background image

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY

This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is

 used under the normal operating

conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby 

Products Inc. (U.S.A.) (hereafter

“Danby”) or  by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

TERMS OF WARRANTY

Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.

First Year

During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, 

at warrantor’s

option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.  

To obtain

Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot.  Any app

liance 

Service

requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” ,

i

t will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at

their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot  for repair. See “Boundaries of In Home Serv

ice” below.  

Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service 
must be performed by a qualified service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli

cation, all 

obligations of Danby under this warranty shall be void.  

Boundaries of

If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit

 must be 

In Home Service

delivered to the nearest  authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif

ied for 

warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t

he 

responsibility of the purchaser.

Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c

ontents of this appliance, whether due

to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.

EXCLUSIONS

Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m

ade or intended by Danby or its

authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio

ns, representations or guarantees

under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no

t be responsible for any damages

to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o

f the unit and by the purchase of

the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert

y caused by the unit.

GENERAL PROVISIONS

No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following: 

1)

Power failure.

2)

Damage in transit or when moving the appliance.

3)

Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.

4)

Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con

ditions

(extremely high or low room temperature).

5)

Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence). 

6)

Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.

7)

Service calls resulting in customer education.

8)

Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out

door application).

Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale.  In the event warranty service is

 required, present this document to our

AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

04/09

1-800-263-2629

Warranty Service

In-home

Si l'appareil est installé à plus de 100 kilomètres (62 milles) du centre de service le plus proche, il doit 
être livré à l'atelier de réparation autorisé par Danby le plus proche, car l'entretien doit uniquement être 
réalisé par un technicien qualifié et certifié pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby. 
Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas couverts par la présente 
garantie et doivent être acquittés par l'acheteur.

Pendant les premiers douze (12) mois, toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s’avèrent 
défectueuses seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l’acheteur INITIAL. 

Le client sera responsable pour le transport et tous les frais d’expédition de tout appareil exigeant le 
service au dépot de service autorisé le plus proche. S’adresser au détaillant qui a vendu l’appareil, ou à 
la station technique agréée de service la plus proche, où les réparations doivent être effectuées par un 
technicien qualifié.  Si les réparations sont effectuées par quiconque autre que la station de service 
agréée où à des fins  commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront 
annulées.

Premiers 12 mois

Pour bénéficier 
du service

Limites de l’entre-
tien à domicile

GARANTIE LIMITÉE SUR 

APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER À DOMICILE

Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions 
normales recommandées par le fabricant. 
Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products 
Inc. (E.- U.A.) (ci-après « Danby »)  ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.

CONDITIONS

Les pièces en plastique sont garanties pendant trente (30) jours seulement à partir de la date de l’achat, sans aucune prolon-
gation prévue.

Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les 
aliments ou d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité de l’appareil ou par son usage adéquat ou 
inadéquat.

EXCLUSIONS

En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon 
manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés.  De même, sont exclues toutes les autres garanties, 
conditions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente 
de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables. En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue respons-
able en cas de blessures corporelles ou des dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes.  Danby ne 
peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l’appareil.  En achetant 
l’appareil, l’acheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour 
toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet appareil.

CONDITIONS GÉNÉRALES
La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants : 
1) Panne de courant.
2) Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil.
3) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects).
4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des 
conditions de fonctionnement anormales (température extrêmement élevée ou basse).
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel).
6) Incendie, dommages causés par l’eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.).
7) Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.
8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non 
conçu à cet effet). Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie.  Prière de garder 
le reçu.  Pour faire honorer la garantie, présenter ce document à la station technique agréée ou s’adresser à :

Service sous garantie

Service au domicile

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Téléphone :  (519) 837-0920  Télécopieur:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Téléphone:  (419) 425-8627  Télécopieur:  (419) 425-8629

1-800-263-2629

03/14

Summary of Contents for DWC040D2BSSDB

Page 1: ...USE AND CARE GUIDE GUIDE D UTILISATION ET SOIN DE PROPRI TAIRE GU A DE UTILIZACION Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO MODEL MOD LE MODELO WINE COOLER REFROIDISSEUR VIN ENFRIADOR DE VINO DWC040D2BSSDB 2017...

Page 2: ...onsabilit et l obligation du client de changer la prise existante pour la rendre conforme aux Codes Nationaux de l lectricit aux codes et r gles locaux applicables La fiche de la mise la terre ne doit...

Page 3: ...a de utilizaci n y cuidado para el propietario 25 36 Bienvenido Instrucciones de Seguridad Importantes Instrucciones de instalaci n Caracteristicas Operaci n Cuidado y Mantenimiento Diagnosticos de P...

Page 4: ...formation to obtain service under warranty To receive service you must provide the original receipt Model Number Serial Number Date of Purchase NEED HELP Before you call for service here are a few thi...

Page 5: ...ower cord away from heated surfaces Do not immerse power cord plug or the appliance itself in water Do not use this product near water for example in a wet basement laundry room or near a sink Do not...

Page 6: ...EMENTS Ensure that component parts shall be replaced with like components and that servicing shall be done by factory authorized service personnel so as to minimize the risk of possible ignition due t...

Page 7: ...t under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord Any questions con cerning power and or grounding should be directed toward a certified electrician or an authorized s...

Page 8: ...nto an enclosure This appliance is designed for a free standing application only and is not intended to be built in FEATURES 1 Handle 2 Magnetic Door Gaskets Tight fitting seals retain all the cooling...

Page 9: ...imately 3 5 seconds CONTROL PANEL 2 7 6 8 1 4 5 3 FUNCTION INSTRUCTION Door Ajar Alarm Function The door ajar alarm will sound if the door is left open for more than 5 minutes Ensure that the door is...

Page 10: ...it locks into place Fig C To achieve the maximum capacity of thirty eight bottles position a total of seven bottles alternately head to tail on the upper four full shelves as shown in Fig A Place five...

Page 11: ...e and hardware bag The hardware bag contains a hex key and two extra set screws handle installation should take approximately 5 minutes 1 Remove the door handle and hardware bag containing the hex key...

Page 12: ...ig 2 3 Put door aside safely take out 2 screws 11 at bottom pull out extrusion board for lamp switch 10 and reattach it at the top of the door Fig 3 4 Pull out plugs 6 from left top of cabinet Fig 4 5...

Page 13: ...ber of times the door is opened If the power is going to be off for a longer period of time you need to take the proper steps to protect your contents In the event of a power failure wait 3 to 5 minut...

Page 14: ...oggled on Recently added a large quantity of warm bottles to the cabinet Verify the temperature control setting Adjust if neccessary Ensure that the door is fully closed and that the gasket is sealing...

Page 15: ...authorized Danby Service Depot as service must only be performed by a technician qualified and certified for warranty service by Danby Transpor tation charges to and from the service location are not...

Page 16: ...res si votre appareil a besoin d entretien ou pour les demandes de renseignements g n raux Pour b n ficier d une op ration de mainte nance ou de d pannage le re u original sera exig Num ro de mod le N...

Page 17: ...reil pr s de bassins d eau par exemple dans un sous sol d tremp pr s d une piscine ou d un vier N utilisez pas de produits chimiques ou vapeurs corrosives dans pr s de cet appareil N utilisez cet appa...

Page 18: ...URIT Assurez vous que les composants doivent tre remplac s par des composants similaires et que l entretien doit tre effectu par le personnel de maintenance agr en usine afin de minimiser le risque d...

Page 19: ...rectement install e Ne jamais couper ou retirer la troisi me broche mise la terre du cordon d alimentation Toute question concernant l alimentation et ou la mise la terre doit tre adress e un lectrici...

Page 20: ...re de l appareil et tout mur adjacent viter l exposition au soleil direct et la chaleur Le soleil direct peut affecter la couche d acrylique Les sources de chaleur proximit peuvent causer une plus gra...

Page 21: ...on 3 5 secondes PANNEAU DE CONTR LE 2 7 6 8 1 4 5 3 INSTRUCTION DE FONCTION Fonction d alarme de porte L alarme porte entrouverte retentit si la porte reste ouverte pendant plus de 5 minutes Assurez v...

Page 22: ...le de trente huit bouteilles positionner un total de sept bouteilles alternativement t te queue sur les quatre tag res compl tes sup rieures comme le mon tre la Fig A Placez cinq bouteilles sur les de...

Page 23: ...riel Le sac de mat riel contient une cl hexagonale et deux vis de r glage suppl mentaires L installation de la poign e devrait prendre envi ron 5 minutes 1 Enlever la poign e et le sac pieces contenan...

Page 24: ...upteur de l ampoule 10 et refixez le sur la partie sup rieure de la porte Fig 3 4 Retirez les chapeaux 6 de la partie sup rieure gauche du meuble Fig 4 5 D vissez 3 vis 7 dans la partie inf rieure dro...

Page 25: ...qu il contient Immobilisez avec du ruban cache tout ce qui est mobile tablettes dans l appareil Tournez la patte r glable pour la relever dans la base et viter tout dommage Maintenez la porte ferm e a...

Page 26: ...lage de la temp rature Les portes ne sont pas ferm es correctement ou sont ouvertes trop souvent Stock une grande quantit de bouteilles chaudes dans le cabinet V rifiez que la temp rature est correcte...

Page 27: ...ien qualifi et certifi pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l entretien ne sont pas couverts par la pr sente garantie...

Page 28: ...informaci n ser necesaria si su inidad requiere servicio o para hacer consultas generales Para recibir servicio t cnico debe sonstrar el recibo original N mero de modelo N mero de serie Fecha de la co...

Page 29: ...cies calientes No sumerja el cable de alimentaci n el enchufe o el propio aparato en agua No utilice este producto cerca del agua por ejemplo en un s tano h medo lavander a o cerca de un fregadero No...

Page 30: ...rvicio deber ser realizado por el personal de servicio autorizado de f brica para minimizar el riesgo de un posible encendido debido a piezas incorrectas o un servicio inadecuado Este aparato debe est...

Page 31: ...rte ni quite en ning n caso la tercera clavija tierra del cable de alimentaci n Cualquier pregunta relacionada con la alimentaci n y o conexi n a tierra debe dirigirse a un electricista certificado oa...

Page 32: ...ra de ambos compartimientos del enfriador de vinos 6 Patas de nivelaci n UBICACI N S Seleccione una ubicaci n en un piso fuerte y nivelado Deje 5 pulgadas de espacio entre la parte posterior del artef...

Page 33: ...eratura en la zona inferior PANEL DE CONTROL 2 7 6 8 1 4 5 3 INSTRUCCI N DE LA FUNCI N Funci n de la alarma de la puerta La alarma entreabierta de la puerta sonar si la puerta se deja abierta por m s...

Page 34: ...treinta y ocho botellas coloque un total de siete botellas alterna tivamente cabeza a cola en los cuatro estantes superiores como se muestra en la Fig A Coloque cinco botellas en la parte inferior do...

Page 35: ...adicionales La instalaci n de la manija debe tomar aproxi madamente 5 minutos 1 Retire la empu adura de la puerta y la bolsa de hardware que contiene la llave hexagonal del paquete 2 Coloque la manij...

Page 36: ...r derecha del gabinete y retire la bisagra inferior 8 Fig 5 6 Desatornille la pata del gabinete 9 de la parte inferior izquierda del gabinete y f jelo en el lado inferior derecho del gabinete Fig 5 7...

Page 37: ...a estar apagada por un per odo de tiempo m s largo usted necesita tomar las medidas apropiadas para proteger su contenido En caso de una falla de alimentaci n espere de 3 a 5 minutos antes de reinici...

Page 38: ...riores est n encendidas ltimamente se agreg una gran cantidad de botellas tibias al gabinete Verificar la configuraci n del control de temperatura Ajustar si fuera necesario Aseg rese de que la puerta...

Page 39: ...lugar en que se efect e el servicio t cnico no est n cubiertos por esta garant a y son de responsabilidad del comprador Durante los primeros 12 meses cualquier parte en buen estado de este producto q...

Page 40: ...calit de votre centre de service r gional signalez le NUM RO D APPEL SANS FRAIS Ayez les renseignements suivants la port e de la main lors de la commande de pi ce ou service Type de produit Num ro de...

Reviews: