Notes D’Installation
Outils nécessaires pour installation
Tournevis
À tête Philips et plate
Perceuse électrique
Mèche de 1/8 po de diam
Crayon
Ruban à mesure
Ciseaux
Clé réglable
Votre climatiseur de chambre a été conçu pour une
installation facile dans une fenêtre à châssis à guillotine
simple ou double.
REMARQUE:
Cet appareil n'a pas été conçu pour des
fenêtres verticales (de type coulissant) ou pour être
installé à travers une paroi.
REMARQUE:
Conservez le
carton d'expédition et le matériel d'emballage pour futur
entreposage ou transport de l'appareil. Ôtez l'appareil
du carton, le sac en plastique qui contient la trousse de
quincaillerie nécessaire pour l'installation de votre
climatiseur. Veuillez vérifier le contenu de la trousse de
quincaillerie d'installation en le comparant à la liste de
vérification du modèle correspondant, et ce, avant
l'installation de l'appareil. Voir fig. 1
MISE EN GARDE
Pour éviter les difficultés d'installation et de
fonctionnement, veuillez lire les instructions
attentivement.
Danger de choc électrique
Pour éviter la possibilité d'une blessure
corporelle, débranchez l'alimentation de
l'appareil avant son installation ou son
entretien.
Conseils d'économie d'énergie
Votre climatiseur de chambre a été conçu pour être
d'une grande efficacité dans l'économie d'énergie.
Pour l'augmenter encore, veuillez suivre les
recommandations ci-dessous :
1.
Sélectionnez un réglage du thermostat qui
conviennent aux besoins de votre confort et laissez ce
thermostat au réglage choisi.
2.
Le filtre est très efficace dans l'élimination des
particules en suspension dans l'air. Gardez toujours
le filtre propre. Normalement, le filtre devrait être
nettoyé toutes les deux semaines. Un nettoyage plus
fréquent pourrait être nécessaire en fonction de la
qualité de l'air intérieur.
3.
Utilisez des draperies, rideaux ou stores pour
empêcher les rayons du soleil directs de réchauffer la
pièce, mais n'obstruez PAS le climatiseur. Permettez
à l'air de circuler autour de l'appareil, sans obstacle.
4.
Commencez à faire fonctionner votre climatiseur
avant que l'air extérieur ne soit chaud et inconfortable,
afin d'éviter une période d'inconfort lorsque l'appareil
commence à refroidir la chambre.
5.
Quand les températures extérieures sont assez
fraîches, utilisez seulement le ventilateur à la vitesse
ÉLEVÉE, OU FAIBLE. Cela fait circuler l'air intérieur et
produit un certain refroidissement confortable en
utilisant moins d'électricité que lorsqu'on fait
fonctionner le climatiseur en mode refroidissement.
Quincaillerie d'installation
Vis de 3/4 po (8)
Vis de 3/8 po (4)
Serrure de Sûreté (1)
Canal supérieur (1)
14
Fig. 1
Scellement
mousse (1)
adhésif
Rideau latéral droit (1)
Rideau latéral gauche (1)
Scellement
mousse (1)
" "
"
" "
" "
7
Operating Instructions
SELECTOR SWITCH
The selector switch controls fan speed and/or
cooling speed. To set desired cooling
temperature, simply rotate the
SELECTOR
knob to the appropriate setting.
FAN SPEEDS
LOW FAN
will circulate air at minimum
speed without cooling.
HIGH FAN
will circulate air at maximum
speed without cooling.
COOLING MODES
LOW COOL
provides cooling with
minimum air circulation. Recommended for
night-time use.
HIGH COOL
provides cooling with
maximum air circulation. Recommended for
quick cooling or for extremely hot days. Once
room is cooled, reduce setting to
LOW COOL
.
OFF
shuts-down the unit completely.
NOTE:
Always allow 3 minutes before
switching from one mode to another.
THERMOSTAT
The thermostat automatically controls the
(compressor) cooling cycle and maintains the
selected room temperature. To set the
thermostat, rotate the thermostat knob to the
desired cooling setting (1 warmest ~ 9 coldest).
The fan motor will continue to operate after the
compressor (cooling) has cycled off. This is
normal.
•
•
•
•
•
Selector
Switch
Thermostat
CAUTION
When using
FAN
control, turn selector switch
slowly allowing unit to adjust.
When using
THERMOSTAT,
be sure to allow three
minutes before changing temperature. Adjusting
too quickly may cause compresspr to overload.