background image

Notes D’Installation

Outils nécessaires pour installation 

Tournevis

À tête Philips et plate

Perceuse électrique

Mèche de 1/8 po de diam

Crayon
Ruban à mesure
Ciseaux
Clé réglable

Votre climatiseur de chambre a été conçu pour une
installation facile dans une fenêtre à châssis à guillotine
simple ou double.

REMARQUE:

Cet appareil n'a pas été conçu pour des

fenêtres verticales (de type coulissant) ou pour être
installé à travers une paroi.

REMARQUE:

Conservez le

carton d'expédition et le matériel d'emballage pour futur
entreposage ou transport de l'appareil. Ôtez l'appareil
du carton, le sac en plastique qui contient la trousse de
quincaillerie nécessaire pour l'installation de votre
climatiseur. Veuillez vérifier le contenu de la trousse de
quincaillerie d'installation en le comparant à la liste de
vérification du modèle correspondant, et ce, avant
l'installation de l'appareil. Voir fig. 1

MISE EN GARDE

Pour éviter les difficultés d'installation et de

fonctionnement, veuillez lire les instructions

attentivement.

Danger de choc électrique

Pour éviter la possibilité d'une blessure
corporelle, débranchez l'alimentation de
l'appareil avant son installation ou son
entretien.

Conseils d'économie d'énergie

Votre climatiseur de chambre a été conçu pour être
d'une grande efficacité dans l'économie d'énergie.

Pour l'augmenter encore, veuillez suivre les
recommandations ci-dessous :

1.

Sélectionnez un réglage du thermostat qui 
conviennent aux besoins de votre confort et laissez ce
thermostat au réglage choisi.

2.

Le filtre est très efficace dans l'élimination des 
particules en suspension dans l'air. Gardez toujours 
le filtre propre. Normalement, le filtre devrait être 
nettoyé toutes les deux semaines. Un  nettoyage plus 
fréquent pourrait être nécessaire en fonction de la 
qualité de l'air intérieur.

3.

Utilisez des draperies, rideaux ou stores pour 
empêcher les rayons du soleil directs de réchauffer la 
pièce, mais n'obstruez PAS le climatiseur. Permettez 
à l'air de circuler autour de l'appareil, sans obstacle.

4.

Commencez à faire fonctionner votre climatiseur 
avant que l'air extérieur ne soit chaud et inconfortable,
afin d'éviter une période d'inconfort lorsque l'appareil 
commence à refroidir la chambre.

5.

Quand les températures extérieures sont assez 
fraîches, utilisez seulement le ventilateur à la vitesse 
ÉLEVÉE, OU FAIBLE. Cela fait circuler l'air intérieur et
produit un certain refroidissement confortable en 
utilisant moins d'électricité que lorsqu'on fait 
fonctionner le climatiseur en mode refroidissement.

Quincaillerie d'installation

Vis de 3/4 po (8)

Vis de 3/8 po (4)

Serrure de Sûreté (1)

Canal supérieur (1)

14

Fig. 1

Scellement
mousse  (1)

adhésif

Rideau latéral droit (1)

Rideau latéral gauche (1)

Scellement
mousse (1)

"      "

"  

  

  

 

"      "

"     "

7

Operating Instructions

SELECTOR SWITCH

The selector switch controls fan speed and/or 
cooling speed. To set desired cooling 
temperature, simply rotate the 

SELECTOR 

knob to the appropriate setting.

FAN SPEEDS

LOW FAN

will circulate air at minimum 

speed without cooling.

HIGH FAN

will circulate air at maximum 

speed without cooling.

COOLING MODES

LOW COOL

provides cooling with 

minimum air circulation. Recommended for 
night-time use.

HIGH COOL

provides cooling with 

maximum air circulation. Recommended for 
quick cooling or for extremely hot days. Once 
room is cooled, reduce setting to 

LOW COOL

.

OFF 

shuts-down the unit completely.

NOTE:

Always allow 3 minutes before 

switching from one mode to another.

THERMOSTAT

The thermostat automatically controls the 
(compressor) cooling cycle and maintains the 
selected room temperature. To set the 
thermostat, rotate the thermostat knob to the 
desired cooling setting (1 warmest ~ 9 coldest).
The fan motor will continue to operate after the 
compressor (cooling) has cycled off. This is 
normal.

Selector 
Switch

Thermostat

CAUTION

When using 

FAN 

control, turn selector switch

slowly allowing unit to adjust.

When using 

THERMOSTAT,

be sure to allow three

minutes before changing temperature. Adjusting
too quickly may cause compresspr to overload.

Summary of Contents for SAC5206

Page 1: ...oté droit de l appareil par dessus le cordon d alimentation Toutes les pièces de rechange ou commandes spéciales sont disponibles de votre centre régional de service autorisé Pour exiger le service et ou le nom de votre centre de service régional signalez le NUMÉRO SANS FRAIS 1 800 263 2629 Ayez les renseignements suivants à la portée de la main lors de la commande de pièce ou service Genre de pro...

Page 2: ... dépot de service autorisé le plus proche S adresser au détaillant qui a vendu l appareil ou à la station technique agréée de service la plus proche où les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié Si les réparations sont effectuées par quiconque autre que la station de service agréée où à des fins commerciales toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront ...

Page 3: ...tre un écoulement adéquat de la condensation Vérifiez l appareil et exécutez tout ajustement Lorsque la température extérieure est d environ 65o F ou moins du givre peut se former quand l appareil est en mode refroidissement Réglez l appareil en mode VENTILATEUR seulement jusqu à ce que le givre fonde Enlevez et nettoyez le filtre à air 19 REMARQUES 1 Si le disjoncteur se déclenche à maintes repri...

Page 4: ...nde que l installtion ou le déplacement du climatiseur soit fait avec l assitance pour empêcher des dommages aux personnes ou des dommages à l appareil ou à la propriété 18 MISE EN GARDE N oubliez PAS d installer le filtre à air Si on fait fonctionner le climatiseur sans filtre à air la poussière n est pas éliminée de l atmosphère de la pièce et peut entraîner une défaillance de la machine Quand l...

Page 5: ...ng Tape Scissors Carpenters Level Your Room Air Conditioner is designed for easy installation in a single or double hung window This unit is NOT designed for vertical slider type windows and or through the wall applications NOTE Save the shipping carton and packing materials for future storage or transport of the unit Remove from carton the plastic bag containing the installation hardware kit nece...

Page 6: ... 6 Scellement mousse adhésif serrure de sûreté vis de 3 4 po Your unit is designed to evaporate condensation under normal conditions However under extreme humidity conditions excess condensation may cause basepan to overflow to the outside The Unit should be installed where condensation run off cannot drip on pedestrians or neighboring properties Select the Best Location A This room air conditione...

Page 7: ...es pour machines des gaz sulfurés ou s il est près de sources d eau chaude etc Obstacle latéral 20 po min Fig 2 Sol Clôture mur ou autre obstacle Auvent 12 pi min 30 po min 20 po min MISE EN GARDE Comme le compresseur se trouve du côté des commandes de l unité côté droit ce côté est plus lourd et plus difficile à manipuler Un soutien inapproprié du côté des commandes de l appareil peut causer des ...

Page 8: ...hauffer la pièce mais n obstruez PAS le climatiseur Permettez à l air de circuler autour de l appareil sans obstacle 4 Commencez à faire fonctionner votre climatiseur avant que l air extérieur ne soit chaud et inconfortable afin d éviter une période d inconfort lorsque l appareil commence à refroidir la chambre 5 Quand les températures extérieures sont assez fraîches utilisez seulement le ventilat...

Page 9: ...nt murale Dimensions du fusible 15 Fusible à retardement Type de fiche ou disjoncteur 13 Care and Maintenance When cleaning the air conditioner be sure to turn the SELECTOR knob to the OFF position and disconnect the power cord from the electrical outlet 1 DO NOT use gasoline benzine thinner or other chemicals on the air conditioner as these substances may cause damage to the paint finish and defo...

Page 10: ...vertissement Troubleshooting Guide Frequently a problem is minor and a service call may not be necessary use this troubleshooting guide for a possible solution If the unit continues to operate improperly call Danby s Toll Free Number 1 800 263 2629 for assistance or call one of our service depots listed in the enclosed Authorized Service Depot listing provided with this unit Difficulty Possible Ca...

Page 11: ...ervice Service must be performed by a qualified service technician If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot or the unit is used for commercial application all obligations of Danby under this warranty shall be at an end It will be the consumer s responsibility to transport the appliance at their own expense to the original retailer point of purchase or a...

Reviews: