

Ohutusnõuanded

•  Ohutuskaalutlustel soovitame toodet kokku panna vähemalt kahel inimesel.
•  Enne puurimist veenduge kindlasti, et seintel pole peidetud torusid või kaableid.
•  Mõnel osal võivad olla teravad ääred. Palun olge koostisosade käsitsemisel ettevaatlik. 

Kandke oma toodet kokku pannes või selle juures hooldustöid teostades alati kindaid, jalanõusid, 

ohutusprille ja pikki varrukaid.

•  Ärge üritage toodet kokku panna tuulistes või märgades tingimustes.
•  Ärge üritage toodet kokku panna, kui olete väsinud, olete tarbinud uimasteid,ravimeid või 

alkoholi,  või kui muutute kergesti uimaseks.

•  Vabanege kõigist plastikkottides turvaliselt - vältige nende sattumist väikeste laste käeulatusse.
•  Vältige laste sattumist eseme kokkupanemisalale.
•  Kasutades treppredelit või elektrilisi tööriistu, veenduge, et järgite tootja ohutusjuhiseid.
•  Ärge ronige katusele ega seiske katusel.
•  Ärge rippuge ega lebage profiilidel.
•  Raskeid artikleid ei tohiks nõjatuda postide vastu.
•  Hoidke katus ja renn lumest, mustusest ja lehtedest puhtana.
•  Kui kokkupanekul on värvikihti kriimustatud, siis on seda võimalik parandada

Puhastusjuhised

•  Toote puhastamiseks kasutage pehmet pesuvahendilahust ja küürige toodet puhta
  külma veega.
•  Ärge kasutage paneelide puhastamiseks atsetooni, abrasiivseid puhastusaineid ega
  muid erilisi detergente.
•  Puhastage toodet siis, kui selle kokkupanek on lõppenud.

Märkus: 

Seina ankurdamise komplekt, mis selle toote juurde kuulub, on sobilik betoon- 

või tellisseinte jaoks. Muud tüüpi seinte korral  on tarvis kasutada vastavalt 

sobilikku fikseerimiskomplekti.

Summary of Contents for AQUILA

Page 1: ...for Door Canopy 0 915x2 055m Manual 05 11 2019...

Page 2: ...omplete Before Assembly Choose your site carefully before beginning assembly Consider the door s opening inside or outside Sort the parts and check against the content parts list Parts should be laid...

Page 3: ...is etc dans un bol pour ne pas les garer Veuillez consulter les autorit s locales au cas o des permis sont n cessaires pour la construction du produit IMPORTANT Veuillez lire attentivement ces instruc...

Page 4: ...abel oder Rohre befinden bevor Sie anfangen zu bohren Einige Teile k nnen scharfe Ecken haben Bitte beim Umgang mit den Teilen vorsichtig sein Immer Handschuhe Augenschutz und lange rmel beim Zusammen...

Page 5: ...antenga todas las piezas peque as tornillos etc en un recipiente para que no se pierdan Consulte las limitaciones requisitos permisos y a las autoridades locales para la construcci n de este cobertizo...

Page 6: ...b r l ggas ut n ra till hands L gg alla sm delar skruvar etc i en sk l s att de inte f rsvinner Kontakta dina lokala myndigheter hurvida tillst nd kr vs innan byggnation av produkten Ytterligare infor...

Page 7: ...uktet Attention Appliquez du mastic en silicone si n cessaire Bruk en myk plattform under delene for unng riper og skade Vous tes le seul responsable pour d terminer si la manipulation le stockage l a...

Page 8: ...lellisesti ennen kokoamista Mieti ennen kokoamista kummalle puolelle haluat oven avautuvan sis vai ulkopuolelle Lajittele osat ja tarkasta ohjeen mukainen sis lt Osat on sijoiteltava k den ulottuville...

Page 9: ...e Put alle de sm dele skruer osv I en sk l s de ikke bliver v k Henvend dig venligst til de lokale myndigheder hvis en tilladelse er p kr vet inden produktet konstrueres Advarsel P f r silikone fugema...

Page 10: ...alle kleine onderdelen schroeven enz in een kom zodat je ze niet verliest Raadpleeg uw plaatselijke autoriteiten of er bepaalde vergunningen vereist zijn voordat u het product gaat bouwen Waarschuwing...

Page 11: ...sibilit di aprire la porta all interno o all esterno Ordinare i componenti e verificare con l elenco contenuto Le parti devono essere poste a portata di mano Conservare tutte le piccole parti viti ecc...

Page 12: ...aby sa nestratili Pros m pora te sa so svoj m miestnym org nom pr padn povolenie je potrebn vystava z pojom Pozn mka Ak je to potrebn aplikujte pros m silik nov tesniaci prostriedok Po as mont e pou i...

Page 13: ...u za kasnej o uporabo Pred sestavljanjem Preden za nete sestavljanje previdno izberite mesto postavitve Razmislite o odprtju vrat znotraj ali zunaj Razvrstite dele in preverite seznam delov Dele razpr...

Page 14: ...sid ET OLULINE Palun tutvuge k esolevate juhistega p hjalikult enne seda kui alustate selle toote kokkupanemist Palun teostage nimetatud sammud k esolevates juhistes mainitud j rjekorras Palun hoidke...

Page 15: ...reket A term ket csak a felszerel st k vet en tiszt tsa meg El k sz let az sszeszerel shez Miel tt megkezden az sszeszerel st gondosan v lassza meg annak hely t Vegye figyelembe az ajt ny l s t bel l...

Page 16: ...ny by po o one blisko w zasi gu r ki Ma e cz ci np r bki nale y przechowywa w dpowiednim naczyniu tak aby ich nie zgubi Nale y skonsultowa si z lokalnymi w adzami w sprawie ogranicze budowlanych lub z...

Page 17: ...beigta Pirms mont as Pirms mont as r p gi izv lieties vietu Iev rojiet k durvis tiek atv rtas uz iek pusi vai rpusi Izk rtojiet deta as un p rbaudiet t s p c deta u saraksta Deta as b tu j novieto tuv...

Page 18: ...te tak aby jste je m li po ruce Dejte v echny mal sou stky rouby atd do misky aby se neztratily Obra te se na m stn ady pokud je nutn n jak povolen p ed mont v robku Dodate n informace Pokud je to nut...

Page 19: ...Contents Item Item Item Qty Qty Qty 1 1 2 2 1 2 2 1 3 2 1 9 9 9 3 9 1013 1014 1019 1015 2003 2002 3009 3010 3022 1003 7873 4000 5000 4020 4010 4006 450 6 2 4009 6...

Page 20: ...2 3022 2002 2003 3022 3022 3022 1 3010 3010 1013 1013 3 a a Min 30 cm 11 8 4 4009 8 mm 5 16 6 cm 2 4 x6 a b 2003 2002 2002 102 5 cm 40 35 102 5 cm 40 35...

Page 21: ...6 5 4010 10mm 13 32 15 cm 5 9 4010 4010 13 mm 1 2 4020 4000 5000 a b c 8 7 1019 1019 1014 1014 1015 1015 1014 1015 1015 1015 1014 2003 2002 2002 102 5 cm 40 35...

Page 22: ...10 3009 3009 9 1013 8308 8308 1013 11 x2 12 4006 x2...

Page 23: ...master_Aquila_2050_cnp_V7 2 14 3009 3009 3009 13 1019 1003 1003 450 a b c...

Page 24: ...0 germany dancover com Switzerland 0840 000125 schweiz dancover com France 0975 181 800 france dancover com Austria 0662 626935 austria dancover com Sweden 040 233 262 sverige dancover com Finland 0 9...

Reviews: