background image

Votre appareil a été conçu pour que la condensation
s'évapore dans des conditions normales. Cependant, en
présence d'une humidité extrême, un surplus de
condensation peut provoquer un débordement de la
cuvette de base vers l'extérieur. L'appareil doit être
installé de telle sorte que l'écoulement de la condensation
ne se déverse pas sur des passants ou sur des propriétés
avoisinantes.

Choix du meilleur endroit

A. Ce climatiseur pour chambre a été conçu pour être 

installé facilement dans une fenêtre à châssis à 
guillotine simple ou double. Cependant, comme le 
design de la fenêtre peut varier, il peut être nécessaire
d'y faire quelques modifications pour une installation 
sécuritaire et appropriée.

B. Assurez-vous que la fenêtre et son châssis sont 

structurellement solides et exempts de bois sec et 
pourri.

C. Pour un maximum d'efficacité, installez le climatiseur 

sur le côté de la maison ou de l'immeuble qui se 
trouve plus souvent à l'ombre qu'au soleil. Si 
l'appareil est directement sous les rayons du soleil, il 
est recommandable d'installer un auvent pour 
protéger l'unité.

D. Laissez suffisamment d'espace libre autour du 

caisson pour permettre une ample circulation d'air à 
travers l'appareil. Voir fig. 2. L'arrière de l'appareil 
doit donner sur l'extérieur de la maison et non pas 
dans un garage ou à l'intérieur d'un immeuble. Tenez 
l'appareil aussi loin que possible de tout obstacle ou 
obstruction et à au moins 30 po au-dessus du 
plancher ou du sol. Il ne faut pas que les rideaux ou 
d'autres objets à l'intérieur de la pièce puissent 
bloquer le flux d'air.

E. Assurez-vous que la prise électrique appropriée se 

trouve à la portée de l'installation. N'utilisez qu'un 
circuit à prise unique calculé à 15 ampères. Tout le 
câblage doit être conforme aux codes électriques 
locaux et nationaux.

F.

N'UTILISEZ PAS DE RALLONGES ÉLECTRIQUES « 
ORDINAIRES » POUR CET APPAREIL. S'il est 
nécessaire d'utiliser une rallonge pour brancher votre 
climatiseur, utilisez uniquement une rallonge 
approuvée pour « climatiseur » (disponible dans la 
plupart des magasins de quincaillerie locaux).

G. N'installez PAS l'appareil à un endroit où on 

soupçonne une fuite de gaz combustibles. Votre 
climatiseur peut tomber en panne dans une 
atmosphère qui contient des huiles (y compris des 
huiles pour machines), des gaz sulfurés, ou s'il est 
près de sources d'eau chaude, etc.

Obstacle

latéral

20 po

min.

Fig. 2

Sol

Clôture,
mur, ou

autre

obstacle

Auvent

12 pi min.

30 po

min.

20 po

min.

MISE EN GARDE

Comme le compresseur se trouve du côté des

commandes de l'unité (côté droit), ce côté est plus

lourd et plus difficile à manipuler. Un soutien

inapproprié du côté des commandes de l'appareil peut

causer des blessures et endommager l'appareil et

d'autres biens mobiliers. C'est pourquoi il est

recommandé que quelqu'un vous aide au cours de

l'installation de cet appareil.

15

6

1.

Assembly of the Upper Channel, to 
Cabinet.

• 

"L" Shaped Top Channel:

Install the "L" 

shaped channel to the top of the cabinet as 
shown in Fig. 3 using four (4) 3/8" screws.

2.

Assembly of the Side Curtains to 
Cabinet.

• 

Extend the shutter from the shutter frame and 
slide it into the shutter tabs on the side channel
of the air conditioner as  shown in Fig. 4.

Slide the shutters into the top (“L” Shaped) and 
bottom (“U” Shaped channels. The shutters are 
identified (on frame) as left & right.

3.

Completing the Installation

Cut the 

foam (non adhesive) sealing strip

to 

fit the area of the window sill that the air 
conditioner will rest on.

3a.

Completing the Installation (cont’d)

•       Carefully place the air conditioner into the  

window with the 

“L” shaped mounting bracket

(on top) positioned in front of the upper window 
sash. The  bottom of the cabinet should be 
positioned on the “recessed” portion of the 
window frame. Pull the window down until it 
rests just behind the front flange of the (top) 

“L”

shaped mounting bracket.

See Fig. 5.

• 

Expand the shutter frames (fully) on each side 
and secure the top of the frames to the window 
sash using one 3/4" screw on each side and one
in the “L” shaped mounting bracket.

Fig. 5

• 

Secure the shutter clamp on each side of the 
(lower) shutter and secure to window sill using 
one 3/4" screw on each side.

Fig.5

• 

Place the second 

foam sealing strip

to fit the

opening between the inside and outside windows
then attach the safety lock to the outside
window frame using one 3/4” screw.

See Fig. 6

.

PLEASE NOTE:

Window applications come in a

variety of different styles. Therefore, it may be
necessary to modify or improvise your particular
installation.

3/8" Screw

“L” Shaped
Mounting Bracket

Fig. 3

Shutter Frame

Shutter

Fig. 4

Shutter Tabs

Slide

down

into

tabs

“U” Shaped Channel
(Factory Installed)

Fig. 5

“L” Shaped
Mounting
Bracket

Window Sash

Fig. 6

Foam Seal

Shutter clamps

Safety Lock

3/4" Screws

3/4" Screw

Summary of Contents for SAC5206

Page 1: ...oté droit de l appareil par dessus le cordon d alimentation Toutes les pièces de rechange ou commandes spéciales sont disponibles de votre centre régional de service autorisé Pour exiger le service et ou le nom de votre centre de service régional signalez le NUMÉRO SANS FRAIS 1 800 263 2629 Ayez les renseignements suivants à la portée de la main lors de la commande de pièce ou service Genre de pro...

Page 2: ... dépot de service autorisé le plus proche S adresser au détaillant qui a vendu l appareil ou à la station technique agréée de service la plus proche où les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié Si les réparations sont effectuées par quiconque autre que la station de service agréée où à des fins commerciales toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront ...

Page 3: ...tre un écoulement adéquat de la condensation Vérifiez l appareil et exécutez tout ajustement Lorsque la température extérieure est d environ 65o F ou moins du givre peut se former quand l appareil est en mode refroidissement Réglez l appareil en mode VENTILATEUR seulement jusqu à ce que le givre fonde Enlevez et nettoyez le filtre à air 19 REMARQUES 1 Si le disjoncteur se déclenche à maintes repri...

Page 4: ...nde que l installtion ou le déplacement du climatiseur soit fait avec l assitance pour empêcher des dommages aux personnes ou des dommages à l appareil ou à la propriété 18 MISE EN GARDE N oubliez PAS d installer le filtre à air Si on fait fonctionner le climatiseur sans filtre à air la poussière n est pas éliminée de l atmosphère de la pièce et peut entraîner une défaillance de la machine Quand l...

Page 5: ...ng Tape Scissors Carpenters Level Your Room Air Conditioner is designed for easy installation in a single or double hung window This unit is NOT designed for vertical slider type windows and or through the wall applications NOTE Save the shipping carton and packing materials for future storage or transport of the unit Remove from carton the plastic bag containing the installation hardware kit nece...

Page 6: ... 6 Scellement mousse adhésif serrure de sûreté vis de 3 4 po Your unit is designed to evaporate condensation under normal conditions However under extreme humidity conditions excess condensation may cause basepan to overflow to the outside The Unit should be installed where condensation run off cannot drip on pedestrians or neighboring properties Select the Best Location A This room air conditione...

Page 7: ...es pour machines des gaz sulfurés ou s il est près de sources d eau chaude etc Obstacle latéral 20 po min Fig 2 Sol Clôture mur ou autre obstacle Auvent 12 pi min 30 po min 20 po min MISE EN GARDE Comme le compresseur se trouve du côté des commandes de l unité côté droit ce côté est plus lourd et plus difficile à manipuler Un soutien inapproprié du côté des commandes de l appareil peut causer des ...

Page 8: ...hauffer la pièce mais n obstruez PAS le climatiseur Permettez à l air de circuler autour de l appareil sans obstacle 4 Commencez à faire fonctionner votre climatiseur avant que l air extérieur ne soit chaud et inconfortable afin d éviter une période d inconfort lorsque l appareil commence à refroidir la chambre 5 Quand les températures extérieures sont assez fraîches utilisez seulement le ventilat...

Page 9: ...nt murale Dimensions du fusible 15 Fusible à retardement Type de fiche ou disjoncteur 13 Care and Maintenance When cleaning the air conditioner be sure to turn the SELECTOR knob to the OFF position and disconnect the power cord from the electrical outlet 1 DO NOT use gasoline benzine thinner or other chemicals on the air conditioner as these substances may cause damage to the paint finish and defo...

Page 10: ...vertissement Troubleshooting Guide Frequently a problem is minor and a service call may not be necessary use this troubleshooting guide for a possible solution If the unit continues to operate improperly call Danby s Toll Free Number 1 800 263 2629 for assistance or call one of our service depots listed in the enclosed Authorized Service Depot listing provided with this unit Difficulty Possible Ca...

Page 11: ...ervice Service must be performed by a qualified service technician If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot or the unit is used for commercial application all obligations of Danby under this warranty shall be at an end It will be the consumer s responsibility to transport the appliance at their own expense to the original retailer point of purchase or a...

Reviews: