background image

Bezpečnostné pokyny

•  Z dôvodu bezpečnosti výrazne odporúčame, aby výrobok montovali aspoň dvaja ľudia.
•  Uistite sa ešte pred vŕtaním, že nie je tam žiadne skryté potrubie alebo káble v stene.
•  Niektoré časti majú kovové hrany. Pri zaobchádzaní s časťami buďte opatrní.
  Počas montáže vždy noste rukavice, topánky a bezpečnostné okuliare.
•  Nesnažte sa altánok zmontovať počas veterného počasia alebo vlhka.
•  Nepokúšajte sa o montáž výrobok, ak ste unavený, užili ste lieky, drogy alebo alkohol, alebo ak 

máte sklon k závratom.

•  Bezpečne odstráňte všetky plastové obaly – udržujte ich mimo dosahu malých detí.
•  Udržujte deti mimo oblasti montáže.
•  Pri používaní schodkového rebríka alebo elektrického náradia sa ubezpečte, že nasledujete 

bezpečnostné pokyny výrobcu.

•  Nelezte na strechu a nestavajte sa na ňu.
•  Neopierajte ani nekladajte na profily.
•  O opory neopierajte ťažké predmety.
•  Strechu a odkvapy čistite od snehu, špiny a lístia.
•  Pokiaľ bola farba poškodená počas montáže, môže byť fixovaná.

Pokyny pri čistení

•  Keď je potrebné čistiť váš Prístrešok, používajte roztok jemného čistiaceho prostriedku a potom to 

opláchnite studenou vodou

•  Nepoužívajte acetón, abrazívne čistiace prostriedky alebo iné špeciálne čistiace prostriedky na 

čistenia panela.

•  Po ukončení montáže vyčistite výrobok.         

Pred montážou

•  Miesto montáže si opatrne vyberte skôr, než s montážou začnete.
•   Zvážte otvorenie dverí (vnútri alebo vonku).
•   Zoraďte si všetky časti a porovnajte ich so zoznam častí.
•  Súčiastky si rozložte tak, aby ste ich mali poruke. Malé súčiastky (šrúby, atď.)
    dajte do misky, aby sa nestratili.
•  Prosím, poraďte sa so svojím miestnym orgánom prípadné povolenie je
    potrebné vystavať zápojom.

Poznámka: 

•  Ak je to potrebné, aplikujte, prosím, silikónový tesniaci prostriedok.
•  Počas montáže použite pod časťami mäkký povrch, aby ste sa vyhli poškriabaniu a 

poškodeniu.

•  Vy ste výhradne zodpovedný za stanovenie toho, či je manipulácia, skladovanie, montáž, 

inštalácia alebo používanie tohto produktu bezpečné a vhodné na akomkoľvek mieste alebo 
akékoľvek dané aplikácie. Výrobca je nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené vám 
alebo akejkoľvek inej osobe alebo za škody na majetku, vyplývajúce z nesprávnej manipulácie, 
skladovania, montáže, inštalácie alebo používania tohto produktu, alebo v dôsledku 
nedodržiavania písomných inštrukcií Výrobca je ohľadne manipulácie, skladovania, inštalácie, 
montáže a používania tohto produktu. Tento produkt je určený iba na bežnú prevádzku 
v domácnosti. Nepoužívajte tento produkt na účely, na ktoré nie je určený v rámci týchto 
inštrukcií alebo platných stavebných zákonov na mieste, kde sa tento produkt bude používať. 
Vždy si dávajte pozor a používajte vhodné bezpečnostné zariadenia (vrátane ochrany očí) pri 
montáži alebo inštalácii tohto produktu.

•  

Upozornenie:

 Predĺženie krytu je možné, avšak po jeho úplnom namontovaní to už nie je 

možné.

*  Na konci montáže, prosím, dotiahnite všetky skrutky.

DÔLEŽITÉ

Prosím pred tým ako začnete s montážou si starostlivo prečítajte tento návod.

Prosím vykonávajte jednotlivé kroky podľa poradia v tomto návode.

Uchovajte si tento návod na bezpečnom mieste pre budúcu potrebu.

SK

Poznámka :

 

Súprava na ukotvenie do steny, dodávaná s týmto produktom, je vhodná len pre betónové 

steny. Iné typy stien potrebujú príslušnú fixačnú súpravu na stenu. 

Summary of Contents for AQUILA

Page 1: ...for Door Canopy 0 915x2 055m Manual 05 11 2019...

Page 2: ...omplete Before Assembly Choose your site carefully before beginning assembly Consider the door s opening inside or outside Sort the parts and check against the content parts list Parts should be laid...

Page 3: ...is etc dans un bol pour ne pas les garer Veuillez consulter les autorit s locales au cas o des permis sont n cessaires pour la construction du produit IMPORTANT Veuillez lire attentivement ces instruc...

Page 4: ...abel oder Rohre befinden bevor Sie anfangen zu bohren Einige Teile k nnen scharfe Ecken haben Bitte beim Umgang mit den Teilen vorsichtig sein Immer Handschuhe Augenschutz und lange rmel beim Zusammen...

Page 5: ...antenga todas las piezas peque as tornillos etc en un recipiente para que no se pierdan Consulte las limitaciones requisitos permisos y a las autoridades locales para la construcci n de este cobertizo...

Page 6: ...b r l ggas ut n ra till hands L gg alla sm delar skruvar etc i en sk l s att de inte f rsvinner Kontakta dina lokala myndigheter hurvida tillst nd kr vs innan byggnation av produkten Ytterligare infor...

Page 7: ...uktet Attention Appliquez du mastic en silicone si n cessaire Bruk en myk plattform under delene for unng riper og skade Vous tes le seul responsable pour d terminer si la manipulation le stockage l a...

Page 8: ...lellisesti ennen kokoamista Mieti ennen kokoamista kummalle puolelle haluat oven avautuvan sis vai ulkopuolelle Lajittele osat ja tarkasta ohjeen mukainen sis lt Osat on sijoiteltava k den ulottuville...

Page 9: ...e Put alle de sm dele skruer osv I en sk l s de ikke bliver v k Henvend dig venligst til de lokale myndigheder hvis en tilladelse er p kr vet inden produktet konstrueres Advarsel P f r silikone fugema...

Page 10: ...alle kleine onderdelen schroeven enz in een kom zodat je ze niet verliest Raadpleeg uw plaatselijke autoriteiten of er bepaalde vergunningen vereist zijn voordat u het product gaat bouwen Waarschuwing...

Page 11: ...sibilit di aprire la porta all interno o all esterno Ordinare i componenti e verificare con l elenco contenuto Le parti devono essere poste a portata di mano Conservare tutte le piccole parti viti ecc...

Page 12: ...aby sa nestratili Pros m pora te sa so svoj m miestnym org nom pr padn povolenie je potrebn vystava z pojom Pozn mka Ak je to potrebn aplikujte pros m silik nov tesniaci prostriedok Po as mont e pou i...

Page 13: ...u za kasnej o uporabo Pred sestavljanjem Preden za nete sestavljanje previdno izberite mesto postavitve Razmislite o odprtju vrat znotraj ali zunaj Razvrstite dele in preverite seznam delov Dele razpr...

Page 14: ...sid ET OLULINE Palun tutvuge k esolevate juhistega p hjalikult enne seda kui alustate selle toote kokkupanemist Palun teostage nimetatud sammud k esolevates juhistes mainitud j rjekorras Palun hoidke...

Page 15: ...reket A term ket csak a felszerel st k vet en tiszt tsa meg El k sz let az sszeszerel shez Miel tt megkezden az sszeszerel st gondosan v lassza meg annak hely t Vegye figyelembe az ajt ny l s t bel l...

Page 16: ...ny by po o one blisko w zasi gu r ki Ma e cz ci np r bki nale y przechowywa w dpowiednim naczyniu tak aby ich nie zgubi Nale y skonsultowa si z lokalnymi w adzami w sprawie ogranicze budowlanych lub z...

Page 17: ...beigta Pirms mont as Pirms mont as r p gi izv lieties vietu Iev rojiet k durvis tiek atv rtas uz iek pusi vai rpusi Izk rtojiet deta as un p rbaudiet t s p c deta u saraksta Deta as b tu j novieto tuv...

Page 18: ...te tak aby jste je m li po ruce Dejte v echny mal sou stky rouby atd do misky aby se neztratily Obra te se na m stn ady pokud je nutn n jak povolen p ed mont v robku Dodate n informace Pokud je to nut...

Page 19: ...Contents Item Item Item Qty Qty Qty 1 1 2 2 1 2 2 1 3 2 1 9 9 9 3 9 1013 1014 1019 1015 2003 2002 3009 3010 3022 1003 7873 4000 5000 4020 4010 4006 450 6 2 4009 6...

Page 20: ...2 3022 2002 2003 3022 3022 3022 1 3010 3010 1013 1013 3 a a Min 30 cm 11 8 4 4009 8 mm 5 16 6 cm 2 4 x6 a b 2003 2002 2002 102 5 cm 40 35 102 5 cm 40 35...

Page 21: ...6 5 4010 10mm 13 32 15 cm 5 9 4010 4010 13 mm 1 2 4020 4000 5000 a b c 8 7 1019 1019 1014 1014 1015 1015 1014 1015 1015 1015 1014 2003 2002 2002 102 5 cm 40 35...

Page 22: ...10 3009 3009 9 1013 8308 8308 1013 11 x2 12 4006 x2...

Page 23: ...master_Aquila_2050_cnp_V7 2 14 3009 3009 3009 13 1019 1003 1003 450 a b c...

Page 24: ...0 germany dancover com Switzerland 0840 000125 schweiz dancover com France 0975 181 800 france dancover com Austria 0662 626935 austria dancover com Sweden 040 233 262 sverige dancover com Finland 0 9...

Reviews: