background image

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY

This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is

 used under the normal operating

conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby 

Products Inc. (U.S.A.) (hereafter

“Danby”) or  by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

TERMS OF WARRANTY

Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.

First Year

During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, 

at warrantor’s

option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.  

To obtain

Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot.  Any app

liance 

Service

requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” ,

i

t will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at

their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot  for repair. See “Boundaries of In Home Serv

ice” below.  

Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service 
must be performed by a qualified service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli

cation, all 

obligations of Danby under this warranty shall be void.  

Boundaries of

If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit

 must be 

In Home Service

delivered to the nearest  authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif

ied for 

warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t

he 

responsibility of the purchaser.

Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c

ontents of this appliance, whether due

to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.

EXCLUSIONS

Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m

ade or intended by Danby or its

authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio

ns, representations or guarantees

under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no

t be responsible for any damages

to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o

f the unit and by the purchase of

the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert

y caused by the unit.

GENERAL PROVISIONS

No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following: 

1)

Power failure.

2)

Damage in transit or when moving the appliance.

3)

Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.

4)

Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con

ditions

(extremely high or low room temperature).

5)

Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence). 

6)

Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.

7)

Service calls resulting in customer education.

8)

Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out

door application).

Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale.  In the event warranty service is

 required, present this document to our

AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

04/09

1-800-263-2629

Warranty Service

In-home

S’adresser au détaillant qui a vendu l’appareil, ou à la station technique agréée de service la plus proche, où 
les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié.  Si les réparations sont effectuées par 
quiconque autre que la station de service agréée où à des fins  commerciales, toutes les obligations de Danby 
en vertu de cette garantie seront annulées.

Pendant les premiers 

vingt quatre (24) mois

, toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s’avèrent 

défectueuses seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l’acheteur initial. 

Danby se réserve le droit de limiter les limites de « Service au domicile » à proximité d'un dépôt de service 
agréé. Pour tout 

appareil nécessitant le service hors des limites de "Service à domicile" il sera la responsabilité 

du consommateur de transporter à ses frais au point d'achat d’origine ou un dépôt de service pour la réparation. 
Si l'appareil est installé à plus de 

100 kilomètres (62 milles)

 du centre de service le plus proche, il doit être livré 

à l'atelier de réparation autorisé par Danby le plus proche, car l'entretien doit uniquement être réalisé par un 
technicien qualifié et certifié pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby. 

Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas couverts par la présente garantie 
et doivent être acquittés par l'acheteur.

Pour bénéficier 
du service

Limites de l’entretien 
à domicile

GARANTIE LIMITÉE « À DOMICILE »

Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions 
normales recommandées par le fabricant. 
Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. 
(É.-U.) (ci-après « Danby »)  ou par l’un de ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.

CONDITIONS

Les pièces en plastique sont garanties pendant trente (30) jours seulement à partir de la date de l’achat, sans aucune prolongation 
prévue.

Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou 
d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité de l’appareil ou par son usage adéquat ou inadéquat.

EXCLUSIONS

En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon 
manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés.  De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou 
représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute 
autre législation ou règlement semblable. 

En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures 

corporelles ou de dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes.  Danby ne peut pas être tenue responsable 
des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l’appareil.  En achetant l’appareil, l’acheteur accepte de tenir sans 
reproche et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel 
causé par cet appareil.

CONDITIONS GÉNÉRALES

La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants : 

1) Panne de courant.
2) Dommages subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil.
3) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects).
4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des 
conditions de fonctionnement anormales (température extrêmement élevée ou basse).
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel).
6) Incendie, dommages causés par l’eau, le vol, la guerre, une émeute, des hostilités, ou en cas de force majeure (ouragan, 
inondation, etc.).
7) Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.
8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à 
cet effet, y compris, mais sans s'y limiter : les garages, les patios, les porches ou ailleurs, qui ne sont pas correctement isolés ou 
climatisés).  

La preuve de la date d'achat sera requise pour les réclamations de garantie; conserver la facture de vente. Dans le cas où un service 
de garantie est requis, présentez la preuve d'achat à notre dépôt de service agréé.

Service sous garantie

Service au domicile

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Téléphone :  (519) 837-0920  Télécopieur :  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Téléphone :  (419) 425-8627  Télécopieur :  (419) 425-8629

1-800-263-2629

02/18

Premiers 24 mois

Summary of Contents for DPTA090HEB1WDB

Page 1: ...ANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO www Danby com THROUGH THE WALL AIR CONDITIONER Owner s Manual 1 11 CLIMATISEUR MURAL Manual du propriétaire 12 22 AIRE ACONDICIONADO DE PARED Manual del propietario 23 33 2019 12 11 MODEL MODÈLE MODELO DPTA090HEB1WDB DPTA120HEB1WDB DPTA150HEB1WDB ...

Page 2: ...vide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service Model Number _________________________________________________ Serial Number _________________________________________________ Date of Purchase _______________________________________________ Need Help Before you call for service here are a few things you can do to help us serve you better Read this owner s manual It ...

Page 3: ...pop out 2 Press the RESET button until it clicks into place 3 The power supply cord is now supplying electricity to the appliance Do not use this device to turn the appliance on or off Ensure that the RESET button is pushed in for correct operation The power supply cord must be replaced if it fails to reset when the TEST button is pushed 2 GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded Gro...

Page 4: ...adiation and exhaust air flow INSTALLATION 1 Remove the front panel Pull out from the bottom to release it from the tabs and then lift up 2 Remove the shipping screw from the vent door 3 Rotate the vent control lever to either open or close the vent door When the vent control lever is set to close only the air inside the room is circulated When the vent control lever is set to open outdoor air will...

Page 5: ...g Fan CON CYC for cooling Low temp Protection Number UP ON DOWN OFF Remarks S1 Electric heat only Electric and pump heat Heat pump model only S2 Temperature display F Temperature display C S3 Wall thermostat enable Control panel enable S4 S5 UP UP 61 F 86 F 16 C 30 C UP DOWN 65 F 78 F 18 C 26 C DOWN UP 63 F 80 F 17 C 27 C DOWN DOWN 68 F 75 F 20 C 24 C Configuration of S4 and S5 combine to select se...

Page 6: ...uence one at a time Note To activate front desk control function set dip switch SW7 to DOWN OFF and then set the panel control to A0 Number High left Low right Remarks 0 1 by panel control 0 by dip switches S1 1 1 electric heat only 0 electric and pump heat Heat pump model only S2 2 1 F display 0 C display S3 S9 3 3 use control panel or some types of wall thermostat 2 use some types of wall thermo...

Page 7: ...ugh the wall sleeve The wire should be routed behind the front panel to the easily accessible terminal connector Pull the dip switch to the DOWN OFF position Insert the wire connector of the wall thermostat into the relevant terminal according to the different shapes as shown A Dip switch B Terminal A B B PTAC Other Wall Thermostat Remove the two screws as shown and take the cover panel down Termi...

Page 8: ...sired wire the G output from the thermostat to HI FAN on the appliance s terminal block The range of set temperature of wall thermostat must be in consonance with the range of dip switch setting Wall thermostat must be set the type properly in consonance with the appliance type heat pump or no heat pump If the wall thermostat has only one electrical heater output connect the two terminals of HEAT ...

Page 9: ...ing mode The lights will indicate the chosen mode cool heat or fan 7 Power button Used to turn the appliance on or off 2 4 7 3 5 6 1 OPERATING MODES There are three operating modes to choose from Press the Mode Button repeatedly to choose the desired mode The adjacent indicator light will illuminate to show which mode has been selected Cool Mode Choose cool mode to set the cooling function Use the...

Page 10: ...before performing any cleaning or maintenance The outside of the appliance can be wiped clean with a soft cloth or with a lukewarm damp cloth if necessary Do not use gasoline benzene thinner or any other chemicals to clean this appliance as these substances can cause damage to the finish and deformation of plastic parts Never pour water directly onto the appliance as this will cause deterioration o...

Page 11: ...nce size is too small for application Noise Inadequate support in window installation Odors Formation of mold or mildew on internal wet surfaces Place an algaecide tablet in base pan push the tablet through the grill on either side of the appliance Water dripping inside Appliance is not properly angled to allow water to drain to the outside Water dripping outside On very hot or humid days dripping...

Page 12: ... depot Any appliance requiring service outside the limited boundaries of In Home Service will be the consumer s responsibility to transport at their own expense to the original point of purchase or a service depot for repair If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers 62 miles or more from the nearest service center it must be delivered to the nearest authorized Danby Servic...

Page 13: ... reçu d achat original pour valider votre garantie et recevoir le service Numéro de modèle _____________________________________________ Numéro de serie _______________________________________________ Date d achat __________________________________________________ Besoin d assistance Avant d appeler pour service voici quelques choses que vous pouvez faire pour nous aider à mieux vous servir Lire c...

Page 14: ...RESET jusqu à ce qu il s enclenche 3 Le cordon d alimentation fournit maintenant l électricité à l appareil N utilisez pas cet appareil pour allumer ou éteindre l appareil Assurez vous que le bouton RESET est enfoncé pour un fonctionnement correct Le cordon d alimentation doit être remplacé s il ne se réinitialise pas lorsque vous appuyez sur le bouton TEST INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appa...

Page 15: ... Retirez le panneau avant Tirez sur le bas pour le dégager des languettes puis soulevez le 2 Retirez la vis de transport de la porte de ventilation 3 Tournez le levier de commande de ventilation pour ouvrir ou fermer la porte de ventilation Lorsque le levier de commande de ventilation est réglé sur fermer seul l air à l intérieur de la pièce circule Lorsque le levier de commande de ventilation est...

Page 16: ...eur électrique et pompe Modèle à pompe à chaleur uniquement S2 Affichage de la température F Affichage de la température C S3 Activer le thermostat mural Activer le panneau de contrôle S4 S5 UP UP 61 F 86 F 16 C 30 C UP DOWN 65 F 78 F 18 C 26 C DOWN UP 63 F 80 F 17 C 27 C DOWN DOWN 68 F 75 F 20 C 24 C La configuration de S4 et S5 se combine pour sélectionner la plage de points de consigne S6 Fonction...

Page 17: ... pour activer la fonction de contrôle de la réception réglez le commutateur DIP SW7 sur DOWN OFF puis réglez le contrôle du panneau sur A0 Nombre Haut gauche Bas droite Remarques 0 1 par panneau de contrôle 0 par commutateurs DIP S1 1 1 chauffage électrique seulement 0 chaleur électrique et pompe Modèle à pompe à chaleur uniquement S2 2 1 affichage en F 0 affichage C S3 S9 3 3 utiliser le panneau ...

Page 18: ...ravers la gaine murale Le fil doit être acheminé derrière le panneau avant vers le connecteur de terminal facilement accessible Tirez le commutateur DIP sur la position BAS OFF Insérez le connecteur de fil du thermostat mural dans la borne appropriée selon les différentes formes comme indiqué A commutateur dip B terminal A B B PTAC Autre Thermostat Mural Retirez les deux vis comme indiqué et abaisse...

Page 19: ...ur le bornier de l appareil Si vous souhaitez un haut ventilateur câblez la sortie G du thermostat à HI FAN sur le bornier de l appareil La plage de température de consigne du thermostat mural doit correspondre à la plage de réglage du commutateur DIP Le thermostat mural doit être réglé correctement en fonction du type d appareil pompe à chaleur ou pas de pompe à chaleur Si le thermostat mural n a...

Page 20: ...mentation Utilisé pour allumer ou éteindre l appareil 2 4 7 3 5 6 1 MODES DE FONCTIONNEMENT Vous avez le choix entre trois modes de fonctionnement Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour choisir le mode souhaité Le témoin lumineux adjacent s allumera pour indiquer quel mode a été sélectionné Mode de refroidissement Choisissez le mode refroidissement pour définir la fonction de refroidissemen...

Page 21: ...u une maintenance L extérieur de l appareil peut être nettoyé avec un chiffon doux ou avec un chiffon tiède et humide si nécessaire N utilisez pas d essence de benzène de diluant ou de tout autre produit chimique pour nettoyer cet appareil car ces substances peuvent endommager la finition et la déformation des pièces en plastique Ne versez jamais d eau directement sur l appareil car cela entraînera...

Page 22: ...l L eau s écoule à l intérieur L appareil n est pas correctement incliné pour permettre à l eau de s écouler vers l extérieur Eau dégouttant à l extérieur Sur des jours très chauds ou humides l eau qui goutte à l arrière de l appareil est normale Accumulation de givre Lorsque les températures extérieures sont inférieures à 18 3 C 65 F une gelée peut se former lorsque l appareil est en mode refroid...

Page 23: ...s toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais à l acheteur initial Danby se réserve le droit de limiter les limites de Service au domicile à proximité d un dépôt de service agréé Pour tout appareil nécessitant le service hors des limites de Service à domicile il sera la responsabilité du consommateur de...

Page 24: ...n para obtener un servicio bajo garantía Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garantía y recibir servicio Número de modelo _____________________________________________ Número de serie _______________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ Necesitas ayuda Antes de llamar al servicio aquí hay algunas cosas que puede ...

Page 25: ...ic en su lugar 3 El cable de suministro de energía ahora está suministrando electricidad al aparato No use este dispositivo para encender o apagar el dispositivo Asegúrese de que el botón RESET esté presionado para un funcionamiento correcto El cable de alimentación debe reemplazarse si no se restablece cuando se presiona el botón de PRUEBA INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe esta...

Page 26: ...l panel frontal Tire de la parte inferior para liberarlo de las pestañas y luego levántelo 2 Retire el tornillo de envío de la puerta de ventilación 3 Gire la palanca de control de ventilación para abrir o cerrar la puerta de ventilación Cuando la palanca de control de ventilación está ajustada en cerrar solo circula el aire dentro de la habitación Cuando la palanca de control de ventilación está ...

Page 27: ...úmero ARRIBA ON ABAJO OFF Notas S1 Solo calor eléctrico Eléctrico y bomba de calor Solo modelo de bomba de calor S2 Pantalla de temperatura F Pantalla de temperatura C S3 Habilitar termostato de pared Panel de control habilitado S4 S5 ARRIBA ARRIBA 61 F 86 F 16 C 30 C ARRIBA ABAJO 65 F 78 F 18 C 26 C ABAJO ARRIBA 63 F 80 F 17 C 27 C ABAJO ABAJO 68 F 75 F 20 C 24 C La configuración de S4 y S5 se com...

Page 28: ...en secuencia uno a la vez Nota Para activar la función de control de la recepción ajuste el interruptor dip SW7 a ABAJO OFF y luego ajuste el control del panel a A0 Número Alto izquierda Bajo derecha Notas 0 1 por panel de control 0 por interruptores dip S1 1 1 solo calor eléctrico 0 electricidad y bomba de calor Solo modelo de bomba de calor S2 2 1 F exhibir 0 C exhibir S3 S9 3 3 use el panel de ...

Page 29: ...debajo nunca a través del manguito de la pared El cable debe enrutarse detrás del panel frontal al conector de terminal de fácil acceso Tire del interruptor DIP a la posición ABAJO OFF Inserte el conector del cable del termostato de pared en el terminal correspondiente de acuerdo con las diferentes formas que se muestran A interruptor DIP B terminal A B B PTAC Otro termostato de pared Retire los d...

Page 30: ... termostato a LOW FAN en el bloque de terminales del aparato Si desea un ventilador alto conecte la salida G del termostato a HI FAN en el bloque de terminales del aparato El rango de temperatura establecida del termostato de pared debe estar en consonancia con el rango de configuración del interruptor DIP El termostato de pared debe configurarse correctamente en consonancia con el tipo de aparato b...

Page 31: ...nto Las luces indicarán el modo elegido frío calor o ventilador 6 Botón de encendido se utiliza para encender o apagar el aparato 2 4 7 3 5 6 1 MODOS DE FUNCIONAMIENTO Hay tres modos de operación para elegir Presione el botón Modo varias veces para elegir el modo deseado La luz indicadora adyacente se iluminará para mostrar qué modo ha sido seleccionado Modo fresco Elija el modo frío para configura...

Page 32: ...pieza o mantenimiento El exterior del aparato se puede limpiar con un paño suave o con un paño tibio y húmedo si es necesario No utilice gasolina benceno diluyente o cualquier otro producto químico para limpiar este aparato ya que estas sustancias pueden dañar el acabado y la deformación de las piezas de plástico Nunca vierta agua directamente sobre el aparato ya que esto puede causar el deterioro...

Page 33: ...ada lado del aparato El agua que gotea en el interior El aparato no está correctamente inclinado para permitir que el agua se drene hacia el exterior El agua que gotea fuera En días muy calurosos o húmedos el agua goteada por la parte trasera del aparato es normal Acumulación de escarcha Cuando las temperaturas exteriores están por debajo de 18 3 C 65 F puede formarse escarcha cuando el aparato es...

Page 34: ...a limitada de Servicio en Domicilio el cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 100 kilómetros 62 millas o más del centro de servicios más cercano se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado más cercano ya que dicho servicio sólo puede realiza...

Page 35: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Page 36: ...DEL MODÈLE MODELO Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Danby Products Limited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 DPTA090HEB1WDB DPTA120HEB1WDB DPTA150HEB1WDB ...

Reviews: